Lutas De Comida Favoritas Dos Titãs | Os Jovens Titãs Em Ação
Hahahahaha!
Hahahahaha!
We've got no choice but to take him down, it's time...
Não temos escolha a não ser derrubá-lo, é hora de...
FOR A BOOF BITE!
UMA MORDIDA
HE'S MAKING BREAKS!
ELE ESTÁ ABRINDO CAMINHO!
Yo!
Yo!
Enjoy the browns that are the hashed!
Aproveitem os 'hash browns'!
Creamed meat coming your way!
Carne cremosa a caminho!
Wobbles, wobbles, wobbles!
Balança, balança, balança!
Delicious!
Delicioso!
It's too hard to fight as an egg.
É muito difícil lutar como um ovo.
This power, where is it coming from?
Esse poder, de onde está vindo?
This shield, it looks like avocado skin.
Este escudo, parece pele de abacate.
Avocado? Superfood.
Abacate? Superalimento.
KILL PUNCH!
SOCO MORTAL!
GAME SLAM! GAME SLAM!
GOLPE DO JOGO! GOLPE DO JOGO!
SEED SMASH!
ESMAGAMENTO DE SEMENTE!
MEZOBEAM!
MEZORAIO!
MEGAPUNCH!
MEGASSÔCO!
It seems avocados truly are a superfood!
Parece que abacates realmente são um superalimento!
Ha!
Ha!
The man you once knew as Robin is no more.
O homem que você conhecia como Robin não existe mais.
I am the god of avocados!
Eu sou o deus dos abacates!
The Avocado!
O Abacate!
What's happening?
O que está acontecendo?
What's happening?
O que está acontecendo?
You can't do us like this!
Vocês não podem fazer isso com a gente!
Goodbye, you pathetic oranges.
Adeus, suas laranjas patéticas.
Hello, my magnificent superfood.
Olá, meu magnífico superalimento.
You!
Vocês!
Titans!
Titãs!
That's right!
Isso mesmo!
You's going down, Avocado!
Você vai cair, Abacate!
Titans, to plow!
Titãs, ao ataque!
Ah!
Ah!
Ha! Ha!
Ha! Ha!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Oh!
Oh!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Go!
Vai!
Ah!
Ah!
I need to eat that robot turkey!
Preciso comer aquele peru robô!
Food fight!
Guerra de comida!
Jump!
Pula!
Yackle!
Yackle!
Ah!
Ah!
Throw down!
Arremessa!
Jump!
Pula!
Ah!
Ah!
They're all off their seating tracks!
Eles estão todos fora dos trilhos!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha!
Ah!
Ah!
Mm-hmm.
Hum-hum.
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Man, I am so clumsy today.
Nossa, estou tão desastrado hoje.
Oh, cleaning crew.
Oh, equipe de limpeza.
I guess my so-called best friend will have to come over and...
Acho que meu suposto melhor amigo terá que vir e...
How dumb can you be?
Quão burro você pode ser?
I'm only working here so I can buy you an expensive present.
Eu só estou trabalhando aqui para poder te comprar um presente caro.
I never told you to get a stupid job.
Eu nunca te disse para arranjar um emprego estúpido.
Well, my hallucination of you in the store window did!
Bem, minha alucinação de você na vitrine da loja disse!
In the real, you made fun of my bison!
Na vida real, você zombou do meu bisão!
Uh...
Uh...
So, why are we on the roof?
Então, por que estamos no telhado?
For the ultimate burger and burrito smackdown, bro!
Para a batalha suprema de hambúrguer e burrito, irmão!
This looks like it's going to get messy.
Isso parece que vai ficar uma bagunça.
Yeah, it is! There's gonna be beans and cheese everywhere!
Sim, vai! Vai ter feijão e queijo por todo lado!
Let's do this!
Vamos nessa!
Salsa score!
Ponto de Salsa!
Bundage!
Bundagem!
Temple Pounder!
Socador de Templo!
Olive ya heva!
Azeitona você tem!
Mayo Meltdown!
Derretimento de Maionese!
Guacamole grenade!
Granada de Guacamole!
Hammerjack cheese slice up!
Fatia de queijo Hammerjack!
All this food fighting has given me the hunger!
Toda essa guerra de comida me deu fome!
Me too! I could totally go for a pizza!
Eu também! Eu super toparia uma pizza!
Sure, let's just get out of here.
Claro, vamos sair daqui.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda