Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

A Luta Antes Do Natal | Os Jovens Titãs Em Ação

Batman e os Titãs enfrentam um estranho ataque de nutcrackers animados por mágica. Batman e Joe suspeitam de Mumbo. A batalha se intensifica e eles precisam destruir uma estrela no topo da árvore. Usando a dança, os Titãs conseguem derrotar o nutcracker. Enquanto isso, na Torre dos Titãs, uma confusão envolve trens de brinquedo e uma discussão entre Cole e um invasor. Santa e seu ajudante, que não é um elfo, entram em confronto, discutindo sobre presentes e energia limpa.

Mmm!

Mmm!

Gah!

Argh!

It's a good thing we've got these pretty Christmas lights to guide the way.

É bom que tenhamos essas lindas luzes de Natal para guiar o caminho.

Ah!

Ah!

Oh, this cannot be the guard!

Oh, este não pode ser o guarda!

Gah!

Argh!

Ah!

Ah!

I'm Batman.

Eu sou o Batman.

Ah!

Ah!

It's my ornament!

É o meu enfeite!

Oh!

Oh!

How did that ugly thing come to life, Joe?

Como aquela coisa feia ganhou vida, Joe?

It must be Mumbo's magic.

Deve ser a magia do Mumbo.

I go pow!

Eu faço pow!

I go bam!

Eu faço bam!

Titans, run!

Titãs, corram!

Get across, quick!

Passem para o outro lado, rápido!

We stoooomed!

Nós pisoteamos!

This looks like the job for the Jinju Brick Man!

Isso parece um trabalho para o Homem de Tijolos de Jinju!

Ah!

Ah!

Ah!

Ah!

Batman!

Batman!

I'm sorry!

Me desculpe!

Ha ha ha ha ha!

Ha ha ha ha ha!

Snap out of it.

Caia na real.

We have to get to the top of the tree and destroy that star.

Temos que chegar ao topo da árvore e destruir aquela estrela.

Ugh! Ouch! What was that?

Argh! Ai! O que foi isso?

Oh no! It's my nutcracker!

Ah não! É o meu quebra-nozes!

Nut, nut, nut!

Noz, noz, noz!

Take cover!

Protejam-se!

We're no match for him in a nut fight!

Não somos páreo para ele numa briga de nozes!

If I remember my third grade play, there's only one thing that can stop a nutcracker.

Se bem me lembro da minha peça da terceira série, só uma coisa pode deter um quebra-nozes.

The power of dance!

O poder da dança!

Nut, nut, nut?

Noz, noz, noz?

Gah! Gah!

Argh! Argh!

Huh!

Hã!

Gah! Gah! Gah!

Argh! Argh! Argh!

Gah!

Argh!

He needs help. Dance, Titans.

Ele precisa de ajuda. Dancem, Titãs.

Dance like the wind!

Dancem como o vento!

Gah!

Argh!

Ooh! Ooh!

Ooh! Ooh!

Gah!

Argh!

Oh!

Oh!

Gah!

Argh!

Gah! Gah! Gah!

Argh! Argh! Argh!

Gah!

Argh!

Gah! Gah!

Argh! Argh!

Gah!

Argh!

This ends now!

Isso acaba agora!

Gah!

Argh!

I guess that nutcracker couldn't handle a little buttcracker.

Acho que aquele quebra-nozes não aguentou um pequeno quebra-bundas.

Meanwhile, back at Titan's Tower...

Enquanto isso, de volta à Torre Titã...

Cole is the only git you naughty kids deserve!

Carvão é o único presente que essas crianças malcriadas merecem!

Seize them!

Prendam-nos!

Oh, goody!

Oh, que bom!

A new choo-choo for my collection!

Um novo trenzinho para a minha coleção!

I do love choo-choos.

Eu adoro trenzinhos.

Hey, that choo-choo belongs to me, fool!

Ei, esse trenzinho me pertence, seu tolo!

It was mine first!

Foi meu primeiro!

What in the meaning of Christmas is going on here?

O que diabos está acontecendo aqui em nome do Natal?

Well, if it isn't Santa and his ineffectual elf sidekick.

Bem, se não é o Papai Noel e seu ineficaz ajudante elfo.

Actually, I'm not an elf.

Na verdade, eu não sou um elfo.

That's right. If you want to insult him, call him the Boy Blunder,

Isso mesmo. Se quiser insultá-lo, chame-o de Garoto Prodígio,

or a complete waste of space.

ou um completo desperdício de espaço.

Tis the season to hand over those garbage kids, coal miner.

É a época de entregar essas crianças imprestáveis, minerador de carvão.

Never. I won't stop until I kidnap all the naughty children of the world and put them to work in my coal mines.

Nunca. Não vou parar até sequestrar todas as crianças malcriadas do mundo e as colocar para trabalhar nas minhas minas de carvão.

Are you still upset that I never brought you a present when you were a little boy?

Você ainda está chateado porque nunca lhe dei um presente quando era criança?

All I got from you was coal. I hated it as a child, but now I can see its value as the ultimate form of clean energy.

Tudo o que recebi de você foi carvão. Eu o odiava quando criança, mas agora consigo ver seu valor como a forma definitiva de energia limpa.

Energy there's no such thing as clean coal

Energia? Não existe carvão limpo.

Renewable energy is the future you greedy Grinch. We'll see about that

Energia renovável é o futuro, seu Grinch ganancioso. Veremos.

Act!

Atacar!

Gosh!

Nossa!

That cankerous coal creep got away!

Aquele cretino do carvão escapou!

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos