Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Dragonball Z (Abridged) Episódio 10 Parte 2

Goku e Vegeta estão em uma luta intensa, com Vegeta se gabando de sua força superior. Goku, lembrando-se de dificuldades passadas e usando táticas de desvio, dispara um ataque Solar Flare para cegar Vegeta temporariamente. Enquanto Vegeta recupera a visão, Goku coleta energia de todo o planeta para um ataque final. Vegeta, irritado, tenta revidar com piadas e ameaças, mas Goku está determinado a usar toda a energia reunida para vencer. A batalha é marcada por tensão e momentos de humor ácido entre os dois Saiyajins.

Aaaaaaaahhhaaa... !

Aaaaaaaahhhaaa... !

What did I tell you, Kakarot? I'm ten times stronger in this form, while you are beaten and weary!

O que eu te disse, Kakarot? Eu estou dez vezes mais forte nesta forma, enquanto você está exausto e espancado!

'Man. This is worse than that time I was in high school,'

'Poxa. Isso é pior do que aquela vez em que eu estava no ensino médio,'

'and all the guys called me "Geeko",'

'e todos os caras me chamavam de "Geeko",'

'and all the guys called me "Geeko", and I was Piccolo's slave,'

'e todos os caras me chamavam de "Geeko", e eu era escravo do Piccolo,'

'and all the guys called me "Geeko", and I was Piccolo's slave, I couldn't get Chi-Chi to like me, and--'

'e todos os caras me chamavam de "Geeko", e eu era escravo do Piccolo, eu não conseguia fazer a Chi-Chi gostar de mim, e--'

Oh, wow. I hit that rock harder than I thought.

Ah, uau. Eu bati naquela pedra mais forte do que pensei.

Now, Kakarot... to FINISH THIS!

Agora, Kakarot... para ACABAR COM ISSO!

'Oh, man. What would Yamcha do?'

'Putz. O que o Yamcha faria?'

'Um, um... what would Tien do?!'

'Hum, hum... o que o Tenshinhan faria?!'

Wait, I know!

Espera, eu sei!

Prepare to die, Kakarot!

Prepare-se para morrer, Kakarot!

Solar Flare!

Taiyoken!

AAAAAugh!

AAAAAarg!

Aaaah!

Aaaah!

Damn, my eyes!

Droga, meus olhos!

Oh God, it's like walking in on Freeza in the shower!

Meu Deus, é como pegar o Freeza no chuveiro!

Wait a minute, Freeza's always naked...

Espere um minuto, o Freeza está sempre nu...

GAAAAHHH!!

GAAAAHHH!!

Kakarot, when I find you you're going to die! And not any All right! That should buy me some time, now let's see.

Kakarot, quando eu te encontrar você vai morrer! E não de qualquer Certo! Isso deve me dar algum tempo, agora vamos ver.

sort of good death! You're going to die horribly, terribly, I'm going to eat your, Planet! Give me your energy, everything you can spare!

tipo de morte boa! Você vai morrer horrível, terrivelmente, eu vou comer o seu, Planeta! Me dê sua energia, tudo o que puder poupar!

Oceans, Forests,

Oceanos, Florestas,

I'm going to hammer you... People of the planet,

Eu vou te massacrar... Pessoas do planeta,

you're gonna be so *dead*! and all the animals that live alongside them!

você vai estar tão *morto*! e todos os animais que vivem ao lado deles!

you're gonna be so *dead*!

você vai estar tão *morto*!

There! I think I have enough energy... but, maybe a little more wouldn't hurt.

Pronto! Acho que tenho energia suficiente... mas, talvez um pouco mais não fizesse mal.

Daddy?

Papai?

Daddy?

Papai?

'All right! That should do it! All finished.'

'Certo! Isso deve servir! Tudo pronto.'

Hurgh, finally, I can see again. Kakarot, I am going to KILL you!

Argh, finalmente, consigo ver de novo. Kakarot, eu vou te MATAR!

Energy from the entire *world*!

Energia do *mundo* inteiro!

HURAAAAAAAAAAAGH!

HURAAAAAAAAAAAGH!

'Well, if that don't beat all... ' AAAAAAAAH!

'Bem, se isso não supera tudo... ' AAAAAAAAH!

Ugh!

Argh!

Hey, Kakarot, what's the opposite of Christopher Walken?

Ei, Kakarot, qual é o oposto de Christopher Walken?

Huh?

Hã?

Christopher Reeves!

Christopher Reeves!

AAAAAAAOOWWW!

AAAAAAAOOWWW!

That was in terrible ta-a-aste... !

Isso foi de péssimo go-o-osto... !

Don't care; evil! Now, time to crush you like an Arlian.

Não me importo; maldade! Agora, hora de te esmagar como um Arliano.

A... what?

Um... o quê?

Exactly! Now die!

Exatamente! Agora morra!

Huhh!

Huhh!

Argh!

Argh!

AAAAAAAAH!!

AAAAAAAAH!!

Again with the f**king eye!

De novo com a porra do olho!

God... dammit! Hah! Now to make my cunning escape.

Droga... Caramba! Hah! Agora, para fazer minha fuga astuta.

Huh! Hah!

Hã! Hah!

Hah!

Hah!

Ah, that would be awesome.

Ah, isso seria incrível.

I've had enough of this. I'm going to crush the life out of you, you insolent little...

Já chega disso. Eu vou esmagar a vida de você, seu insolente pequeno...

AAAAAAAAAH... !

AAAAAAAAAH... !

Krillin, are you sure my Dad's going to be okay all on his own?

Kuririn, você tem certeza que meu pai vai ficar bem sozinho?

Oh, come on, Gohan. You saw how much stronger your dad's become. I'm sure he can take care of...

Ah, qual é, Gohan. Você viu o quanto seu pai ficou mais forte. Tenho certeza que ele pode cuidar de...

AAAAAAAAAH... !

AAAAAAAAAH... !

Ah, Jesus Christ Vampire Hunter...

Ah, Jesus Cristo Caçador de Vampiros...

AAAAAAAAAUGH!

AAAAAAAAAUGH!

All right, Kakarot. Let's hear those bones shatter!

Certo, Kakarot. Vamos ouvir esses ossos se estraçalharem!

AAUAGH...

AAUAGH...

What the...

O quê...

AUAGH...

AUAGH...

Oh my God, that's hilarious!

Meu Deus, isso é hilário!

Hahahaha, muhahahahaha!

Hahahaha, muhahahahaha!

Get your filthy hands off of him, you damn dirty ape!

Tire suas mãos imundas dele, seu maldito macaco sujo!

Oh, very creative. And what exactly will you do if I don't?

Oh, muito criativo. E o que exatamente você fará se eu não tirar?

I'll make you regret it!

Eu farei você se arrepender!

Law of mass dictates that the mass of an object dramatically increases the force of impact when said object collides with the ground; and, with your size, you'll make an extensively large impact upon your inevitable defeat!

A lei da massa dita que a massa de um objeto aumenta drasticamente a força do impacto quando o dito objeto colide com o chão; e, com o seu tamanho, você causará um impacto extensivamente grande em sua inevitável derrota!

What? ... What?

O quê? ... O quê?

The bigger they are, the harder they *fall*!

Quanto maiores são, mais forte *caem*!

What?

O quê?

ARGH! Stop that!

ARGH! Pare com isso!

Listen, kid, you're real brave and all, but your dad's beaten and broken, and neither of you have the skill or energy...

Ouça, garoto, você é muito corajoso e tal, mas seu pai está espancado e quebrado, e nenhum de vocês tem a habilidade ou energia...

Kienzan!

Kienzan!

to take me on.

para me enfrentar.

Da-a-amnit!

Ma-a-aldito!

You're finished! All of your planet's greatest fighters!

Você está acabado! Todos os maiores guerreiros do seu planeta!

ALL of them *worthless* in the presence of a Saiyan elite!

TODOS eles *inúteis* na presença de um Saiyajin de elite!

None of you can stop me! NONE OF YOU... !

Nenhum de vocês pode me parar! NENHUM DE VOCÊS... !

Uhhh-uh..?

Uhhh-uh..?

Runningrunningrunningrunningrunning!

Correndocorrendocorrendocorrendo!

Uh, ohh...

Uh, ohh...

Ow...

Ai...

God...

Meu Deus...

God...

Meu Deus...

.damn iiiiiiii iiiit.

.maldiiiitoooo.

Haaa...

Haaa...

Haaa...

Haaa...

Haaa...

Haaa...

Haaa...

Haaa...

He's back to normal!

Ele voltou ao normal!

Gohan, we can do this!

Gohan, nós conseguimos!

We can beat him! WE HAVE A CHAN... !

Nós podemos vencê-lo! NÓS TEMOS UMA CHAN... !

Aha!

Aha!

Oh, God...

Oh, meu Deus...

You know, I thought I'd be angrier; what with the utter humiliation and loss of my tail... or maybe I'm just so *unbelievably* enraged that I have come full circle.

Sabe, eu pensei que estaria mais zangado; com a humilhação total e a perda da minha cauda... ou talvez eu esteja tão *inacreditavelmente* enfurecido que completei um ciclo.

Oh well. Either way, it's time to put an end to this.

Ah, tanto faz. De qualquer forma, é hora de acabar com isso.

G... Gohan... is that you?

G... Gohan... é você?

Hey, Daddy. I'm... really sorry.

Oi, papai. Eu... sinto muito.

It's okay, Gohan. You tried your best.

Está tudo bem, Gohan. Você fez o seu melhor.

At least... you got home to your mother... and told her to...

Pelo menos... você foi para casa ver sua mãe... e disse a ela para...

Um! Actually, I never went home. I came back to save you.

Hum! Na verdade, eu nunca fui para casa. Eu voltei para te salvar.

Oh...

Ah...

D... Daddy?

P... Papai?

Everyone makes mistakes, Gohan.

Todo mundo comete erros, Gohan.

But we have to be strong now, okay?

Mas temos que ser fortes agora, ok?

Daddy...

Papai...

Son!

Filho!

Ungh!

Argh!

Ugh!

Argh!

No-ho-oh!

Nã-ão-ão!

What now, Kakarot?

E agora, Kakarot?

You damaged me! You cut off my tail! You've insulted me beyond belief. But you still havn't taken my pride!

Você me feriu! Você cortou minha cauda! Você me insultou além da conta. Mas você ainda não tirou meu orgulho!

Hah! Oh my pride!

Hah! Ah, meu orgulho!

I'll teach you to hurt my Daddy!

Eu vou te ensinar a machucar meu pai!

What are you going to do, huh?! You barely have any energy left!

O que você vai fazer, hein?! Você mal tem energia!

Hah! Uwagh!

Hah! Uwagh!

'D'AAAH! MY EYE! Why is it always the goddamn eye?!'

'D'AAAH! MEU OLHO! Por que é sempre a droga do olho?!'

K... Krillin... come here...

K... Kuririn... venha aqui...

I have something to give you.

Tenho algo para te dar.

Your last will and testament?

Seu último testamento?

No, it's energy from the entire world. It's our last hope!

Não, é energia do mundo inteiro. É a nossa última esperança!

And you're giving it to ME... ?

E você está dando para MIM... ?

I'm... kind of out of options.

Estou... meio sem opções.

Holy crap! So THIS is what being important feels like!

Puta que pariu! Então É ASSIM que é ser importante!

Hyah! AAAAAHH!

Hyah! AAAAAHH!

All right, Kakarot. Say goodbye to your son!

Certo, Kakarot. Diga adeus ao seu filho!

'Wow, such power!'

'Uau, que poder!'

'From every living being on the planet!'

'De cada ser vivo do planeta!'

'I can feel it all surging inside of me.'

'Eu posso sentir tudo isso surgindo dentro de mim.'

'Every man, woman, and child!'

'Cada homem, mulher e criança!'

'This... is Planet Earth's very *essence*!'

'Esta... é a própria *essência* do Planeta Terra!'

BOOYAH, MOTHERF**KER!

BOOYAH, FILHO DA PUTA!

Wh-what the hell is...

Q-que diabos é...

ENJOY YOUR STAY IN HELL!

APROVEITE SUA ESTADA NO INFERNO!

RAH!

RAH!

*Gyaaaah*! *Goddamn it*!

*Gyaaaah*! *Maldito seja*!

Gohan... listen. You have to bounce it back at Vegeta!

Gohan... escute. Você tem que rebater isso de volta no Vegeta!

But, are you sure? I don't think energy works like that.

Mas, tem certeza? Eu não acho que a energia funcione assim.

Don't worry, Gohan. You can do it. You're a *good guy*!

Não se preocupe, Gohan. Você consegue. Você é um *bom garoto*!

Oh... okay... if you believe in me, then I'll...

Oh... ok... se você acredita em mim, então eu vou...

Or, it'll kill you.

Ou, isso vai te matar.

WHAT?!

O QUÊ?!

AAAH... !

AAAH... !

There's nothing left now. Your last hope and you missed.

Não resta mais nada. Sua última esperança e você errou.

You're all defeated and there isn't a damn thing you can...

Vocês estão todos derrotados e não há nada que possam...

'What smells like deer?'

'O que cheira a cervo?'

WAAAAAAAGH!

WAAAAAAAGH!

CURSE MY HUBRIS!!!

MALDIÇÃO À MINHA HÚBRIS!!!

YAHOO!!

YAHOO!!

Goku, we did it! We won! We beat him with the Spirit Bomb!

Goku, nós conseguimos! Vencemos! Derrotamos ele com a Genki Dama!

Way to go, you guys.

Mandaram bem, pessoal.

All right, Goku. Let's get you and Gohan home.

Certo, Goku. Vamos levar você e Gohan para casa.

It's been tough, but now, we'll never have to see that rotten Saiyan ever again.

Tem sido difícil, mas agora, nunca mais teremos que ver aquele Saiyajin podre.

*Alive* again. We'll never have to see him alive again, that's what I meant.

*Vivo* de novo. Nunca mais teremos que vê-lo vivo de novo, foi isso que eu quis dizer.

but at least it's finally over.

mas pelo menos finalmente acabou.

You gunna eat that Saiyan?

Você vai comer aquele Saiyajin?

Wha... ?

O qu... ?

Dibs!

Eu primeiro!

Rrright... anyway, it seems the Spirit Bomb's done the trick.

Certo... de qualquer forma, parece que a Genki Dama funcionou.

And with that, we can all go home and live in peace and...

E com isso, todos podemos ir para casa e viver em paz e...

HUAAAAAAAH!!

HUAAAAAAAH!!

WAAAAAAHH!! HUAAAAAAAH!!

WAAAAAAHH!! HUAAAAAAAH!!

AAAAAAAAGH!! WAAAAAAHH!! HUAAAAAAAH!!

AAAAAAAAGH!! WAAAAAAHH!! HUAAAAAAAH!!

AAAAAAAHH!! AAAAAAAAGH!! WAAAAAAHH!! HUAAAAAAAH!!

AAAAAAAHH!! AAAAAAAAGH!! WAAAAAAHH!! HUAAAAAAAH!!

UAAAAAHHH!! AAAAAAAHH!! AAAAAAAAGH!! HUAAAAAAAH!!

UAAAAAHHH!! AAAAAAAHH!! AAAAAAAAGH!! HUAAAAAAAH!!

WAAAAAHH!! UAAAAAHHH!! AAAAAAAHH!! AAAAAAAAGH!!

WAAAAAHH!! UAAAAAHHH!! AAAAAAAHH!! AAAAAAAAGH!!

AAAAAAH!! WAAAAAHH!! UAAAAAHHH!! AAAAAAAHH!!

AAAAAAH!! WAAAAAHH!! UAAAAAHHH!! AAAAAAAHH!!

UAAAAHHH!! AAAAAAH!! WAAAAAHH!! UAAAAAHHH!!

UAAAAHHH!! AAAAAAH!! WAAAAAHH!! UAAAAAHHH!!

What's goin' on, guys?

O que está acontecendo, pessoal?

We won, right?

Nós vencemos, certo?

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos