Dragonball Z (Abridged) – Episódio 9
Mr. Piccolo! Wake up! You have to stop him!
Sr. Piccolo! Acorde! Você tem que detê-lo!
Don't worry, Gohan! Goku's never let us down!
Não se preocupe, Gohan! Goku nunca nos decepcionou!
I'm sure he'll be here any second!
Tenho certeza que ele estará aqui a qualquer segundo!
Mmmph... thanks for the food again, Princess Snake!
Mmmph... obrigado pela comida de novo, Princesa Serpente!
Well, it's the least I could do for trying to eat you like that.
Bem, é o mínimo que eu poderia fazer por tentar te comer assim.
But I thought there was... something else you had to do?
Mas eu pensei que havia... algo mais que você tinha que fazer?
Mmm, bacon. But I thought there was... something else you had to do?
Mmm, bacon. Mas eu pensei que havia... algo mais que você tinha que fazer?
Something about Saiyans... ?
Algo sobre Saiyajins... ?
And the Earth?
E a Terra?
Crap crap CRAP CRAP!
Droga, droga, DROGA, DROGA!
Mr. Piccolo, get up!
Sr. Piccolo, levante-se!
Please get up!
Por favor, levante-se!
Seriously, he's gonna kill us!
Sério, ele vai nos matar!
Well, the green guy's out. Too bad.
Bem, o cara verde está fora. Que pena.
Guess I'll have to find someone ELSE to play with!
Acho que terei que encontrar OUTRA pessoa para brincar!
'Please not me'
'Por favor, eu não'
'Please not me please not me'
'Por favor, eu não, por favor, eu não'
'Please not me please not me' 'please not me'
'Por favor, eu não, por favor, eu não' 'por favor, eu não'
'Please not me please not me' 'please not me please not me'
'Por favor, eu não, por favor, eu não' 'por favor, eu não, por favor, eu não'
'Please not me please not me 'please not me please not me' 'PLEASE NOT ME!'
'Por favor, eu não, por favor, eu não' 'por favor, eu não, por favor, eu não' 'POR FAVOR, EU NÃO!'
Eenie meenie minie
Uni duni tê
you!
você!
Wh-what... ?
O-o quê... ?
Augh!
Argh!
Uuh-huuh!
Uh-huuh!
WHOO! Not me!
UHU! Eu não!
Gohan?
Gohan?
Oh! Thought that would have lasted longer!
Oh! Pensei que duraria mais!
Midget's next! RHAAAA!
O anão é o próximo! RHAAAA!
Wait! My-turn-my-turn-MY-TURN!
Espera! Minha-vez-minha-vez-MINHA-VEZ!
Oh!
Oh!
Wha-- ... Nappa, what are you doing?
O quê-- ... Nappa, o que você está fazendo?
It's his turn, Vegeta; I have to wait for him.
É a vez dele, Vegeta; eu tenho que esperar por ele.
Uh, owwwwwhhhhh, uh, ohhh…
Uh, owwwwwhhhhh, uh, ohhh…
You okay, Vegeta?
Você está bem, Vegeta?
Yes, just... just an aneurysm out of sheer stupidity...
Sim, só... só um aneurisma de pura estupidez...
Wow!
Uau!
Didn't think you were that stupid, Vegeta.
Não pensei que você fosse tão estúpido, Vegeta.
WAAAAUUUUUGH!!
WAAAAUUUUUGH!!
Nine minutes, eighteen seconds. Nine minutes, eighteen seconds…
Nove minutos, dezoito segundos. Nove minutos, dezoito segundos…
What's that, Vegeta?
O que é isso, Vegeta?
Happiest... moment... of... my life... !
Momento... mais... feliz... da... minha vida... !
Hey! STOP TREATING ME LIKE A JOKE, DAMMIT!
Ei! PAREM DE ME TRATAR COMO UMA PIADA, CARAMBA!
I've got a new technique!
Eu tenho uma nova técnica!
Which I probably could have used earlier and maybe saved all of our friends' lives...
Que eu provavelmente poderia ter usado antes e talvez salvado a vida de todos os nossos amigos...
but that's besides the point!
mas isso é irrelevante!
Get ready for my...
Preparem-se para o meu...
DESTRUCTO DISK!
DISCO DESTRUTIVO!
Laaaaaaame…
Fraaaaaaco…
Now… take THIS!
Agora… tome ISSO!
Oooooooh! A frisbee, Vegeta!
Oooooooh! Um frisbee, Vegeta!
Nappa! No! It's a trick!
Nappa! Não! É um truque!
But Vegeta…
Mas Vegeta…
Trix are for kiiids~
Truques são para criançaaaas~
VEGETA …You know what, Nappa? On second thought, catch it.
VEGETA… Quer saber, Nappa? Pensando bem, pegue.
Catch it with your teeth.
Pegue com os dentes.
Yaaay! Like a doggie!
Ebaaa! Como um cachorrinho!
Ow ow OWHOWH!
Ai, ai, AAIIII!
Riiicolaa...
Riiicolaa...
ohhh GODDAMMIT!!
ohhh DROGA!!
AAH, NO, MY FACE! My precious modeling career!
AAH, NÃO, MEU ROSTO! Minha preciosa carreira de modelo!
You know, I was trying to be a team player.
Sabe, eu estava tentando ser um jogador de equipe.
Trying to be a nice guy!
Tentando ser um cara legal!
You killed half our friends!
Você matou metade dos nossos amigos!
I said, *trying*!
Eu disse, *tentando*!
Well you're failing, oh God!
Bem, você está falhando, ah, Deus!
And so are you!
E você também!
I'm back!
Estou de volta!
AAAAAAAHHH!
AAAAAAAHHH!
I-see-what-you-did-there!
Eu-entendi-o-que-você-fez!
Now, it's you and me, big guy!
Agora, somos eu e você, grandalhão!
And I'm gonna kick your a... !
E eu vou chutar a sua bu... !
YAH! AHH... ! Whoa!
YAH! AHH...! Uau!
Take that, you insufferable f***ing simpleton!
Tome essa, seu simplório F#$!@% insuportável!
WHOA, Gohan! What the hell?!
UAU, Gohan! Que diabos?!
Oh!
Oh!
Oh, I'm sorry, Mr. Piccolo. I didn't mean to snap like that!
Ah, me desculpe, Sr. Piccolo. Eu não quis explodir assim!
No; stay snapped! STAY SNAPPED!
Não; continue explodindo! CONTINUE EXPLODINDO!
Ahhhhh... Goddammit
Ahhhhh... Droga
Hrrrrrgh you-a-make-a-me-so-mad!
Hrrrrrgh você-me-deixa-tão-bravo!
Vegeta, look. I'ma firing my
Vegeta, olhe. Estou disparando meu
BLARRRGH!
BLARRRGH!
'Alright... '
'Certo...'
'It's time to redeem myself, through one final act of redemption.'
'É hora de me redimir, através de um ato final de redenção.'
'I'll save Gohan, and--'
'Vou salvar Gohan, e--'
'Wait a second... Why didn't I just grab him?'
'Espere um segundo... Por que eu simplesmente não o peguei?'
'I can probably still do that now, actually!'
'Eu provavelmente ainda posso fazer isso agora, na verdade!'
'Yeah, that's it. I'll grab him, and throw him out of the way... !'
'Sim, é isso. Vou pegá-lo e jogá-lo para longe... !'
GAAAAAAAAAA!!
GAAAAAAAAAA!!
WAAHAA!
WAAHAA!
Yeah...
É...
That's right...
Isso mesmo...
I can take anything you can dish o...
Eu aguento tudo que você puder me jog...
'Oh God, there go my organs... '
'Ah, Deus, lá se vão meus órgãos...'
Mr. Piccolo!
Sr. Piccolo!
Ghh...
Ghh...
Gohan... come closer...
Gohan... venha mais perto...
There's... something... I have to tell you...
Tem... algo... que eu tenho que te dizer...
Is-is it that you always pictured me as a son,
É-é que você sempre me viu como um filho,
because you can never make your own, considering you
porque você nunca pode ter o seu próprio, considerando que você
lack the reproductive organs to produce your own legitimate offspring... ?
não tem os órgãos reprodutores para produzir sua própria prole legítima... ?
Nnnerrrrrrrrrrd…
Nnnerrrrrrrrrrd…
Wh... what?
O qu... o quê?
Just... shut up and... listen...
Apenas... cale a boca e... escute...
What is it, Mr. Piccolo?
O que é, Sr. Piccolo?
Why... didn't... you...
Por... que... você... não...
DOOOOOOOOODGE?!?!
DESVIOOOOOU?!?!
Bleh
Bleh
NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!!
NÃOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!!
Eehh-oghh!
Eehh-oghh!
Well, Mr. Popo... it seems my time has come.
Bem, Sr. Popo... parece que minha hora chegou.
But don't worry, my friend...
Mas não se preocupe, meu amigo...
you will go to Namek and wish myself and the others back with their Dragon Balls.
você irá para Namek e nos desejará de volta, a mim e aos outros, com as Esferas do Dragão deles.
It will be a long and arduous journey... but I'm sure you can...
Será uma jornada longa e árdua... mas tenho certeza de que você pode...
Bitch, I ain't goin' nowhere.
Sua piranha, não vou a lugar nenhum.
But Mr. Popo! The fate of the entire universe is...
Mas Sr. Popo! O destino do universo inteiro é...
Pecking order!
Hierarquia!
But, I...
Mas, eu...
Well then... goodbye, my friend!
Bem, então... adeus, meu amigo!
Byyyyyee~!
Adeuuuus~!
Vegeta, did you see me kill the green guy?
Vegeta, você me viu matar o cara verde?
Yes, Nappa; that was a very good kick.
Sim, Nappa; esse foi um chute muito bom.
D'aww, Vegeta! You weren't watching!
Ah, Vegeta! Você não estava assistindo!
Can you at least watch me kill the toddler?
Você pode pelo menos me assistir matar o pirralho?
Ughh, fine...
Ughh, tudo bem...
NNNAAAAAAGGGGHHH!!
NNNAAAAAAGGGGHHH!!
*I'm gonna eviscerate you and use your gastrointestinal tract*
*Eu vou eviscerar você e usar seu trato gastrointestinal*
*as a condom while I fornicate with your skull*!
*como camisinha enquanto eu fornicar com seu crânio*!
What?
O quê?
I'M GONNA SKULLF*** YOU!!
EU VOU TE F#$!@% O CRÂNIO!!
MASENKO...
MASENKO...
MASENKO... HAAAAA!
MASENKO... HAAAAA!
MASENKO... HAAAAA! YAARGH!
MASENKO... HAAAAA! YAARGH!
Aaagh, bitch, please!
Aaagh, por favor, sua vadia!
I'm... sorry... Mr. Piccolo...
Eu... sinto muito... Sr. Piccolo...
I... I failed you.
Eu... eu falhei com você.
You sure did!
Você falhou mesmo!
I, uh, I mean...
Eu, uh, eu quero dizer...
sorry for your loss.
sinto muito pela sua perda.
Well, it's been fun, kid. I mean, for me; not for you.
Bem, foi divertido, garoto. Quer dizer, para mim; não para você.
As for you, everyone important to you is dead.
Quanto a você, todos importantes para você estão mortos.
Hey, I'm still alive... !
Ei, eu ainda estou vivo... !
Everyone important.
Todos importantes.
Dammit.
Droga.
Now... NAPPA SMASH!
Agora... ESMAGA, NAPPA!
Uhhh... !
Uhhh... !
Gahh... !
Gahh... !
ARRRGH!
ARRRGH!
Oo wa wa?
Oo wa wa?
Hey, where'd he go!?
Ei, para onde ele foi!?
Did he disappear?
Ele desapareceu?
Or was he never there to begin with?
Ou ele nunca esteve lá para começar?
Oh, wait, there he is.
Ah, espera, ele está ali.
Oh, wait, there he is. Huh?
Ah, espera, ele está ali. Hã?
Huh?
Hã?
I, oh...
Eu, oh...
Are they all...
Estão todos...
Tenshinhan...
Tenshinhan...
Piccolo?
Piccolo?
Yamcha? Oh wow, especially Yamcha.
Yamcha? Ah, uau, especialmente Yamcha.
Wait, where's Chiaotzu?
Espera, onde está o Chaos?
Oh, he's here...
Ah, ele está aqui...
and there...
e ali...
and there...
e ali...
a, Krillin!
Ah, Kuririn!
What?
O quê?
Too soon!
Muito cedo!
I'm sorry I'm late, you guys.
Desculpe o atraso, pessoal.
But I brought some Senzu beans for ya!
Mas eu trouxe alguns feijões Senzu para vocês!
Woohoo! Legume ex machina!
Uhuhu! Legume ex machina!
Hey! Which one of you did all this?
Ei! Qual de vocês fez tudo isso?
That was me! Totally calling it! I killed every single one of them!
Fui eu! Totalmente chamando para mim! Eu matei cada um deles!
'Cept the Chiaotzu; he blew *himself* up!
Exceto o Chaos; ele se explodiu!
HYAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!
HYAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!
Ughh!
Ughh!
Vegeta! What does the Scouter say about his power level?
Vegeta! O que o Scouter diz sobre o nível de poder dele?
It's... !
É... !
One thousand and six.
Mil e seis.
Wha, really?
O qu, sério?
Yeah! Kick his ass, Nappa!
Sim! Chute o traseiro dele, Nappa!
YAAAYYY!
YAAAYYY!
HaaaAAAA...
HaaaAAAA...
HaaaAAAA, D'OUH!
HaaaAAAA, D'OUH!
HaaaAAAA, D'OUH! OWF!
HaaaAAAA, D'OUH! OWF!
HaaaAAAA, D'OUH! OWF! AH!
HaaaAAAA, D'OUH! OWF! AH!
HaaaAAAA, D'OUH! OWF! AH! ARGH!
HaaaAAAA, D'OUH! OWF! AH! ARGH!
HaaaAAAA, D'OUH! OWF! AH! ARGH! OW!
HaaaAAAA, D'OUH! OWF! AH! ARGH! OW!
D'ah!
D'ah!
D'ah! D'oh!
D'ah! D'oh!
D'ah! D'oh! D'ah!
D'ah! D'oh! D'ah!
D'ah! D'oh! D'ah! D'oh!
D'ah! D'oh! D'ah! D'oh!
D'ah! D'oh! D'ah! D'oh! D'oh!
D'ah! D'oh! D'ah! D'oh! D'oh!
D'ah! D'oh! D'ah! D'oh! D'oh! D'oh!
D'ah! D'oh! D'ah! D'oh! D'oh! D'oh!
D'ah! D'oh! D'ah! D'oh! D'oh! D'oh! D'oh!
D'ah! D'oh! D'ah! D'oh! D'oh! D'oh! D'oh!
Ah, that doesn't bend that way. Hmmm...
Ah, isso não dobra assim. Hmmm...
My arm doesn't bend that way! that doesn't seem right.
Meu braço não dobra assim! Isso não parece certo.
AH, NOW IT DOES!! Wait, wait wait wait!
AH, AGORA DOBRA!! Espera, espera, espera, espera!
Nappa!
Nappa!
Augh-ha! Whaaaaaat??
Augh-ha! O queeeeeeeê??
I had the Scouter upside-down.
Eu estava com o Scouter de cabeça para baixo.
It's over nine thousand.
É mais de nove mil.
Rah.
Rah.
Why do you sound so bored??
Por que você parece tão entediado??
Because it's still not a threat...
Porque ainda não é uma ameaça...
But, ... to me!
Mas, ... para mim!
Besides, once we get the Dragon Balls we'll just wish for immortality!
Além disso, assim que tivermos as Esferas do Dragão, vamos desejar a imortalidade!
Then no one will be able to stop us!
Então ninguém será capaz de nos deter!
Wait, what? But, you killed Piccolo.
Espera, o quê? Mas, você matou o Piccolo.
And your point is... ?
E qual é o seu ponto... ?
Well, if he's dead, the Dragon Balls don't work.
Bem, se ele está morto, as Esferas do Dragão não funcionam.
Wh-- ... What?!
O qu-- ... O quê?!
Ohhh, and I totally killed that guy.
Ohhh, e eu matei totalmente aquele cara.
Oh well; at least we still had fun getting here; right, Vegeta?
Ah, bem; pelo menos nos divertimos chegando aqui; certo, Vegeta?
Hurrgh... Vegeta?
Hurrgh... Vegeta?
Hurrgh... *urrrgh*... Vegeta? Remember the bug planet?
Hurrgh... *urrrgh*... Vegeta? Lembra do planeta dos insetos?
Hurrgh... *urrrgh*... Vegeta? Remember the bug planet? Vegeta?
Hurrgh... *urrrgh*... Vegeta? Lembra do planeta dos insetos? Vegeta?
Hurrgh... *urrrgh*... *hurrrgh*... ! Vegeta? Remember the bug planet? Vegeta? Vegeta?
Hurrgh... *urrrgh*... *hurrrgh*... ! Vegeta? Lembra do planeta dos insetos? Vegeta? Vegeta?
Hurrgh... *urrrgh*... *hurrrgh*... ! Vegeta? Remember the bug planet? Vegeta? Vegeta? Vegeta?
Hurrgh... *urrrgh*... *hurrrgh*... ! Vegeta? Lembra do planeta dos insetos? Vegeta? Vegeta? Vegeta?
Vegeta? Remember the bug planet? Vegeta? Vegeta? Vegeta? Vegeta?
Vegeta? Lembra do planeta dos insetos? Vegeta? Vegeta? Vegeta? Vegeta?
Vegeta? Remember the bug planet? Vegeta? Vegeta? Vegeta? Vegeta? Vegeta?
Vegeta? Lembra do planeta dos insetos? Vegeta? Vegeta? Vegeta? Vegeta? Vegeta?
Vegeta? Remember the bug planet? Vegeta? Vegeta? Vegeta? Vegeta? Vegeta? Vegeta?
Vegeta? Lembra do planeta dos insetos? Vegeta? Vegeta? Vegeta? Vegeta? Vegeta? Vegeta?
Vegeta? Remember the bug planet? Vegeta? Vegeta? Vegeta? Vegeta? Vegeta? Vegeta? Vege... ?
Vegeta? Lembra do planeta dos insetos? Vegeta? Vegeta? Vegeta? Vegeta? Vegeta? Vegeta? Vege... ?
AAAAAAAAAAAAHH!!
AAAAAAAAAAAAHH!!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda