Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Doug Funnie Supera Sua Insegurança Corporal

Doug chega em uma festa na piscina e estranha a ausência de pessoas na água. Skeet explica que todos esqueceram os trajes de banho. As pessoas mencionam desculpas como queimar fácil, ter acabado de comer ou o calor excessivo. Doug e outros estão inseguros com seus corpos, mas percebem que o calor é mais importante que a vergonha. Ronald Weisenheimer Jr. e Rhonda Weisenheimer superam a timidez, e todos decidem aproveitar a festa, entrando na piscina e se divertindo, percebendo que o frescor vale mais que a preocupação com a aparência.

I don't understand. Where is everybody?

Eu não entendo. Onde está todo mundo?

Oh, hey, Doug. I was afraid you weren't gonna show.

Ah, oi, Doug. Achei que você não viria.

What's going on, Skeet? How come nobody's in the pool?

O que está acontecendo, Skeet? Por que ninguém está na piscina?

We all forgot our suits.

Todos nós esquecemos nossas roupas de banho.

Doesn't anybody want to go in?

Ninguém quer entrar?

I burn easily. I just ate.

Eu me queimo fácil. Acabei de comer.

It's way too hot to swim.

Está muito quente para nadar.

It's nice to just look at the water.

É bom só olhar a água.

You want to swim, don't you?

Você quer nadar, não quer?

Yeah, I'm dying to, but I'm still too skinny.

Sim, estou morrendo de vontade, mas ainda sou muito magro.

I couldn't believe it.

Eu não conseguia acreditar.

Everybody was as miserable as I was

Todo mundo estava tão infeliz quanto eu

about being seen in their bathing suit.

por ser visto de roupa de banho.

I would go in, B.B., but they'll all laugh

Eu entraria, B.B., mas todos vão rir

at my bony shoulders.

dos meus ombros ossudos.

Even Patty.

Até a Patty.

I suppose you forgot your bathing suit too, Doug.

Suponho que você também esqueceu sua roupa de banho, Doug.

I...

Eu...

This was stupid. It was way too hot to be embarrassed.

Isso era estúpido. Estava muito quente para ter vergonha.

Hey, look at me, everybody. I'm...

Ei, olhem para mim, todo mundo. Eu sou...

Ronald Weisenheimer. Prepare to suffer.

Ronald Weisenheimer. Prepare-se para sofrer.

I'm Ronald Weisenheimer Jr.

Eu sou Ronald Weisenheimer Jr.

And I'm Rhonda Weisenheimer.

E eu sou Rhonda Weisenheimer.

Me too.

Eu também.

Well, it's about time.

Bem, já era hora.

So we all finally got over the embarrassment

Então todos nós finalmente superamos o constrangimento

of being seen in our bathing suits,

de sermos vistos de roupa de banho,

and the pool party turned out great.

e a festa na piscina acabou sendo ótima.

I guess sometimes you just have to get over it and jump in.

Eu acho que às vezes você só tem que superar e pular.

I'll tell you one thing for sure.

Eu vou te dizer uma coisa com certeza.

It's a whole lot cooler.

É bem mais fresco.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos