Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

American Dad: Hayley E Francine Planejam Um Golpe

Após uma traição por um top, Francine se arrepende e busca redenção com Hayley. Agora, a dupla precisa unir forças para bolar um plano audacioso e escapar de uma enrascada. Prepare-se para uma reviravolta cheia de intrigas e uma aliança inesperada que promete agitar tudo!

And up and back and kick,

E para cima e para trás e chute,

front, table top, extend.

frente, mesa, estende.

I mean, I love HG, but what you did was savage.

Eu amo a HG, mas o que você fez foi selvagem.

Sold out your own kid for a DMT.

Vendeu sua própria filha por um DMT.

My voice is the only voice I should hear.

Minha voz é a única voz que devo ouvir.

Sorry, HG.

Desculpa, HG.

I mean, I get it. I shot a guy.

Quer dizer, eu entendi. Eu atirei num cara.

But I'm like you, I don't even feel bad about it.

Mas eu sou como você, nem me sinto mal por isso.

Shhhh! Britney M.

Shhhh! Britney M.

Almost done, HG.

Quase pronto, HG.

And she's fine. She's in Non-Prison Confinement.

E ela está bem. Ela está em Confinamento Não-Prisional.

I don't wanna go to non-prison, but Hayley's probably okay.

Não quero ir para a não-prisão, mas a Hayley deve estar bem.

Oh, God. Ooof.

Ai, meu Deus. Ugh.

I know. It's really hot in here, right? Shhhh!

Eu sei. Está muito quente aqui, né? Shhhh!

And then, I put a little bit of mint, banana, a green apple.

E então, eu coloco um pouco de hortelã, banana, uma maçã verde.

Sometimes.

Às vezes.

It's packed with, like, everything...

É cheio de, tipo, tudo...

flax, chia, fish oil, CBD oil, coconut oil,

linhaça, chia, óleo de peixe, óleo CBD, óleo de coco,

olive oil, Pennzoil, it's very oily.

azeite, Pennzoil, é muito oleoso.

Don't spill it, because you'll be cleaning

Não derrame, porque você vai ficar limpando

for the rest of the morning.

pelo resto da manhã.

But you'll have crazy energy if you get any in your mouth.

Mas você terá uma energia louca se colocar um pouco na boca.

How long do I have to be in here?

Quanto tempo tenho que ficar aqui?

Until you're ready to dance again.

Até você estar pronta para dançar de novo.

You mean I can just go back to class?

Quer dizer que posso voltar para a aula?

Sure.

Claro.

But if you are gonna make the smoothie,

Mas se você for fazer o smoothie,

do not smoke for up to 36 hours after.

não fume por até 36 horas depois.

You will explode.

Você vai explodir.

Hayley, I'm so sorry.

Hayley, sinto muito.

I never should have betrayed you for this tank top,

Eu nunca deveria ter te traído por essa regata,

even though I look amazing.

mesmo que eu pareça incrível.

We gotta get out of here, for real.

Temos que sair daqui, de verdade.

I shouldn't trust you.

Eu não deveria confiar em você.

Okay, meet me tonight. I know a way.

Ok, me encontre hoje à noite. Eu conheço um jeito.

Also, I figured out which one of the girls has the bad B.O.

Também, descobri qual das garotas tem mau cheiro corporal.

It's me.

Sou eu.

Just a little further.

Só mais um pouco.

Ah, here it is!

Ah, aqui está!

You see, HG? I told you!

Viu, HG? Eu te disse!

She's the real CV!

Ela é a verdadeira CV!

Hayley!

Hayley!

Oh, what, Mom?

Ah, o quê, mãe?

I wanna be in the inner circle.

Eu quero estar no círculo íntimo.

I feel really left out!

Eu me sinto muito excluída!

I'll take my DMT now, thank you.

Vou pegar meu DMT agora, obrigada.

You better watch your back!

É melhor você tomar cuidado!

That DMT is mine.

Esse DMT é meu.

No, that DMT is mine, actually.

Não, esse DMT é meu, na verdade.

You two are a lot of trouble,

Vocês duas dão muito trabalho,

and I don't have time for this.

e eu não tenho tempo para isso.

You're both going to non-prison.

Vocês duas vão para a não-prisão.

What?! What?!

O quê?! O quê?!

Ooooh! You made Mommy maaaaad.

Ooooh! Você deixou a mamãe zangaada.

Shh! You talk too much.

Shh! Você fala demais.

A criticism!

Uma crítica!

A flying caterpillar!

Uma lagarta voadora!

What is wrong with us?

O que há de errado conosco?

It's not us.

Não somos nós.

It's the cult. We're brainwashed.

É o culto. Estamos com lavagem cerebral.

Yeah, but we're the ones who decided to join a cult.

Sim, mas fomos nós que decidimos entrar para um culto.

That's true.

É verdade.

Why do I keep joining cults?

Por que eu continuo entrando em cultos?

What is that about?

A que se deve isso?

Maybe it has something to do with my mom.

Talvez tenha algo a ver com a minha mãe.

She was always telling me what to do, what to think.

Ela estava sempre me dizendo o que fazer, o que pensar.

I hated it!

Eu odiava isso!

But maybe on some level,

Mas talvez, em algum nível,

I keep looking to re-create it?

eu continue buscando recriar isso?

I think it's the opposite for me.

Eu acho que é o oposto para mim.

I was dying for someone to tell me what to do,

Eu estava louca para que alguém me dissesse o que fazer,

or at least just give me some advice.

ou pelo menos me desse algum conselho.

I'd like you to be that person.

Eu gostaria que você fosse essa pessoa.

I'm sorry.

Sinto muito.

I just didn't want to be like my mom.

Eu só não queria ser como a minha mãe.

You're not your mom.

Você não é sua mãe.

But I do need you to be my mom.

Mas eu preciso que você seja minha mãe.

I can do that.

Eu posso fazer isso.

Should we start a coup against HG?

Devíamos começar um golpe contra a HG?

Are you ready for my motherly advice?

Você está pronta para o meu conselho maternal?

Yes.

Sim.

Let's dance.

Vamos dançar.

Listen up, ladies!

Atenção, senhoritas!

I've been in a lot of cults in my life,

Eu estive em muitos cultos na minha vida,

and I know what's up.

e eu sei o que está acontecendo.

HG acts like a god, but she's just a person.

A HG age como uma deusa, mas ela é apenas uma pessoa.

A very hot, charismatic person

Uma pessoa muito gostosa e carismática

with a great exercise regimen

com um ótimo regime de exercícios

that gives us confidence

que nos dá confiança

and the direction that we need in our lives,

e a direção que precisamos em nossas vidas,

and cool butts that look like two stuck-together onions!

e bundas legais que parecem duas cebolas grudadas!

All: Yay!

Todos: Viva!

No! No.

Não! Não.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos