Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Melhores Momentos Dos Tubarões Bazuca (Mashup) | American Dad

A equipe de futebol Arena, os Tubarões Bazooka, está prestes a se mudar para Ottawa, mas há quem não queira essa mudança. A resistência é forte, com argumentos emocionais e históricos, como a trágica memória de uma torcedora falecida. O jogo indoor, com obstáculos e emoção, é o diferencial dessa liga. Stan Smith, um personagem famoso, discute a decisão e defende a permanência dos Tubarões em Langley Falls, onde têm raízes e história significativa.

There it is.

Lá está.

Ramming speed.

Velocidade máxima.

Ahhh.

Ahhh.

The sharks won the Mega Bowl?

Os tubarões venceram o Mega Bowl?

Yeah. Hey, you're Stan Smith.

Sim. Ei, você é Stan Smith.

Uh, maybe. Maybe not.

Hum, talvez. Talvez não.

You're famous here.

Você é famoso aqui.

We took another look at your letter and realized you were right.

Reexaminamos sua carta e percebemos que você estava certo.

Smash mouth football was the key to our undefeated season.

O futebol agressivo foi a chave para nossa temporada invicta.

You listen to us.

Você nos escuta.

So...

Então...

rampage over, but no rampage.

fúria acabou, mas sem fúria.

But Killdozer need to eat.

Mas o Killdozer precisa comer.

Well, I'll leave you to it then.

Bem, eu os deixo à vontade então.

Go, sharks!

Vai, tubarões!

Go, sharks.

Vai, tubarões.

Feeling a little tired of America's number one sport? Football.

Cansado um pouco do esporte número um da América? Futebol americano.

God, they're pathetic.

Deus, eles são patéticos.

There's got to be a better way.

Deve haver um jeito melhor.

And there already is.

E já existe.

Arena Football!

Futebol de Arena!

Unforgiving sideline barriers.

Barreiras laterais implacáveis.

Water cannons.

Canhões de água.

Ahhh.

Ahhh.

And you better watch out for

E é melhor você tomar cuidado com

the Black Knight.

o Cavaleiro Negro.

It's Arena Football and the indoor thrills are coming your way.

É Futebol de Arena e as emoções indoor estão chegando para você.

As the league welcomes its newest expansion team,

Enquanto a liga dá as boas-vindas à sua mais nova equipe de expansão,

the Langley Falls Bazooka Sharks!

os Tubarões Bazuca de Langley Falls!

As soon as I sign this contract, the Bazooka Sharks will officially be moving to Ottawa.

Assim que eu assinar este contrato, os Tubarões Bazuca estarão oficialmente se mudando para Ottawa.

Don't sign that paper.

Não assine esse papel.

Maybe you forgot, but I've been writing a rap.

Talvez você tenha esquecido, mas eu tenho escrito um rap.

Before you move the 'Zooka Sharks.

Antes de mudar os 'Zooka Sharks.

Jeff Fisher's got a few remarks.

Jeff Fisher tem algumas observações.

The sharks belong in Langley.

Os tubarões pertencem a Langley.

Where they got mad history.

Onde eles têm uma história maluca.

Like the time we lost by 63.

Como a vez que perdemos por 63.

An all-time Sharks memory.

Uma memória dos Sharks para toda a vida.

'Zooka 'Zooka Sharks

'Zooka 'Zooka Sharks

'Zooka Sharks

'Zooka Sharks

'Zooka Sharks

'Zooka Sharks

There's just one more reason to keep the Sharks in Langley land.

Há apenas mais uma razão para manter os Sharks na terra de Langley.

The memory of that little girl who died in the stands.

A memória daquela garotinha que morreu nas arquibancadas.

R.I.P.

D.E.P.

Always and forever.

Para sempre e sempre.

Our youngest fan.

Nossa fã mais jovem.

'Zooka Sharks

'Zooka Sharks

'Zooka Sharks

'Zooka Sharks

'Zooka SharksDon't tarnish the Legacy of Johnny Concussion

'Zooka Sharks Não manche o legado de Johnny Concussion

Sharks all-time leader in rushing

Líder de todos os tempos dos Sharks em corridas

30 yards

30 jardas

To move thexSharks at your discretion

Mover os Sharks a seu critério

But if you do, I'm gonna send you to heaven

Mas se o fizer, vou mandá-lo para o céu

Introduce your a** to God

Apresentar sua bunda para Deus

Rest in peace, Lisa Jenkins

Descanse em paz, Lisa Jenkins

Who cares about money?

Quem se importa com dinheiro?

The Sharks belong in Langley Falls.

Os Sharks pertencem a Langley Falls.

Sorry, I'm late.

Desculpe o atraso.

A principal in a Bazooka Sharks jersey stopped me in the hall, ate my entire bag lunch,

Um diretor com uma camisa dos Bazooka Sharks me parou no corredor, comeu meu almoço inteiro,

and then told me my mama's cooking sucks.

e então disse que a comida da minha mãe é uma droga.

Things are getting a little hot for me, boys, but as long as we all stick together,

As coisas estão ficando um pouco quentes para mim, rapazes, mas enquanto todos nós ficarmos juntos,

you'll be able to absorb some of that heat.

vocês serão capazes de absorver um pouco desse calor.

Follow me?

Entendem?

I don't think so.

Eu acho que não.

I said it in a weird way.

Eu disse de uma forma estranha.

Picture this. The whole town is freezing me out, boys.

Imaginem só. A cidade inteira está me ignorando, rapazes.

We can't help you, Steve.

Não podemos ajudá-lo, Steve.

We're huge Johnny Concussion fans.

Somos grandes fãs de Johnny Concussion.

What?

O quê?

Johnny has a half-asian girlfriend, and I. Respect the hell out of that.

Johnny tem uma namorada meio asiática, e eu respeito muito isso.

The dad is Asian.

O pai é asiático.

Steve, do you understand that?

Steve, você entende isso?

Is this the the girlfriend's parents' wedding photo?

Esta é a foto de casamento dos pais da namorada?

I mean, is this sold in stores?

Quer dizer, isso é vendido em lojas?

This is the dad.

Este é o pai.

Stay away from the blopler, kid.

Fique longe do 'blopler', garoto.

What could be so dangerous about taking a little peep into the old futuro?

O que poderia ser tão perigoso em dar uma olhadinha no velho futuro?

What...

O que...

Is this

Esta é

the mayor's mansion?

a mansão do prefeito?

This is

Este é

tomorrow.

o amanhã.

Delilah, darling, I have grand news.

Delilah, querida, tenho ótimas notícias.

The Sharks are going to the championship.

Os Sharks vão para o campeonato.

The game was such a rout that I left early and...

O jogo foi tão fácil que eu saí cedo e...

what?

o quê?

Coach Trey! My best friend.

Treinador Trey! Meu melhor amigo.

Jimmy, it's not what it looked like.

Jimmy, não foi o que pareceu.

We're not just resting in bed together.

Não estamos apenas descansando na cama juntos.

Until a few seconds ago, we were having sex

Até alguns segundos atrás, estávamos fazendo sexo

too.

também.

You'll pay for this c**k holder.

Você vai pagar por isso, seu chifrudo.

Just bear with me.

Apenas tenha paciência.

One sec.

Um segundo.

Jimmy. It's me, Jimmy.

Jimmy. Sou eu, Jimmy.

Baby, please Stop and think.

Amor, por favor, pare e pense.

Oh, Jimmy, baby, Jimmy! Look, my neck is bleeding with you.

Oh, Jimmy, amor, Jimmy! Olha, meu pescoço está sangrando com você.

Please, baby. We can talk about this, Jimmy. You don't want to do this bud.

Por favor, amor. Podemos conversar sobre isso, Jimmy. Você não quer fazer isso, cara.

Oh, Jimmy,I know I love you, baby.

Oh, Jimmy, eu sei que te amo, amor.

Ah!

Ah!

Oh my God.

Oh, meu Deus.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos