Tom E Jerry: Problemas Com Filhotes
The driver of Droopy's sled had also been missing in action until he turned up injured in sickbay.
O condutor do trenó do Droopy também estava desaparecido até aparecer ferido na enfermaria.
Still, no sign of the lead dog, though.
Mesmo assim, nenhum sinal do cão-líder, no entanto.
So there I was, man.
Então lá estava eu, cara.
Minding my own business and all.
Cuidando da minha vida e tudo mais.
Leading the race.
Liderando a corrida.
Then wham!
Então, bum!
Everything went black.
Tudo ficou preto.
I never did see what whammed me upside the head.
Eu nunca vi o que me atingiu na cabeça.
Not convinced.
Não convencido.
Maybe we need to check his reflexes.
Talvez precisemos verificar os reflexos dele.
Huh?
Hã?
I mean, ow, man!
Quer dizer, ai, cara!
This guy's act is as weak as a cold cup of tea. What do you say, boss?
A encenação desse cara é tão fraca quanto uma xícara de chá frio. O que você diz, chefe?
Yes, weak. He's really sick, isn't he?
Sim, fraco. Ele está realmente doente, não está?
Let's rephrase that.
Vamos reformular isso.
I suppose you're right. Looks like I'll have to drive this sled myself.
Suponho que você esteja certo. Parece que terei que dirigir este trenó eu mesmo.
Okay, you're the client.
Ok, você é o cliente.
Tom and Jerry escorted their client to the most recent checkpoint in the race.
Tom e Jerry escoltaram seu cliente até o posto de controle mais recente da corrida.
Elevator boots.
Botas plataforma.
The boys decided to inspect the sled and make sure no monkey business was underfoot.
Os rapazes decidiram inspecionar o trenó para garantir que não havia nenhuma travessura acontecendo.
Do not open until July 4th?
Não abra antes de 4 de julho?
Well, you'll have to wait for July on that one.
Bem, você terá que esperar por julho para isso.
Puppies? Where are the full-sized dogs?
Filhotes? Onde estão os cães adultos?
The driver said puppies were lighter and could travel faster.
O condutor disse que os filhotes eram mais leves e podiam viajar mais rápido.
This is no time for puppy love, son.
Não é hora para paixão juvenil, filho.
Gotta get these pups in harness and back on the trail.
Temos que colocar esses filhotes no arreio e de volta à trilha.
Uh-oh.
Ih-oh.
And so the detectives found themselves slaving north.
E assim os detetives se viram trabalhando duro rumo ao norte.
Meanwhile, Droopy's rival was also setting up a makeshift camp.
Enquanto isso, o rival de Droopy também estava montando um acampamento improvisado.
Boy, when this guy trains dogs, he really trains dogs.
Nossa, quando esse cara treina cães, ele realmente treina cães.
Your Dame.
Sua Dama.
I'm here at the camp, Mr. Spikenton, getting ready to sabotage-itize them good guys again.
Estou aqui no acampamento, Sr. Spikenton, preparando-me para sabotar-izar esses mocinhos de novo.
Just stop those dogs, boy-o, and there'll be a nice tip coming your way.
Apenas pare esses cães, garotão, e terá uma boa gorjeta vindo para você.
You got it, boss man, man.
Pode deixar, chefão, cara.
Man.
Cara.
Bet you never suspected little old me, did you?
Aposto que nunca suspeitou do meu humilde eu, não é?
You did?
Suspeitou?
Man, y'all watch too much dang TV.
Cara, vocês assistem muita TV.
Roar, man.
Rugido, cara.
Roar.
Rugido.
Hmm, must be a blown fuse.
Hmm, deve ser um fusível queimado.
Uh, howdy y'all.
Ah, olá a todos.
Any of y'all interested in a slightly used bear suit?
Algum de vocês está interessado em um traje de urso ligeiramente usado?
It's the long-lost lead dog.
É o cão-líder há muito tempo perdido.
But how did he get tied to a tree?
Mas como ele foi amarrado a uma árvore?
He seems to be speaking Bow-wow.
Ele parece estar falando Bow-wow.
But our boys never took that language course.
Mas nossos rapazes nunca fizeram aquele curso de idiomas.
My word!
Minha nossa!
Will you please get me untied so that we can win this race?
Podem, por favor, me desamarrar para que possamos vencer esta corrida?
Shh, y'all.
Psiu, pessoal.
Is that really necessary?
Isso é realmente necessário?
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda