Tom E Jerry: Tom Está Completamente Perdido
Well hello there and welcome to tonight's fun-filled game of Ghost Gallery Roulette.
Olá a todos e bem-vindos ao divertido jogo de Roleta da Galeria Fantasma de hoje à noite.
Now, the rules are very simple.
Agora, as regras são muito simples.
You can't leave the house until you've defeated your designated spirit,
Você não pode sair de casa até ter derrotado seu espírito designado,
who will appear momentarily bent on destroying you.
que aparecerá a qualquer momento determinado a destruí-lo.
So hang on to all nine of your lives
Então, agarre-se a todas as suas nove vidas
because you're going to need them.
porque você vai precisar delas.
Now let's have a big welcome for tonight's ghost guest,
Agora, vamos dar uma grande salva de palmas para o convidado fantasma desta noite,
the invisible cat.
o gato invisível.
He's not much on entrances, well, being invisible and all.
Ele não é muito de fazer entradas grandiosas, bem, sendo invisível e tudo mais.
Speak for yourself, bonehead.
Fale por você, palerma.
It's called the subtle approach.
É o que chamamos de abordagem sutil.
Now that the introductions are out of the way, shall we dance?
Agora que as apresentações foram feitas, vamos dançar?
What a coincidence! I was just about to order lunch.
Que coincidência! Eu estava prestes a pedir o almoço.
Not so fast, my mousy friends. Thanks for the sandwich, boys!
Não tão rápido, meus amigos ratinhos. Obrigado pelo sanduíche, meninos!
Are you seeing this?
Você está vendo isso?
Me neither!
Nem eu!
Our buddy, can you help us out here?
Nosso amigo, pode nos ajudar aqui?
Might as well lend a hand.
É bom dar uma mão.
Who knows, they might return the favor at some point.
Quem sabe, eles podem retribuir o favor em algum momento.
How dare you come between a man and a sandwich?
Como ousa se meter entre um homem e um sanduíche?
You're really axing for it now!
Você está pedindo para levar agora!
Good luck at beating me at hide-and-seek, buddy.
Boa sorte em me vencer no esconde-esconde, amigo.
I've got the hide part all sewn up.
A parte de esconder, eu domino completamente.
A ghost!
Um fantasma!
Well, fancy meeting you here.
Bem, que surpresa te encontrar aqui.
Whoo!
Uhu!
Meow!
Miau!
Meow!
Miau!
Meow!
Miau!
Meow!
Miau!
How dare you interrupt my lunch!
Como ousa interromper meu almoço!
Psst!
Psst!
Make him sneeze.
Faça-o espirrar.
If you can't see him, at least you can hear him.
Se você não pode vê-lo, pelo menos pode ouvi-lo.
Curse you!
Maldito seja!
Down the hatch!
Para dentro!
Hey, no tailgating!
Ei, sem seguir de perto!
You two stay put.
Vocês dois fiquem aí.
Good. I'm gonna go whip up some nice dipping sauce.
Ótimo. Vou preparar um bom molho para mergulhar.
And don't get any bright ideas while I'm gone.
E não tenham nenhuma ideia brilhante enquanto eu estiver fora.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda