Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Peppa Pig – Faz Um Conjunto De Chá De Cerâmica

Peppa e George, inspirados por um chá da tarde, decidem que precisam de um conjunto de cerâmica! Com a Mamãe Pig e a Senhora Zebra, eles mergulham no fascinante mundo da olaria. Entre tentativas no torno e a divertida técnica de "minhocas" de argila, a turma aprende a moldar suas próprias xícaras e um bule especial. Uma aventura criativa cheia de descobertas!

Pottery!

Cerâmica!

Monkey says yes.

Macaco diz sim.

What's the magic word, Mr Monkey?

Qual é a palavra mágica, Sr. Macaco?

Oh, oh, oh. That means please.

Oh, oh, oh. Isso significa por favor.

Oh, we haven't got a tea set.

Oh, nós não temos um conjunto de chá.

We could make a tea set out of play clay.

Poderíamos fazer um conjunto de chá de massinha.

Yes.

Sim.

George, can we use a play clay, please?

George, podemos usar a massinha, por favor?

No.

Não.

Zuzu, Zaza, we need to make a tea set for our tea party.

Zuzu, Zaza, precisamos fazer um conjunto de chá para a nossa festa do chá.

No.

Não.

No. You can help us make it.

Não. Você pode nos ajudar a fazer.

I'll make the teapot.

Eu vou fazer o bule.

And we'll make the cups.

E nós faremos as xícaras.

There. Now Monkey can have tea.

Pronto. Agora o Macaco pode tomar chá.

Oh, this teapot is too soft.

Oh, este bule está muito mole.

Real tea sets aren't soft.

Conjuntos de chá de verdade não são moles.

My mummy makes real pots.

Minha mamãe faz potes de verdade.

She does pottery.

Ela faz cerâmica.

Ooh.

Ooh.

Mummy, can you help us make a tea set, please?

Mamãe, você pode nos ajudar a fazer um conjunto de chá, por favor?

With teacups and a teapot that we can put real water in.

Com xícaras e um bule onde possamos colocar água de verdade.

OK, come with me.

OK, venham comigo.

This is where Mrs Zebra makes her pottery.

É aqui que a Sra. Zebra faz a sua cerâmica.

Let's make this tea set.

Vamos fazer este conjunto de chá.

What's that?

O que é isso?

Clay. All pottery starts off like that.

Argila. Toda cerâmica começa assim.

But it's soft like clay clay.

Mas é macio como massinha de modelar.

We need it to be soft so we can shape it.

Precisamos que seja macia para podermos moldar.

but later it won't be soft.

mas depois não será macia.

Ooh!

Ooh!

Mummy Zebra is making a little cup on the potter's wheel.

Mamãe Zebra está fazendo uma xícara pequena no torno de oleiro.

There, one cup.

Pronto, uma xícara.

Wow!

Uau!

That looks easy!

Parece fácil!

Would you like to try?

Gostaria de tentar?

Yes, please!

Sim, por favor!

It's all sliming!

Está tudo escorregadio!

Ah! It's all gone wrong!

Ah! Deu tudo errado!

Making a cup on a potter's wheel is not easy.

Fazer uma xícara no torno de oleiro não é fácil.

There is an easier way to make a cup.

Há uma maneira mais fácil de fazer uma xícara.

First, roll the clay into a long worm like this.

Primeiro, enrole a argila em uma minhoca comprida assim.

It's a wriggly worm!

É uma minhoca que se contorce!

I'm a wriggly worm, I'm a wriggly worm.

Eu sou uma minhoca que se contorce, eu sou uma minhoca que se contorce.

I'm made of clay, what shall I make today?

Sou feita de argila, o que vou fazer hoje?

I'm a wriggly worm.

Eu sou uma minhoca que se contorce.

We wrap it round and round like this

Nós a enrolamos assim

It's a bit bumpy

Está um pouco irregular

Now I smooth it out with my hands

Agora eu a aliso com as minhas mãos

And I add a handle

E eu adiciono uma alça

It's a cup

É uma xícara

Now we have two cups

Agora temos duas xícaras

Yes, but a tea set needs more than two cups

Sim, mas um conjunto de chá precisa de mais de duas xícaras

We'll all make cups

Todos faremos xícaras

Yes

Sim

Yes.

Sim.

Dinosaur.

Dinossauro.

George has made a dinosaur.

George fez um dinossauro.

George always makes dinosaurs.

George sempre faz dinossauros.

Oh, what a scary dinosaur.

Oh, que dinossauro assustador.

Now we need to bake the tea set in a kiln.

Agora precisamos assar o conjunto de chá em um forno.

A kiln is an oven that cooks the clay and makes it hard.

Um forno é um forno que cozinha a argila e a torna dura.

The tea set should be ready.

O conjunto de chá deve estar pronto.

Hooray!

Viva!

Now we paint them.

Agora nós os pintamos.

The children are painting the tea set.

As crianças estão pintando o conjunto de chá.

Lovely bright colours.

Cores lindas e brilhantes.

The tea set is finished.

O conjunto de chá está pronto.

Now we can have our tea party.

Agora podemos ter a nossa festa do chá.

There's a cup for everyone.

Há uma xícara para cada um.

Oh, we forgot to make a teapot.

Oh, esquecemos de fazer um bule.

I know. George's dinosaur can be the teapot.

Eu sei. O dinossauro do George pode ser o bule.

Yes, let's fill it with water.

Sim, vamos enchê-lo com água.

This is the best tea set in the world.

Este é o melhor conjunto de chá do mundo.

Everybody knows that all the finest tea sets have a dinosaur in them.

Todo mundo sabe que todos os melhores conjuntos de chá têm um dinossauro neles.

Teapot!

Bule!

Masks!

Máscaras!

It is the start of another day at Peppa's Playgroup.

É o começo de mais um dia na Creche da Peppa.

Good morning, children.

Bom dia, crianças.

Where is Maddingazelle?

Onde está Maddingazelle?

Here I am.

Aqui estou eu.

I was wearing a mask.

Eu estava usando uma máscara.

You were in disguise.

Você estava disfarçada.

Yes, and today you will all be making masks.

Sim, e hoje todos vocês farão máscaras.

Hooray!

Viva!

We have cardboard and coloured paper, crayons and paints, feathers, pipe cleaners, buttons,

Temos papelão e papel colorido, giz de cera e tintas, penas, limpadores de cachimbo, botões,

pom-poms.

pompons.

Can we use glitter?

Podemos usar glitter?

No glitter.

Sem glitter.

Please, Madam Gazelle.

Por favor, Madame Gazela.

No, I have only just managed to clean up from the last glitter event.

Não, eu mal consegui limpar depois do último evento de glitter.

Now, begin your masks, children.

Agora, comecem suas máscaras, crianças.

Peppa is using coloured tissue paper.

Peppa está usando papel de seda colorido.

I'm making a butterfly mask.

Estou fazendo uma máscara de borboleta.

Danny Dog is using buttons and drinking straws.

Danny Cão está usando botões e canudinhos.

I'm making a robot mask.

Estou fazendo uma máscara de robô.

Suzy Sheep is using feathers.

Suzy Ovelha está usando penas.

I'm making a magic owl mask.

Estou fazendo uma máscara de coruja mágica.

I've made a superhero mask.

Fiz uma máscara de super-herói.

I've made a carrot mask.

Fiz uma máscara de cenoura.

And my little brother Richard is a baby carrot.

E meu irmãozinho Richard é uma cenoura bebê.

We like carrots.

Nós gostamos de cenouras.

George has made a dinosaur mask.

George fez uma máscara de dinossauro.

Dinosaur.

Dinossauro.

And what mask is yours, Edmund?

E qual é a sua máscara, Edmund?

It is the solar system with all the planets.

É o sistema solar com todos os planetas.

I see.

Entendi.

I've included Pluto even though it's only classed as a planetoid.

Incluí Plutão, mesmo que seja apenas classificado como um planetóide.

Very good.

Muito bom.

Edmund Elephant is a clever clogs

Edmund Elefante é um sabichão.

So, are we all finished?

Então, todos terminamos?

Mine would look better with some glitter on it

A minha ficaria melhor com um pouco de glitter.

Please, can we have some glitter, Madam Gazelle?

Por favor, podemos ter um pouco de glitter, Madame Gazela?

Glitter, glitter, glitter

Glitter, glitter, glitter.

There are lots of other shiny things you can use

Há muitas outras coisas brilhantes que vocês podem usar.

Not as good as glitter

Não tão bom quanto glitter.

Glitter, glitter, glitter

Glitter, glitter, glitter.

No, glitter gets everywhere

Não, glitter vai para todo lado.

There is no getting rid of it once it comes out

Não há como se livrar dele depois que sai.

It is a menace!

É um incômodo!

But it's so special and magic!

Mas é tão especial e mágico!

Please can we have some glitter?

Por favor, podemos ter um pouco de glitter?

Please!

Por favor!

Oh, all right!

Ah, está bem!

But only if you all promise to be very, very careful with it!

Mas só se todos vocês prometerem ter muito, muito cuidado com ele!

We promise!

Nós prometemos!

Okay, I will unlock the glitter cabinet!

Ok, vou destrancar o armário do glitter!

Madame Gazelle keeps the glitter safely locked away.

Madame Gazela mantém o glitter guardado em segurança.

Now children, you did promise to use this glitter very carefully.

Agora crianças, vocês prometeram usar este glitter com muito cuidado.

It is home time and the parents have come to collect the children.

É hora de ir para casa e os pais vieram buscar as crianças.

Ah! Glitter!

Ah! Glitter!

Don't panic! Please remain calm. There was a glitter leak but we have it under control now.

Não entrem em pânico! Por favor, mantenham a calma. Houve um vazamento de glitter, mas já o controlamos.

Today the children have been making masks.

Hoje as crianças estavam fazendo máscaras.

Oh, I'm here to pick up Peppa and George, but I can't see them anywhere.

Oh, estou aqui para buscar Peppa e George, mas não consigo encontrá-los em lugar nenhum.

I'm a pretty butterfly. Flutter, flutter, flutter.

Eu sou uma linda borboleta. Bate, bate, bate.

Excuse me, Mrs. Butterfly. I'm looking for two little piggies. Do you know where I can find them?

Com licença, Sra. Borboleta. Estou procurando dois porquinhos. Você sabe onde posso encontrá-los?

Daddy, I tricked you. It's me.

Papai, eu te enganei. Sou eu.

Me!

Eu!

Peppa, what a surprise!

Peppa, que surpresa!

But where is George?

Mas onde está George?

Grr!

Grrr!

George, it's you!

George, é você!

I thought you were a dinosaur!

Pensei que você fosse um dinossauro!

Madam Gazelle, I can't find Rebecca and Richard.

Madame Gazela, não consigo encontrar Rebecca e Richard.

Would you mind if I took these two carrots home instead?

Você se importaria se eu levasse essas duas cenouras para casa em vez disso?

Silly Mummy, it's us!

Mamãe boba, somos nós!

Oh, Rebecca, Richard!

Oh, Rebecca, Richard!

Come on, Pedro. Time to go home.

Vamos, Pedro. Hora de ir para casa.

I am not Pedro. I am Super Pony.

Eu não sou Pedro. Eu sou Super Pônei.

Oh, does Super Pony want to come home or does Super Pony want to stay here for the night?

Oh, o Super Pônei quer ir para casa ou o Super Pônei quer ficar aqui para passar a noite?

Come home with you, please, Mummy.

Quero ir para casa com você, por favor, Mamãe.

Haven't we all had fun making wonderful masks?

Não nos divertimos todos fazendo máscaras maravilhosas?

Who are you?

Quem é você?

It is I, Madam Gazelle.

Sou eu, Madame Gazela.

Madam Gazelle loves masks.

Madame Gazela adora máscaras.

Everyone loves masks

Todos adoram máscaras.

Grandpa's Toy Plane

O Avião de Brinquedo do Vovô

Peppa and George are at Granny and Grandpa Pig's house

Peppa e George estão na casa da Vovó e do Vovô Pig.

Look, I've got something to show you both

Olhem, tenho algo para mostrar a vocês dois.

This is the dolly I had when I was little

Esta é a boneca que eu tinha quando era pequena.

She looks very pretty

Ela parece muito bonita.

Can I hold her?

Posso segurá-la?

Yes, but remember dolly is very old and delicate

Sim, mas lembre-se que a boneca é muito velha e delicada.

So do be gentle with her.

Então, seja gentil com ela.

I will, Granny.

Serei, Vovó.

Anyway, enough of that.

De qualquer forma, chega disso.

How would you both like to see something good?

Que tal vocês dois verem algo legal?

Yes, please.

Sim, por favor.

We need to go to my shed.

Precisamos ir ao meu galpão.

Grandpa is always making little things in his shed.

O Vovô está sempre fazendo coisinhas no galpão dele.

I suppose it keeps him happy.

Suponho que isso o mantenha feliz.

Look at this.

Olhem isto.

I call it Mark One.

Eu chamo de Mark One.

It's my first homemade toy aeroplane

É o meu primeiro avião de brinquedo caseiro.

Airplane!

Avião!

George loves aeroplanes

George adora aviões.

Can it fly, Grandpa?

Ele pode voar, Vovô?

Of course! Watch this

Claro! Assistam a isso.

Landing is the tricky bit

A aterrissagem é a parte complicada.

It is the best little plane ever, Grandpa

É o melhor aviãozinho de todos, Vovô.

But it could be better if it were bigger

Mas poderia ser melhor se fosse maior.

So I made this one. Mark two.

Então eu fiz este. Mark Two.

Wow!

Uau!

Gently does it.

Com cuidado.

Er, yes. Like I said, landing is the tricky bit.

Er, sim. Como eu disse, a aterrissagem é a parte complicada.

Lovely, Grandpa. It's good to get these things out of your system.

Que bom, Vovô. É bom tirar essas coisas do seu sistema.

And now that you've made a big toy plane, there's no need to make another.

E agora que você fez um avião de brinquedo grande, não há necessidade de fazer outro.

is there? No, Granny Pig. You know what? I fancy a glass of orange juice. Good idea,

Não é mesmo? Não, Vovó Pig. Sabe de uma coisa? Estou com vontade de beber um copo de suco de laranja. Boa ideia,

Grandpa Pig. Is anyone else thirsty? Yes, please. Then I'll go to the house and get some juice

Vovô Pig. Alguém mais está com sede? Sim, por favor. Então eu vou para casa e pego um pouco de suco.

for all of us. See you later. Peppa, remember to take care of Dolly. I will, Granny. Bye,

para todos nós. Até mais. Peppa, lembre-se de cuidar da Dolly. Eu cuidarei, Vovó. Tchau,

Granny right now I can show you what I've been working on this is mark three

Vovó, agora posso mostrar o que eu estava trabalhando. Este é o Mark Três.

yes it's bigger and better it even has a place for a pilot to sit no I think that

Sim, é maior e melhor, até tem um lugar para um piloto sentar. Não, acho que isso.

That might be a bit dangerous.

Isso pode ser um pouco perigoso.

Aw.

Ah.

Maybe Dolly would like to be the pilot.

Talvez a Dolly gostaria de ser a piloto.

But Granny said I should look after Dolly.

Mas a Vovó disse para eu cuidar da Dolly.

Dolly will be fine.

A Dolly ficará bem.

OK.

OK.

Whoopee!

Oba!

Let's see what it can do.

Vamos ver o que ele pode fazer.

Wow!

Uau!

The toy aeroplane is doing a loop-the-loop.

O avião de brinquedo está fazendo um looping.

Dolly!

Dolly!

Oh no, Dolly has fallen out of the plane

Oh não, a Dolly caiu do avião.

No need to panic

Não há necessidade de pânico.

Hooray!

Viva!

Let's try something even more exciting

Vamos tentar algo ainda mais emocionante.

Watch out for the house, Grandpa!

Cuidado com a casa, Vovô!

Oh, it's fine, the door is open

Ah, está tudo bem, a porta está aberta.

Now, where is that juice?

Agora, onde está aquele suco?

What was that?

O que foi aquilo?

Aha! You see, I know what I'm doing.

Aha! Viram, eu sei o que estou fazendo.

Clever, Grandpa.

Inteligente, Vovô.

Now, I just need to land it.

Agora, só preciso aterrissá-lo.

Gently does it.

Com cuidado.

Ah! Donny!

Ah! Dolly!

Caught you!

Peguei você!

Hooray!

Viva!

Juice for everyone.

Suco para todos.

Ah, Granny Pig. Perfect timing.

Ah, Vovó Pig. No momento certo.

What is that?

O que é isso?

It's a toy aeroplane. A big toy aeroplane.

É um avião de brinquedo. Um grande avião de brinquedo.

Yes, I can see that.

Sim, eu posso ver isso.

Grandpa did some fancy flying.

O Vovô fez algumas manobras de voo.

And Dolly, did you enjoy your playtime with Peppa and George?

E Dolly, você gostou de brincar com Peppa e George?

Grandpa put Dolly in the aeroplane.

O Vovô colocou a Dolly no avião.

Yes, yes. We've all had a lovely time.

Sim, sim. Todos nós nos divertimos muito.

Yes, Grandpa.

Sim, Vovô.

Peppa and George love toy aeroplanes.

Peppa e George adoram aviões de brinquedo.

Everybody loves toy aeroplanes.

Todo mundo adora aviões de brinquedo.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos