Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Peppa Pig – George Aprende A Andar De Patinete Com A Peppa Pig

Prepare-se para uma aventura sobre rodas! George está um pouco receoso, mas Peppa vai mostrar a ele como dominar o patinete. Juntos, eles descobrem a alegria de deslizar, e até o Papai Pig entra na brincadeira. Uma história cheia de diversão e aprendizado para toda a família!

Scooters!

Patinetes!

It is a lovely sunny day.

É um lindo dia ensolarado.

Peppa and George are playing on their scooters.

Peppa e George estão brincando em seus patinetes.

Whee!

Oba!

Vroom, vroom!

Vrum, vrum!

George is still learning how to scooter.

George ainda está aprendendo a andar de patinete.

He is a bit worried.

Ele está um pouco preocupado.

George, come on!

George, vamos!

What's the matter, George?

Qual é o problema, George?

Shall I teach you how to scooter?

Quer que eu te ensine a andar de patinete?

OK. You hold on to the handlebars like this with both hands.

Ok. Você segura o guidão assim com as duas mãos.

Now stand on the scooter.

Agora suba no patinete.

No, George. Stand on the scooter with one foot.

Não, George. Suba no patinete com um pé.

Good.

Bom.

Now push off with the other foot like this.

Agora impulsione com o outro pé, assim.

Whee!

Oba!

George, you're doing it!

George, você está conseguindo!

George has learned to scooter.

George aprendeu a andar de patinete.

Peppa, George!

Peppa, George!

That's enough scootering for now. It's time to go to playgroup.

Chega de patinete por enquanto. É hora de ir para a creche.

Oh, we've only just started scootering.

Ah, nós acabamos de começar a andar de patinete.

Can we ride our scooters to playgroup, Daddy?

Podemos ir de patinete para a creche, Papai?

Good idea. We could do with the exercise.

Boa ideia. Precisamos de exercício.

Hooray!

Viva!

Ready, steady, go!

Preparar, apontar, já!

Wait for me. See you later, Mummy Pig.

Espere por mim. Até mais, Mamãe Pig.

See you later.

Até mais.

Peppa and George are riding their scooters to playgroup.

Peppa e George estão indo de patinete para a creche.

Not so fast.

Não tão rápido.

Come on, Daddy.

Vamos, Papai.

Daddy can't keep up.

Papai não consegue acompanhar.

Wait for me.

Espere por mim.

Peppa and George have arrived at Playgroup

Peppa e George chegaram à creche.

Bye-bye, Daddy! Bye-bye!

Tchau, Papai! Tchau!

Bye!

Tchau!

Oh, now I'm going to have to walk back home

Ah, agora vou ter que voltar para casa a pé.

What I need are some wheels

O que eu preciso são rodas.

Hang on, I've got wheels

Espere, eu tenho rodas.

Whee!

Oba!

Ha-ha! This is fun!

Haha! Isso é divertido!

Daddy Pig likes scootering

Papai Pig gosta de andar de patinete.

Whee!

Oba!

Daddy Pig, you're riding Peppa's scooter

Papai Pig, você está andando no patinete da Peppa.

Yes, scootering is such fun

Sim, andar de patinete é tão divertido.

You should try it sometime

Você deveria tentar alguma vez.

Peppa and George are painting pictures at Playgroup

Peppa e George estão pintando na creche.

Madam Gazelle, we came to school on our scooters today

Madame Gazela, nós viemos para a escola em nossos patinetes hoje.

Very good, Peppa and George

Muito bem, Peppa e George.

George, let's all paint pictures of how we came to school today.

George, vamos todos pintar como viemos para a escola hoje.

I came on my bicycle.

Eu vim de bicicleta.

Very good.

Muito bem.

I walked here.

Eu vim a pé.

So nice to get the fresh air in your lungs.

Tão bom respirar ar puro.

My grandad brought me in his truck.

Meu vovô me trouxe no caminhão dele.

Vroom, vroom, vroom.

Vrum, vrum, vrum.

Lovely.

Que legal.

It is time for Mummy and Daddy Pig to pick up the children from playgroup.

É hora da Mamãe e do Papai Pig buscarem as crianças na creche.

Have you got the car keys, Daddy Pig?

Você pegou as chaves do carro, Papai Pig?

I don't think we should take the car, Mummy Pig.

Acho que não devemos levar o carro, Mamãe Pig.

But it's a long way to walk to Playgroup.

Mas é um longo caminho a pé até a creche.

We don't have to walk. I made that mistake this morning.

Não precisamos ir a pé. Cometi esse erro esta manhã.

We can scooter.

Podemos ir de patinete.

Race you! Whee!

Corrida! Oba!

What? Are you sure? OK. Whee!

O quê? Tem certeza? Ok. Oba!

Mummy and Daddy Pig are scootering to Playgroup to pick up Peppa and George.

Mamãe e Papai Pig estão indo de patinete para a creche para buscar Peppa e George.

Ha-ha! Yippee!

Haha! Eba!

That was great.

Isso foi ótimo.

I told you we wouldn't have to walk.

Eu disse que não precisaríamos ir a pé.

Mummy! Daddy! You brought our scooters.

Mamãe! Papai! Vocês trouxeram nossos patinetes.

Hooray!

Viva!

Whee!

Oba!

Ah, yes. That seems to leave us without scooters for the journey home.

Ah, sim. Isso parece nos deixar sem patinetes para a viagem de volta para casa.

Daddy Pig, you said we wouldn't have to walk.

Papai Pig, você disse que não precisaríamos ir a pé.

We won't have to walk, but we will have to run. Race you!

Não teremos que andar, mas teremos que correr. Corrida!

Hey, wait for me.

Ei, esperem por mim.

Whee!

Oba!

This is fun!

Isso é divertido!

Peppa! George!

Peppa! George!

Oh, wait for Mummy and Daddy!

Ah, esperem pela Mamãe e pelo Papai!

Peppa and George love scootering.

Peppa e George adoram andar de patinete.

Everybody loves scootering.

Todos adoram andar de patinete.

George's Racing Car

O Carro de Corrida do George

It is a lovely sunny day at Granny and Grandpa Pig's house.

É um lindo dia ensolarado na casa da Vovó e do Vovô Pig.

Peppa, George, Daddy and Grandpa are inside watching racing cars on television.

Peppa, George, Papai e Vovô estão dentro de casa assistindo a carros de corrida na televisão.

Meow! Meow! Meow!

Miau! Miau! Miau!

Come on, car number two!

Vamos, carro número dois!

It's neck and neck, coming up to the finish!

Está lado a lado, chegando à linha de chegada!

Meow! Meow!

Miau! Miau!

What a lot of noise!

Que barulheira!

This is so exciting! Car number two is a must!

Isso é tão emocionante! O carro número dois é imperdível!

Ah!

Ah!

That's better!

Melhor assim!

The race was almost finished. Switch it back on.

A corrida estava quase no fim. Ligue de novo.

Wow! That was an exciting end to a race.

Uau! Esse foi um final emocionante de corrida.

I'm so glad I didn't miss the finish.

Que bom que não perdi o final.

See, it's finished.

Viu, acabou.

It's such a lovely day.

É um dia tão lindo.

You should all go outside and play.

Vocês deveriam todos ir para fora brincar.

Yes, Granny Pig.

Sim, Vovó Pig.

So, what are we going to play?

Então, o que vamos brincar?

George wants to play racing cars.

George quer brincar de carros de corrida.

I know. Let's build George a racing car.

Eu sei. Vamos construir um carro de corrida para George.

Can you really make a racing car, Daddy?

Você consegue mesmo fazer um carro de corrida, Papai?

No, but Grandpa Pig can.

Não, mas Vovô Pig consegue.

What? OK, I'll make a racing car for George.

O quê? Ok, vou fazer um carro de corrida para George.

This is Grandpa Pig's shed, where he makes things.

Este é o barracão do Vovô Pig, onde ele faz as coisas.

What have we got here? Ah, an old pram.

O que temos aqui? Ah, um carrinho de bebê velho.

No, George isn't a baby, Grandpa.

Não, George não é um bebê, Vovô.

We only need the pram's wheels, Peppa.

Precisamos apenas das rodas do carrinho de bebê, Peppa.

Ooh!

Ooh!

This bit can be the bonnet.

Esta parte pode ser o capô.

And this can be the seats.

E isso pode ser os assentos.

What's your favourite number, George?

Qual é o seu número favorito, George?

George's favourite number is two.

O número favorito de George é o dois.

Oh, this racing car will be super fast.

Ah, este carro de corrida será super rápido.

Hooray!

Viva!

Don't make it go too fast, Grandpa.

Não o faça ir muito rápido, Vovô.

George is only little.

George é pequeno.

Don't worry, Peppa.

Não se preocupe, Peppa.

This will be a pedal car, not a motor car.

Este será um carro a pedal, não um carro a motor.

Ah!

Ah!

Next, we need a steering wheel.

Em seguida, precisamos de um volante.

Last of all, you need racing goggles and a hat.

Por último, você precisa de óculos de corrida e um chapéu.

It's George's racing car!

É o carro de corrida do George!

Here are Danny Dog, Zoe Zebra and Pedro Pony.

Aqui estão Danny Cão, Zoe Zebra e Pedro Pônei.

Hello, everyone.

Olá a todos.

Look at George's racing car.

Olhem o carro de corrida do George.

Wow!

Uau!

I'll race you.

Eu te desafio para uma corrida.

And me.

E eu.

I want to race too.

Eu também quero correr.

Where's your racing car, Peppa?

Onde está o seu carro de corrida, Peppa?

I don't have a racing car.

Eu não tenho um carro de corrida.

Don't worry, Peppa.

Não se preocupe, Peppa.

You can be the chief mechanic.

Você pode ser a chefe de mecânica.

What does that do?

O que isso faz?

You fix George's car if it goes wrong.

Você conserta o carro do George se ele estragar.

Oh, goody.

Ah, que bom.

I hope it goes wrong a lot.

Espero que estrague muito.

Let's start the race.

Vamos começar a corrida.

Three times round the garden.

Três voltas no jardim.

Ready, steady, go!

Preparar, apontar, já!

And they're off.

E lá vão eles.

Come on, George!

Vamos, George!

That's the end of lap one and George is in the lead.

Fim da primeira volta e George está na liderança.

What's all this noise out here? I'm trying to watch television.

Que barulho é esse aqui fora? Estou tentando assistir televisão.

We're having a race, Granny.

Estamos fazendo uma corrida, Vovó.

That's the end of lap two and George is still in the lead.

Fim da segunda volta e George ainda está na liderança.

Oh dear, a wheel has come off George's car

Ah, o pneu do carro do George se soltou.

Where's the chief mechanic?

Onde está a chefe de mecânica?

Here I am

Aqui estou.

What do we do?

O que fazemos?

Put the wheel back on

Coloque a roda de volta.

OK, chief mechanic

Ok, chefe de mecânica.

Go George, go

Vai George, vai.

Oh dear, George is now at the back of the race

Ah, George está agora na parte de trás da corrida.

Pedal faster George

Pedale mais rápido, George.

George!

George!

Come on, George!

Vamos, George!

Come on, George!

Vamos, George!

George!

George!

George is the winner!

George é o vencedor!

Hooray!

Viva!

Well done, George!

Muito bem, George!

You're the best racing driver in the whole world!

Você é o melhor piloto de corrida do mundo inteiro!

And you've got the best chief mechanic in the whole world, too!

E você tem a melhor chefe de mecânica do mundo inteiro também!

Yes, that's me!

Sim, essa sou eu!

Bicycles!

Bicicletas!

It is a lovely sunny day and Peppa and George are riding their bicycles.

É um lindo dia ensolarado e Peppa e George estão andando de bicicleta.

Whee!

Oba!

That's a fine pumpkin, Daddy Pig.

Essa é uma bela abóbora, Papai Pig.

Daddy Pig is very proud of his pumpkin.

Papai Pig está muito orgulhoso de sua abóbora.

Pumpkins are the only thing I can grow.

Abóboras são a única coisa que consigo cultivar.

Probably because I love pumpkin pie.

Provavelmente porque adoro torta de abóbora.

Come on, George.

Vamos, George.

Daddy, Suzy, Rebecca.

Papai, Suzy, Rebecca.

Peppa and her friends Danny Dog, Suzy Sheep and Rebecca Rabbit

Peppa e suas amigas Danny Cão, Suzy Ovelha e Rebecca Coelha

are riding their bicycles.

estão andando de bicicleta.

George is riding his tricycle.

George está andando de triciclo.

He's going so slowly.

Ele está indo tão devagar.

Let's race to Daddy Pig's pumpkin.

Vamos correr até a abóbora do Papai Pig.

If we race the Daddy's pumpkin, we have to be very careful not to bump into it.

Se corrermos até a abóbora do Papai, temos que ter muito cuidado para não esbarrar nela.

Daddy would be very sad if the pumpkin got broken.

O Papai ficaria muito triste se a abóbora quebrasse.

Don't worry, Peppa. Race you!

Não se preocupe, Peppa. Corrida!

Peppa and her friends are racing the Daddy Pig's pumpkin.

Peppa e suas amigas estão correndo até a abóbora do Papai Pig.

Hey, watch out for my pumpkin!

Ei, cuidado com a minha abóbora!

Hooray!

Viva!

Peppa, look out! Daddy's pumpkin!

Peppa, cuidado! A abóbora do Papai!

Sorry, Daddy.

Desculpe, Papai.

Look at George. He's going so slowly.

Olhe o George. Ele está indo tão devagar.

George is still riding a baby bike.

George ainda está andando de bicicleta de bebê.

Yours is a baby bike too, Peppa.

A sua também é uma bicicleta de bebê, Peppa.

You've still got stabilisers.

Você ainda tem rodinhas.

I can ride without my stabilisers.

Eu consigo andar sem as minhas rodinhas.

Me too.

Eu também.

And me.

E eu.

Let's ride up the hill again.

Vamos subir a colina novamente.

Are you coming, Peppa?

Você vem, Peppa?

No, I think I'll stay here.

Não, acho que vou ficar aqui.

See you later.

Até mais.

Bye.

Tchau.

Peppa wishes she did not have stabilisers on her bicycle.

Peppa queria não ter rodinhas em sua bicicleta.

Daddy, I don't want stabilisers anymore.

Papai, eu não quero mais rodinhas.

Do you think you can ride without them?

Você acha que consegue andar sem elas?

Yes.

Sim.

All right, Peppa. Let's take them off.

Tudo bem, Peppa. Vamos tirá-las.

Daddy Pig is taking the stabilisers off Peppa's bicycle.

Papai Pig está tirando as rodinhas da bicicleta da Peppa.

Are you sure you want to ride without stabilisers?

Tem certeza de que quer andar sem rodinhas?

Yes.

Sim.

You've never done it before.

Você nunca fez isso antes.

I can do it. I can, I can.

Eu consigo. Eu consigo, eu consigo.

It's not funny.

Não tem graça.

Riding without stabilisers is not easy.

Andar sem rodinhas não é fácil.

Would you like some help, Peppa?

Você quer ajuda, Peppa?

Yes, please, Daddy.

Sim, por favor, Papai.

All right. Ready, steady, go!

Tudo bem. Preparar, apontar, já!

Don't let go, Daddy.

Não me solte, Papai.

Don't worry. I've got you.

Não se preocupe. Eu estou te segurando.

You're doing really well, Peppa.

Você está indo muito bem, Peppa.

Hold on, Daddy.

Segure firme, Papai.

Just keep pedalling.

Apenas continue pedalando.

Peppa is riding on her own, without stabilisers.

Peppa está andando sozinha, sem rodinhas.

Daddy, you let go!

Papai, você me soltou!

You've been cycling on your own for ages.

Você está andando de bicicleta sozinha há muito tempo.

Have I?

Estou?

You're really very good at it.

Você é realmente muito boa nisso.

Am I?

Sou?

Oh, I can do it.

Ah, eu consigo!

Look at me, look at me.

Olhem para mim, olhem para mim.

I can ride my bike properly.

Eu consigo andar de bicicleta direito.

Daddy, Suzy, Rebecca, look.

Papai, Suzy, Rebecca, olhem.

I don't need my stabilisers anymore.

Eu não preciso mais das minhas rodinhas.

Look at me.

Olhem para mim.

Hooray!

Viva!

Race you to Daddy's pumpkin.

Corrida até a abóbora do Papai.

Whee!

Oba!

Peppa, look out, my pumpkin.

Peppa, cuidado, minha abóbora!

I know it's a win!

Eu sei que é uma vitória!

Peppa isn't looking where she is going.

Peppa não está olhando para onde vai.

Oh dear, Peppa has squashed Daddy Pig's pumpkin.

Ah, Peppa amassou a abóbora do Papai Pig.

Sorry I squashed your pumpkin, Daddy.

Desculpe por ter amassado sua abóbora, Papai.

Never mind the pumpkin. The important thing is that you are okay.

Não importa a abóbora. O importante é que você está bem.

In future, you really must look where you are going.

No futuro, você realmente precisa olhar para onde vai.

I promise I will, Daddy.

Eu prometo, Papai.

Good. Anyway, now the pumpkin is broken, I can make it into pumpkin pie.

Bom. De qualquer forma, agora que a abóbora está quebrada, posso transformá-la em torta de abóbora.

I love pumpkin pie!

Eu amo torta de abóbora!

And because Daddy Pig's pumpkin is so big, there will be enough pumpkin pie for everyone.

E como a abóbora do Papai Pig é tão grande, haverá torta de abóbora suficiente para todos.

Hooray!

Viva!

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos