Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Peppa Pig – Bebê George Pig Nos Tempos Antigos

Prepare-se para uma viagem encantadora ao passado! Peppa e Suzy descobrem fotos hilárias dos tempos antigos, quando eram bebês. A família Pig, incluindo o pequeno George, compartilha memórias fofas e mostra como tudo começou. Uma aventura cheia de risadas e descobertas!

The Olden Days

Os Velhos Tempos

Suzy Sheep has come to play at Peppa's house.

Suzy Ovelha veio brincar na casa da Peppa.

Hello, Suzy.

Olá, Suzy.

Hello, Peppa.

Olá, Peppa.

I've got something to show you.

Tenho algo para te mostrar.

Look!

Olha!

What is it?

O que é?

It's a photograph.

É uma fotografia.

Who do you think it is?

Quem você acha que é?

It's a baby sheep.

É uma ovelhinha.

It's me.

Sou eu.

You're not a baby.

Você não é um bebê.

It's an old photo when I was a baby.

É uma foto antiga de quando eu era bebê.

Don't be silly, Suzy.

Não seja boba, Suzy.

In the olden days, you were a baby too, Peppa.

Antigamente, você também era um bebê, Peppa.

No, I wasn't.

Não, eu não era.

Yes, you were. Ask your mummy.

Sim, você era. Pergunte à sua mamãe.

Mummy Pig is working on the computer.

Mamãe Pig está trabalhando no computador.

Mummy.

Mamãe.

Hello, Peppa.

Olá, Peppa.

Suzy is talking nonsense.

A Suzy está falando bobagem.

No, I'm not.

Não, não estou.

She said in the olden days I was a baby.

Ela disse que antigamente eu era um bebê.

Well, you were, Peppa.

Bem, você era, Peppa.

Look, here are some photos on the computer.

Olha, aqui estão algumas fotos no computador.

Who do you think that is?

Quem você acha que é?

It's Baby Alexander.

É o Bebê Alexander.

Baby Alexander is Peppa's cousin.

Bebê Alexander é o primo da Peppa.

No, that's you as a baby, Peppa.

Não, essa é você quando bebê, Peppa.

Baby Peppa.

Bebê Peppa.

Somebody sounds like they're having fun.

Alguém parece estar se divertindo.

Look, Daddy. That's a picture of me as a baby.

Olha, Papai. Essa é uma foto minha quando bebê.

I remember it well. It was taken on our first day in this house.

Lembro-me bem. Foi tirada no nosso primeiro dia nesta casa.

What do you mean?

O que você quer dizer?

When you were little, we moved into this house.

Quando você era pequena, nos mudamos para esta casa.

We brought all our things on top of our car.

Trouxemos todas as nossas coisas em cima do nosso carro.

Mummy Pig put some pictures up.

Mamãe Pig pendurou algumas fotos.

Daddy Pig put up a shelf.

Papai Pig colocou uma prateleira.

And Grandpa Pig made us a lovely flower garden.

E Vovô Pig nos fez um lindo jardim de flores.

Where's Grandpa's lovely flower garden now?

Onde está o lindo jardim de flores do Vovô agora?

Daddy Pig looked after it.

Papai Pig cuidou dele.

Er, we had the wrong kind of soil for flowers.

Er, tínhamos o tipo errado de solo para flores.

And anyway, you needed somewhere to play.

E de qualquer forma, você precisava de um lugar para brincar.

You and Suzy loved to play in the garden.

Você e Suzy adoravam brincar no jardim.

Was Suzy my friend in the olden days?

A Suzy era minha amiga antigamente?

Yes, you and Suzy have always been best friends.

Sim, você e Suzy sempre foram melhores amigas.

In the olden days, did Suzy and me jump up and down in muddy puddles?

Antigamente, eu e a Suzy pulávamos em poças de lama?

No, Peppa. You were babies. You couldn't even walk.

Não, Peppa. Vocês eram bebês. Nem conseguiam andar.

Oh, what did we do?

Ah, o que nós fazíamos?

You cried.

Vocês choravam.

You burped.

Vocês arrotavam.

And you laughed.

E vocês riam.

We were babies.

Nós éramos bebês.

Baby Suzy.

Bebê Suzy.

Baby Peppa.

Bebê Peppa.

Goo-goo-ga-ga, goo-goo-ga-ga.

Gu-gu-gá-gá, gu-gu-gá-gá.

Soon after that, you were toddlers.

Logo depois, vocês eram crianças pequenas.

And where was George?

E onde estava o George?

He was a baby in my tummy.

Ele era um bebê na minha barriga.

Yes, you were in my tummy, George

Sim, você estava na minha barriga, George.

You've got a big tummy, Daddy

Você tem uma barriga grande, Papai.

Is there a baby in there?

Tem um bebê aí dentro?

Ho, ho, no, Peppa

Ho, ho, não, Peppa.

This tummy is pure muscle

Esta barriga é puro músculo.

And so George was born

E assim George nasceu.

And Granny and Grandpa gave George a very special present

E Vovó e Vovô deram um presente muito especial ao George.

Can you guess what it was?

Consegue adivinhar o que era?

Mr Dinosaur

Sr. Dinossauro.

That's right

Isso mesmo.

And you and Suzy were running and jumping around

E você e Suzy estavam correndo e pulando.

Then one day you saw something amazing

Então, um dia, vocês viram algo incrível.

Muddy puddles

Poças de lama.

Peppa, if you jump in muddy puddles, you must wear your boots

Peppa, se for pular em poças de lama, deve usar suas botas.

You loved jumping up and down in muddy puddles.

Você adorava pular em poças de lama.

I still do!

Ainda adoro!

Let's take a photo now.

Vamos tirar uma foto agora.

Peppa loved jumping up and down in muddy puddles.

Peppa adorava pular em poças de lama.

Peppa has always loved jumping up and down in muddy puddles.

Peppa sempre adorou pular em poças de lama.

Suzy goes away

Suzy vai embora.

Suzy Sheep has come to play with Peppa

Suzy Ovelha veio brincar com a Peppa.

Hello, Suzy

Olá, Suzy.

Hello, Peppa

Olá, Peppa.

Peppa and Suzy are best friends

Peppa e Suzy são melhores amigas.

Let's play in my room

Vamos brincar no meu quarto.

I'll be the princess

Eu serei a princesa.

And this is my plastic crown

E esta é a minha coroa de plástico.

I want to be the nurse and I need to check if you are well

Eu quero ser a enfermeira e preciso verificar se você está bem.

Say aww

Diga 'ahh'.

Aww

Ahh.

I've got a secret

Tenho um segredo.

What is the secret?

Qual é o segredo?

My mummy has got a new job and we're moving to a new house

Minha mamãe conseguiu um novo emprego e vamos nos mudar para uma casa nova.

Wow

Uau!

Mummy, mummy, Suzy's going to have a new bedroom in a new house

Mamãe, mamãe, a Suzy vai ter um quarto novo em uma casa nova.

Yes, Mrs Sheep has just been telling me all about it

Sim, a Senhora Ovelha acabou de me contar tudo sobre isso.

This new job is so much more interesting than the job I have now

Este novo emprego é muito mais interessante do que o que tenho agora.

And I'm going to learn a new language and do all sorts of exciting new things

E vou aprender um novo idioma e fazer todo tipo de coisas novas e emocionantes.

It sounds wonderful

Parece maravilhoso.

I can't wait to play in Suzy's new room

Mal posso esperar para brincar no quarto novo da Suzy.

Oh, Peppa, Suzy is moving to the other side of the world

Ah, Peppa, a Suzy está se mudando para o outro lado do mundo.

You won't be able to play with her every day

Você não poderá brincar com ela todos os dias.

But I'll see you every day at school, won't I, Suzy?

Mas eu te verei todos os dias na escola, não é, Suzy?

Yes, I'll still go to school, won't I, Mummy?

Sim, ainda irei para a escola, não irei, Mamãe?

You're going to a new school, Suzy.

Você vai para uma nova escola, Suzy.

Oh, will I ever see you again?

Ah, vou te ver de novo?

Oh, I'm sure you'll see Suzy again, Peppa.

Ah, tenho certeza de que você verá a Suzy novamente, Peppa.

Yes. Oh, look at the time. We have to go.

Sim. Ah, olhe a hora. Precisamos ir.

But Mummy, we need to play some more.

Mas Mamãe, precisamos brincar mais um pouco.

You can play some more tomorrow. Right now, we have to go and pack.

Vocês podem brincar mais amanhã. Agora, temos que ir e arrumar as coisas.

Oh, bye-bye, Peppa. See you, Suzy.

Ah, tchau, Peppa. Até mais, Suzy.

Are you OK, Peppa?

Você está bem, Peppa?

I'm sad.

Estou triste.

It's a bit of a shock, Suzy moving away, isn't it?

É um choque a Suzy se mudar, não é?

Yes.

Sim.

Why don't you make Suzy a going away card?

Por que você não faz um cartão de despedida para a Suzy?

OK.

Ok.

I'm drawing me and Suzy and flowers.

Estou desenhando eu e a Suzy e flores.

That's a lovely card, Peppa.

Que lindo cartão, Peppa.

Would you like to talk to Suzy on the phone?

Gostaria de falar com a Suzy no telefone?

Yes, please, Mummy.

Sim, por favor, Mamãe.

Hello.

Alô.

Hello, Suzy. I'm a bit sad.

Olá, Suzy. Estou um pouco triste.

Me too. Are you still coming to play tomorrow?

Eu também. Você ainda vem brincar amanhã?

Yes, please.

Sim, por favor.

OK. See you tomorrow.

Ok. Até amanhã.

It is morning and Suzy Sheep has come to play with Peppa.

É de manhã e Suzy Ovelha veio brincar com a Peppa.

Race you to the next hill!

Apostamos uma corrida até a próxima colina!

I will really miss you, Suzy

Vou sentir muito sua falta, Suzy.

And I'll miss you, Peppa

E eu vou sentir sua falta, Peppa.

I will even miss you bossing me about

Até vou sentir falta de você me mandando fazer as coisas.

What do you mean? You are the bossy one

O que você quer dizer? Você é a mandona.

No, I am not

Não, eu não sou.

Yes, you are

Sim, você é.

We are both a bit bossy

Nós duas somos um pouco mandonas.

I'm so happy about this new job in a new country

Estou tão feliz com este novo emprego em um novo país.

I thought I'd be stuck here forever

Pensei que ficaria presa aqui para sempre.

So you said

Assim você disse.

Are you ready to go, Suzy?

Você está pronta para ir, Suzy?

No, wait!

Não, espere!

I made you a going away card

Eu fiz um cartão de despedida para você.

Thank you, Peppa, and you can have this

Obrigada, Peppa, e você pode ficar com isto.

It's my most favourite plastic crown because you are so special

É a minha coroa de plástico favorita porque você é muito especial.

And so you don't forget me and you must keep it forever.

E para você não me esquecer e deve guardá-la para sempre.

I will never forget you, Peppa.

Nunca vou te esquecer, Peppa.

Don't go, Suzy.

Não vá, Suzy.

Hello?

Alô?

Oh, I see.

Ah, entendi.

Right.

Certo.

They said I didn't get the new job.

Eles disseram que não consegui o novo emprego.

So you're not moving away?

Então você não vai se mudar?

No.

Não.

Are we staying here forever?

Vamos ficar aqui para sempre?

Yes.

Sim.

Hooray!

Oba!

I'm glad you're staying, Suzy

Que bom que você vai ficar, Suzy.

Me too

Eu também.

Now you can give me my crown back

Agora você pode me devolver minha coroa.

But you said I could keep the crown forever

Mas você disse que eu poderia ficar com a coroa para sempre.

I know

Eu sei.

But you're not going away now

Mas você não vai embora agora.

Oh, you can wear it when you come round

Ah, você pode usá-la quando vier aqui.

What about the card?

E o cartão?

You can keep the card

Você pode ficar com o cartão.

Thank you, Peppa

Obrigada, Peppa.

Peppa and Suzy are the best of friends

Peppa e Suzy são as melhores amigas.

School camp.

Acampamento escolar.

Peppa and her friends are going on a school camp.

Peppa e seus amigos estão indo para um acampamento escolar.

Madam Gazelle, I don't feel very well.

Senhora Gazela, não me sinto muito bem.

The bus is very bumpy.

O ônibus está muito irregular.

Oh, dear. Pedro Pony is feeling a bit travel-sick.

Oh, céus. Pedro Pônei está enjoado da viagem.

Poor Pedro. Come and sit in the front with me.

Pobre Pedro. Venha sentar na frente comigo.

There. Is that better?

Pronto. Está melhor?

A little bit, Madam Gazelle.

Um pouco, Senhora Gazela.

Oh, do you feel sick too, Zoe?

Oh, você também está enjoada, Zoe?

I might feel sick later. Can I sit at the front just in case?

Posso sentir enjoo mais tarde. Posso sentar na frente, só para garantir?

Can I sit at the front too?

Posso sentar na frente também?

And me!

E eu!

I'm sorry, children. You can't all sit at the front.

Sinto muito, crianças. Vocês não podem todos sentar na frente.

Aww.

Ahh.

Never mind. We're at the campsite now.

Não importa. Já chegamos ao acampamento.

Hooray!

Viva!

Happy camping, everyone.

Bom acampamento a todos.

Bye-bye.

Tchau.

Uh-oh. This is our campsite.

Uh-oh. Este é o nosso acampamento.

Breathe in the wonderful fresh air, children.

Respirem o ar fresco maravilhoso, crianças.

Excellent breathing.

Excelente respiração.

Now let's put up our tents.

Agora vamos montar nossas barracas.

Peppa and her friends are putting up their tents.

Peppa e seus amigos estão montando suas barracas.

Children, you must each find a partner to share your tent.

Crianças, cada um deve encontrar um parceiro para compartilhar a barraca.

I said I'd share with Zoe.

Eu disse que dividiria com a Zoe.

Oh. Sorry, Suzy.

Ah. Desculpe, Suzy.

I said I'd share with Rebecca.

Eu disse que dividiria com a Rebeca.

Rebecca, you said you'd share with me.

Rebeca, você disse que dividiria comigo.

Oh, yes.

Ah, sim.

Emily, who are you going to share a tent with?

Emily, com quem você vai dividir a barraca?

Um... Zoe.

Hum... Zoe.

Okay.

Ok.

Good. Now you can share with me.

Bom. Agora você pode dividir comigo.

Okay.

Ok.

Nice.

Legal.

I need sticks to make a campfire.

Preciso de gravetos para fazer uma fogueira.

We'll get sticks.

Nós vamos pegar os gravetos.

But me and Pedro want to get sticks.

Mas eu e Pedro queremos pegar gravetos.

Ha-ha. You can all collect sticks.

Ha-ha. Vocês todos podem recolher gravetos.

Peppa and her friends collect sticks for the campfire.

Peppa e seus amigos recolhem gravetos para a fogueira.

Wonderful.

Maravilhoso.

It is night time.

É noite.

Peppa and her friends are sitting around the campfire.

Peppa e seus amigos estão sentados ao redor da fogueira.

Children, let's all sing a song.

Crianças, vamos todos cantar uma canção.

Yes!

Sim!

A bing bong song please.

Uma canção bing bong, por favor.

Oh, I'm not sure.

Oh, não tenho certeza.

Please, Madam Gazelle, sing the bing bong song.

Por favor, Senhora Gazela, cante a canção bing bong.

Alright.

Está bem.

Ooooooo!

Ooooooo!

We're playing a tune and we're singing a song

Estamos tocando uma melodia e cantando uma canção.

With a bing and a bong and a bing!

Com um bing e um bong e um bing!

Bong bing boo!

Bong bing bu!

Bing bong bing!

Bing bong bing!

Bing bong bingly bongly boo!

Bing bong bingly bongly bu!

Bong bing boo!

Bong bing bu!

Now, children, time for bed.

Agora, crianças, hora de dormir.

Good night, children.

Boa noite, crianças.

Good night, Madame Gazelle.

Boa noite, Madame Gazela.

Peppa and Suzy are in their sleeping bags.

Peppa e Suzy estão em seus sacos de dormir.

I've got a torch.

Eu tenho uma lanterna.

Me too.

Eu também.

Attention, children. No more giggling, please.

Atenção, crianças. Sem mais risadinhas, por favor.

What was that funny noise?

Que barulho engraçado foi esse?

I don't know.

Não sei.

There it is again.

Lá está de novo.

Suzy, where are you going?

Suzy, onde você vai?

Madam Gazelle!

Senhora Gazela!

I'm a bit scared.

Estou com um pouco de medo.

Would you like to come in?

Gostaria de entrar?

Yes, please.

Sim, por favor.

Madam Gazelle, I think I'm a bit scared too.

Senhora Gazela, acho que também estou com um pouco de medo.

Can I come in, please?

Posso entrar, por favor?

Of course.

Claro.

I think I might be scared later.

Acho que posso ter medo mais tarde.

I might be scared later too.

Eu também posso ter medo mais tarde.

And me.

E eu.

Come in, everyone.

Entrem, todos.

Can we have the bing bong song, please?

Podemos cantar a canção bing bong, por favor?

All right.

Está bem.

We're playing a tune and we're singing a song with a bing and a bong and a bing!

Estamos tocando uma melodia e cantando uma canção com um bing e um bong e um bing!

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos