Peppa Pig – Especial Festas De Aniversário
And me! And me! And me!
E eu! E eu! E eu!
Everybody loves balloons!
Todo mundo adora balões!
Come on! Let's dance!
Vamos! Vamos dançar!
Don't let the balloons fall to the ground!
Não deixe os balões caírem no chão!
Keep them in the air!
Mantenha-os no ar!
This is fun!
Isto é divertido!
Here is Mrs. Wolf
Aqui está a Senhora Lobo
Who wants bubbles?
Quem quer bolhas?
Me! Me! Me!
Eu! Eu! Eu!
Okay, I'll huff and I'll puff and I'll blow some bubbles
Ok, eu vou bufar, e soprar, e fazer umas bolhas
I love bubbles
Eu adoro bolhas
They are a bit like balloons
Elas são um pouco como balões
But they pop when you touch them
Mas elas estouram quando você as toca
Watch
Vejam
See, I popped one
Viram? Estourou uma
Oh, we've popped all the bubbles
Oh, nós estouramos todas as bolhas
We can always make some more bubbles
Nós podemos sempre fazer mais bolhas
Who wants a go?
Quem quer tentar?
Me!
Eu!
Okay
Ok
Hooray!
Viva!
Are you ready?
Estão prontos?
Yes, Mrs Wolf
Sim, Senhora Lobo
You have to huff
Vocês têm que bufar
Huff
Bufar
And you have to puff
E vocês têm que soprar
Puff
Soprar
And blow!
E soprar!
So many bubbles!
Tantas bolhas!
Pretty bubbles in the sky!
Bolhas bonitas no céu!
Look at that big bubble!
Olhem aquela bolha grande!
That's not a bubble, Pedro. That's the full moon.
Aquilo não é uma bolha, Pedro. Aquela é a lua cheia.
Ah, and you know what you do when you see a full moon?
Ah, e sabem o que se faz quando se vê uma lua cheia?
Um...
Hum...
You howl.
Vocês uivam.
Ah-woo!
U-au!
Why do you do that?
Por que vocês fazem isso?
That's what wolves do. We howl at the moon.
É o que os lobos fazem. Nós uivamos para a lua.
Wendy, can you teach us how to do that?
Wendy, podes ensinar-nos a fazer isso?
Okay.
Ok.
First, you have to look up at the moon.
Primeiro, vocês têm que olhar para a lua.
And then you howl.
E depois uivar.
A-woo!
U-au!
Wendy Wolf
Wendy Lobo
He got singing dinosaurs!
Ele tem dinossauros cantores!
We are the dinosaurs, the dinosaurs, the dinosaurs
Nós somos os dinossauros, os dinossauros, os dinossauros
We are the dinosaurs, listen to us roar.
Nós somos os dinossauros, ouçam-nos rugir.
They're a bit small.
Eles são um pouco pequenos.
Yes, aren't dinosaurs meant to be big?
Sim, os dinossauros não deviam ser grandes?
Ah, yes, we do have a big dinosaur, a real whopper.
Ah, sim, nós temos um dinossauro grande, um gigante.
Would you like to meet it?
Gostariam de o conhecer?
Yes, please.
Sim, por favor.
These are its footprints.
Estas são as pegadas dele.
We just have to follow them.
Nós só temos que segui-las.
Ooh.
Ooh.
These footprints look very real.
Estas pegadas parecem muito reais.
Are you sure there's no living dinosaurs about, Grumpy Rabbit?
Tem certeza de que não há dinossauros vivos por perto, Sr. Coelho Rabugento?
Quite sure, Daddy Pig.
Com certeza, Papai Pig.
Over the boulders, everyone!
Por cima das pedras, todos!
Across the bridge!
Pela ponte!
Through the cave!
Pela caverna!
Oh, the footprints have stopped.
Oh, as pegadas pararam.
Look! There are some green steps.
Olhem! Há alguns degraus verdes.
It's a big slide!
É um escorrega grande!
Whee!
Uhuu!
Whee!
Uhuu!
Whoa!
Uau!
Whee!
Uhuu!
Wow! It's a big dinosaur!
Uau! É um dinossauro grande!
Yes! It's my whopping ginormous dinosaur slide!
Sim! É o meu escorrega de dinossauro gigante!
That is some dinosaur
Isso sim é um dinossauro
He's a brontosaurus
Ele é um brontossauro
Actually, the correct name is apatosaurus
Na verdade, o nome correto é apatossauro
You're a bit of a clever clogs, aren't you?
Você é um sabichão, não é?
Yes
Sim
Right, my little explorers
Certo, meus pequenos exploradores
Are you ready for the next bit of the adventure?
Estão prontos para a próxima parte da aventura?
Yes, Grumpy Muppets
Sim, Coelhos Rabugentos
We have to find an egg
Nós temos que encontrar um ovo
An egg? But eggs are little. It could be anywhere.
Um ovo? Mas os ovos são pequenos. Poderia estar em qualquer lugar.
Now it's time for Pass the Parcel.
Agora é a hora de Passar o Pacote.
Yay! When the music plays, pass the parcel round.
Viva! Quando a música toca, passem o pacote.
When the music stops, take some paper off.
Quando a música parar, tirem um pedaço de papel.
Ready, steady, go!
Preparar, apontar, já!
Go!
Já!
George, pass the parcel.
George, passe o pacote.
Edmund has got a medal.
Edmund pegou uma medalha.
Hurry up, Richard.
Depressa, Richard.
Just take the paper off.
Apenas tire o papel.
Richard has got a medal.
Richard pegou uma medalha.
George has got a medal.
George pegou uma medalha.
Pass the parcel
Passe o pacote
Oh dear, George isn't passing the parcel
Oh, George não está passando o pacote
No, George, that's Zaza's medal
Não, George, essa é a medalha da Zaza
It's a giant teddy!
É um urso de pelúcia gigante!
Edmund has won.
Edmund venceu.
Mummy, pass the parcel is finished.
Mamãe, a brincadeira Passar o Pacote acabou.
Erm, lovely.
Erm, que bom.
Now it's time for food.
Agora é hora de comer.
Hooray!
Viva!
Oh, the helpers have taken all the seats.
Oh, os ajudantes pegaram todos os lugares.
This is Edmund's party, remember?
Esta é a festa do Edmund, lembram?
The helpers can eat after the little ones.
Os ajudantes podem comer depois dos pequeninos.
Oh, yes.
Ah, sim.
We're the helpers.
Nós somos os ajudantes.
Juice, please.
Suco, por favor.
Jelly, please.
Gelatina, por favor.
Jelly, jelly.
Gelatina, gelatina.
More, please.
Mais, por favor.
Happy birthday, Edmund.
Feliz aniversário, Edmund.
Peppa and George have buckets of water.
Peppa e George têm baldes de água.
Mummy Pig has balloons.
Mamãe Pig tem balões.
I wonder what Daddy Pig's birthday surprise can be.
Qual será a surpresa de aniversário do Papai Pig?
Daddy's home!
Papai chegou!
Quick, back to the house.
Rápido, de volta para casa.
Daddy Pig is home from work.
Papai Pig chegou do trabalho.
Happy birthday, Daddy Pig!
Feliz aniversário, Papai Pig!
Thank you, everyone.
Obrigado, a todos.
That's because you are very, very old, Daddy.
Isso é porque você é muito, muito velho, Papai.
You must blow out all your candles in one go.
Você deve apagar todas as suas velas de uma vez.
I'll do my best.
Vou fazer o meu melhor.
Hooray!
Viva!
And here's your birthday present.
E aqui está o seu presente de aniversário.
New boots. Fantastic. Let's try them out.
Botas novas. Fantástico. Vamos experimentá-las.
Peppa, George and Mummy Pig are wearing their boots.
Peppa, George e Mamãe Pig estão usando suas botas.
Daddy Pig is wearing his birthday boots.
Papai Pig está usando suas botas de aniversário.
Daddy Pig has found a little puddle.
Papai Pig encontrou uma poça pequena.
Let's see if these boots work.
Vamos ver se estas botas funcionam.
The puddle is a bit too little for Daddy Pig.
A poça é um pouco pequena demais para o Papai Pig.
Hmm. What I need is a big puddle.
Hum. O que eu preciso é de uma poça grande.
Why not try over here, Daddy Pig?
Por que não tenta por aqui, Papai Pig?
Ooh, what's this?
Ooh, o que é isto?
It's your special birthday surprise.
É a sua surpresa especial de aniversário.
Shh, shh.
Shh, shh.
What are they up to?
O que eles estão tramando?
A big muddy puddle.
Uma poça de lama grande.
Fantastic!
Fantástico!
My birthday boots work perfectly.
Minhas botas de aniversário funcionam perfeitamente.
Would you care to join me in my birthday muddy puddle?
Gostaria de se juntar a mim na minha poça de lama de aniversário?
Daddy Pig loves jumping up and down in muddy puddles.
Papai Pig adora pular em poças de lama.
Everyone loves jumping up and down in muddy puddles.
Todo mundo adora pular em poças de lama.
This is my best birthday ever.
Este é o meu melhor aniversário de todos.
Ooh, dinosaur.
Ooh, dinossauro.
George's birthday treat is a visit to the museum dinosaur room.
O presente de aniversário de George é uma visita à sala dos dinossauros do museu.
Huh, silly old dinosaurs again.
Huh, dinossauros velhos e bobos de novo.
Don't be frightened, George. It's not a real dinosaur.
Não se assuste, George. Não é um dinossauro de verdade.
It's just a robot. Look, I stand on this spot and...
É apenas um robô. Olhem, eu paro neste lugar e...
And now there's another surprise.
E agora há outra surpresa.
All of George and Peppa's friends are here.
Todos os amigos de George e Peppa estão aqui.
Surprise!
Surpresa!
Mummy Rabbit has made a birthday cake for George.
Mamãe Coelha fez um bolo de aniversário para George.
Can anyone guess what sort of cake it is?
Alguém consegue adivinhar que tipo de bolo é?
A dinosaur cake.
Um bolo de dinossauro.
It is! What an amazing guess, Peppa!
É! Que adivinhação incrível, Peppa!
Happy birthday, George!
Feliz aniversário, George!
There's one last surprise. Follow me.
Há uma última surpresa. Sigam-me.
What is the last surprise?
Qual é a última surpresa?
What do you think it is, Peppa?
O que você acha que é, Peppa?
It's probably something to do with dinosaurs.
Provavelmente algo relacionado a dinossauros.
Oh, what's that?
Oh, o que é aquilo?
It just needs to be filled with air.
Só precisa ser enchido com ar.
I know, I know. It's a bouncy castle.
Eu sei, eu sei. É um castelo inflável.
Peppa loves bouncy castles.
Peppa adora castelos infláveis.
But if it's for George, why isn't it something to do with dinosaurs?
Mas se é para o George, por que não é algo relacionado a dinossauros?
It is a dinosaur. A bouncy dinosaur.
É um dinossauro. Um dinossauro inflável.
Hooray!
Viva!
George loves bouncy dinosaurs. Everyone loves bouncy dinosaurs.
George adora dinossauros infláveis. Todo mundo adora dinossauros infláveis.
This is great! Happy birthday, George!
Isto é ótimo! Feliz aniversário, George!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda