Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Peppa Pig – Viaja Para Paris

Prepare-se para uma aventura incrível! Peppa e sua família embarcam numa viagem de balsa rumo a Paris para encontrar a amiga Delphine Donkey. Entre paisagens francesas e a imponente Torre Eiffel, a porquinha quer descobrir os segredos da cidade-luz. Uma jornada cheia de descobertas e amizade espera por você!

Peppa goes to Paris.

Peppa vai a Paris.

Peppa is going to Paris today to see her friend Delphine Donkey.

Peppa vai a Paris hoje para ver sua amiga Delphine Burra.

Is everyone ready?

Todos prontos?

Yes, Daddy Pig!

Sim, Papai Pig!

Then Paris, here we come!

Então, Paris, lá vamos nós!

Mummy, where is Paris?

Mamãe, onde é Paris?

Paris is in France. We go on a ferry to get there.

Paris fica na França. Vamos de balsa para chegar lá.

What is a ferry?

O que é uma balsa?

Ha ha, you'll see!

Ha ha, você vai ver!

This is the ferry

Esta é a balsa

Wow!

Uau!

There are lots and lots of cars in here

Tem muitos e muitos carros aqui

Let's go up on deck and breathe in some fresh sea air

Vamos para o convés e respirar o ar fresco do mar

Look, Mummy! The boat is rocking about

Olha, Mamãe! O barco está balançando

Yes, Peppa

Sim, Peppa

Mummy Pig doesn't like it when the boat rocks about

Mamãe Pig não gosta quando o barco balança

All this sea air is making me hungry

Todo esse ar do mar está me dando fome

Who wants to eat?

Quem quer comer?

No, thank you

Não, obrigada

The waves are getting bigger.

As ondas estão ficando maiores.

Here, I brought you a fried egg sandwich.

Aqui, eu te trouxe um sanduíche de ovo frito.

The ferry has arrived in France.

A balsa chegou na França.

Remember, Daddy Pig, they might drive differently here.

Lembre-se, Papai Pig, eles podem dirigir diferente aqui.

Oh, oh, driving is driving, Mummy Pig.

Oh, oh, dirigir é dirigir, Mamãe Pig.

You see, it's just like driving at home.

Você vê, é como dirigir em casa.

Ah! Bonjour de la voûte!

Ah! Bonjour de la voûte!

Hello there!

Olá!

Hello!

Olá!

Peppa and her family have arrived in Paris.

Peppa e sua família chegaram em Paris.

Delphine Donkey and her family are here to meet them.

Delphine Burra e sua família estão aqui para encontrá-los.

Bonjour!

Bonjour!

Bonjour, Delphine!

Bonjour, Delphine!

Bonjour means hello in French.

Bonjour significa olá em francês.

What would you like to see in Paris?

O que vocês gostariam de ver em Paris?

I want to see everything!

Quero ver tudo!

Oh, it is impossible to see everything.

Oh, é impossível ver tudo.

In that case, I would like to see the real hidden Paris.

Nesse caso, eu gostaria de ver a verdadeira Paris escondida.

The Paris that the tourists don't see.

A Paris que os turistas não veem.

Bravo, Mr. Pig.

Bravo, Senhor Pig.

Tell me, which part of the real hidden Paris would you like to see first?

Diga-me, qual parte da verdadeira Paris escondida você gostaria de ver primeiro?

The Eiffel Tower.

A Torre Eiffel.

Ah, okay.

Ah, ok.

This is the Eiffel Tower.

Esta é a Torre Eiffel.

Wow, this is busy.

Uau, que movimento.

imagine what the tourist places must be like I didn't know you had a job here

Imagine como devem ser os lugares turísticos. Eu não sabia que você tinha um trabalho aqui.

miss rabbit excuse them ah I am NOT this miss rabbit I am mademoiselle upon oh

Senhorita Coelho, desculpe-os. Ah, eu NÃO sou esta Senhorita Coelho, eu sou Mademoiselle Le Pain. Oh.

I'm sorry souvenirs get your little I thought I was here the real Eiffel Tower

Desculpe. Lembrancinhas, pegue sua pequena... Achei que estava aqui... a verdadeira Torre Eiffel.

Daddy Pig does not like heights.

Papai Pig não gosta de alturas.

Do not worry, Mr. Pig. We take the elevator.

Não se preocupe, Senhor Pig. Pegamos o elevador.

Going up.

Subindo.

I'm glad that's over.

Ainda bem que acabou.

Oh, no. That is just the first stage.

Oh, não. Isso é apenas a primeira etapa.

Now we must climb the steps.

Agora devemos subir os degraus.

If you feel dizzy, Daddy Pig, just close your eyes

Se você se sentir tonto, Papai Pig, é só fechar os olhos

OK

OK

This is as high as we can go as visitors

Este é o ponto mais alto que podemos ir como visitantes

Let's look at the view

Vamos ver a vista

These steps are going on forever

Esses degraus não têm fim

Oh dear, Daddy Pig is not looking where he is going

Ah, Papai Pig não está prestando atenção por onde anda

He is climbing up and up and up

Ele está subindo e subindo e subindo

What a wonderful view of Paris!

Que vista maravilhosa de Paris!

It's lovely!

É lindo!

Yes! What do you think, Mr. Pig?

Sim! O que você acha, Senhor Pig?

Mr. Pig?

Senhor Pig?

Where is everybody?

Onde está todo mundo?

Daddy Pig is at the very top of the Eiffel Tower!

Papai Pig está no topo da Torre Eiffel!

Hang on, Daddy Pig!

Espere aí, Papai Pig!

Ah! I must call for the rescue services!

Ah! Devo chamar os serviços de resgate!

Thank goodness you're here, Miss Rabbit.

Graças a Deus você está aqui, Senhorita Coelho.

I am not this Miss Rabbit.

Eu não sou esta Senhorita Coelho.

I am Mademoiselle Le Pain.

Eu sou Mademoiselle Le Pain.

Don't worry, Daddy Pig.

Não se preocupe, Papai Pig.

I am going to get you down.

Eu vou tirá-lo daí.

Ah, I'm going even higher.

Ah, estou indo ainda mais alto.

What can you see, Daddy?

O que você consegue ver, Papai?

I can see everything.

Eu consigo ver tudo.

Everything!

Tudo!

My daddy came to Paris and he saw everything!

Meu papai veio a Paris e viu tudo!

Thin donkey

Burro magro

Hello, Daddy Pig speaking.

Olá, Papai Pig falando.

Monsieur Pig, comment allez-vous?

Monsieur Pig, comment allez-vous?

Oh, something's wrong with the phone.

Oh, algo está errado com o telefone.

Quelle temps fait-il en Grande-Bretagne?

Quelle temps fait-il en Grande-Bretagne?

You see? The phone's talking nonsense.

Você vê? O telefone está falando bobagem.

Hello, Monsieur?

Olá, Monsieur?

Oui.

Oui.

Au revoir.

Au revoir.

That was Monsieur Donkey. He was speaking French.

Era o Senhor Burro. Ele estava falando francês.

Ah, I thought as much.

Ah, eu imaginei.

Mummy, what did Monsieur Donkey say?

Mamãe, o que o Senhor Burro disse?

He asked if little Delphine Donkey could visit us.

Ele perguntou se a pequena Delphine Burra poderia nos visitar.

Oh, goody.

Oh, que bom.

Delphine Donkey is Peppa's very special friend from France.

Delphine Burra é a amiga muito especial de Peppa da França.

Delphine's coming to practice talking English with us.

Delphine virá para praticar inglês conosco.

Hooray!

Viva!

We'd better hurry. Delphine's train is arriving any minute.

É melhor nos apressarmos. O trem de Delphine está chegando a qualquer minuto.

Last stop, all change.

Última parada, todos trocam.

That's Delphine's train.

Esse é o trem de Delphine.

Delphine!

Delphine!

Bonjour!

Bonjour!

Bonjour means hello in French.

Bonjour significa olá em francês.

Bonjour!

Bonjour!

Bonjour!

Bonjour!

Bonjour.

Bonjour.

Bonjour, Mr. Donkey.

Bonjour, Senhor Burro.

My goodness.

Meu Deus.

Is that huge case for Delphine?

Essa mala enorme é para Delphine?

Yes.

Sim.

Delphine has brought a few little things for her visit.

Delphine trouxe algumas coisinhas para a visita dela.

Things you do not have over here.

Coisas que vocês não têm por aqui.

Cheese, bread, tomatoes, water.

Queijo, pão, tomates, água.

Au revoir, Delphine.

Au revoir, Delphine.

I will be back to pick you up tomorrow night.

Voltarei para buscá-la amanhã à noite.

Where shall I put Delphine's luggage?

Onde devo colocar a bagagem da Delphine?

In my room.

No meu quarto.

At the very top of the house.

No topo da casa.

And this luggage is for one night stay?

E esta bagagem é para uma noite?

Oh, yes. That is why I only pack a little bag.

Ah, sim. Por isso eu só arrumei uma pequena bolsa.

Now, Delphine is here to practice talking English, so we must all help her.

Agora, Delphine está aqui para praticar inglês, então todos devemos ajudá-la.

Yes, Mummy.

Sim, Mamãe.

First, I must say sorry. I do not speak English very well.

Primeiro, devo pedir desculpas. Eu não falo inglês muito bem.

You don't speak too badly.

Você não fala tão mal.

You are very kind, Monsieur Pig, but may I ask you a question about talking English?

Você é muito gentil, Senhor Pig, mas posso fazer uma pergunta sobre falar inglês?

Of course. I'm an expert at talking. Ask away.

Claro. Sou especialista em falar. Pergunte à vontade.

Are English split infinitives a form of irregular verb or past pronoun?

Os infinitivos separados em inglês são uma forma de verbo irregular ou pronome passado?

Er...

Er...

Actually, it's quite late. Shall we set up Delphine's bed?

Na verdade, já é tarde. Vamos arrumar a cama de Delphine?

Mummy, Mummy, can Delphine sleep in my bed with a pillow at each end?

Mamãe, Mamãe, a Delphine pode dormir na minha cama com um travesseiro em cada ponta?

Good idea, Peppa.

Boa ideia, Peppa.

Peppa and Delphine are sleeping at each end of the same bed.

Peppa e Delphine estão dormindo em cada ponta da mesma cama.

Now, children, try to go to sleep.

Agora, crianças, tentem dormir.

You've got a busy day tomorrow. Delphine is visiting your playgroup.

Vocês têm um dia agitado amanhã. Delphine vai visitar o parquinho de vocês.

Wow! Dormez bien.

Uau! Dormez bien.

Dormez bien is French for sleep well.

Dormez bien é francês para durma bem.

I'm not sleepy at all.

Não estou com sono nenhum.

Let's sing a little song to make us sleepy.

Vamos cantar uma musiquinha para nos dar sono.

Yes!

Sim!

Delphine's pretty French song has sent everyone to sleep.

A linda canção francesa de Delphine fez todo mundo dormir.

Delphine has come to visit Peppa's playgroup.

Delphine veio visitar o parquinho da Peppa.

Madame Gazelle, this is my French friend, Delphine Donkey.

Madame Gazela, esta é minha amiga francesa, Delphine Burra.

Bonjour.

Bonjour.

Ah, bonjour, Delphine.

Ah, bonjour, Delphine.

Delphine sang a pretty French song last night.

Delphine cantou uma linda canção francesa ontem à noite.

Can we teach her an English song?

Podemos ensinar a ela uma canção em inglês?

How about the bing bong song?

Que tal a canção bing bong?

Yes, sing me this bing bong song.

Sim, cantem para mim esta canção bing bong.

It would be good for my English.

Seria bom para o meu inglês.

Okay.

Ok.

We're playing a tune and we're singing a song with a bing and a bong and a bing.

Estamos tocando uma melodia e cantando uma canção com um bing e um bong e um bing.

Bong bing boos, bing bong bing, bing bong bingly bongly boos.

Bong bing boos, bing bong bing, bing bong bingly bongly boos.

Good. I have learned lots of new English words.

Bom. Aprendi muitas palavras novas em inglês.

Bing, bong, bingly, bongly, boo!

Bing, bong, bingly, bongly, boo!

The little girl lives in France. Her name is Delphine Donkey.

A menininha mora na França. O nome dela é Delphine Burra.

Can Delphine Donkey be my pen pal?

Delphine Burra pode ser minha amiga por correspondência?

Of course, Peppa.

Claro, Peppa.

Hooray!

Viva!

It is early morning. Mr Zebra the postman is delivering a letter to Peppa's house.

É de manhã cedo. O Senhor Zebra, o carteiro, está entregando uma carta na casa da Peppa.

Post!

Correio!

Peppa and George love it when the post arrives.

Peppa e George adoram quando o correio chega.

It's addressed to Miss Peppa Pig.

É endereçado à Senhorita Peppa Pig.

That's me!

Sou eu!

Mummy, can you read it for me?

Mamãe, pode ler para mim?

Of course. It's from Delphine Donkey.

Claro. É da Delphine Burra.

My pen pal!

Minha amiga por correspondência!

What does she say?

O que ela diz?

Bonjour, Peppa. Comment ça va?

Bonjour, Peppa. Comment ça va?

Mummy, why are you saying those funny words?

Mamãe, por que você está dizendo essas palavras engraçadas?

It's French, Peppa. It means, hello, how are you?

É francês, Peppa. Significa, olá, como você está?

What else does she say?

O que mais ela diz?

I'll help.

Eu ajudo.

So, j'aime les princesses et jouez avec mes amis.

Então, j'aime les princesses et jouez avec mes amis.

Clever, Daddy.

Inteligente, Papai.

I am an expert at French.

Eu sou um especialista em francês.

What does it mean?

O que significa?

Daddy Pig cleans his glasses so he can see the letter more clearly.

Papai Pig limpa seus óculos para que possa ver a carta mais claramente.

It's no good. It's nonsense.

Não adianta. É bobagem.

It means I like fairy princesses and playing with my friends.

Significa que eu gosto de princesas de fadas e de brincar com meus amigos.

That's what I was going to say.

Era isso que eu ia dizer.

I want to talk French.

Quero falar francês.

Maybe you could talk to Delphine Donkey.

Talvez você pudesse falar com Delphine Burra.

How?

Como?

Her phone number is on this letter.

O número de telefone dela está nesta carta.

Yippee!

Viva!

Bonjour.

Bonjour.

Est-il possible que Peppa parle à Delphine?

Est-il possible que Peppa parle à Delphine?

Mummy Pig is asking if Peppa may speak to Delphine.

Mamãe Pig está perguntando se Peppa pode falar com Delphine.

Hello.

Olá.

Bonjour.

Bonjour.

Um, what do I say next?

Hum, o que eu digo em seguida?

Como sava?

Como sava?

Bye bye.

Tchau tchau.

Au revoir.

Au revoir.

What did she say?

O que ela disse?

She spoke French.

Ela falou francês.

Bonjour, George.

Bonjour, George.

Como sava?

Como sava?

Peppa is saying how are you in French.

Peppa está dizendo como você está em francês.

D'un jour.

D'un jour.

No, George.

Não, George.

That's not how you speak French

Não é assim que se fala francês

It is morning

É de manhã

Mr Zebra the postman is delivering letters to Peppa's house

O Senhor Zebra, o carteiro, está entregando cartas na casa da Peppa

Post! Hooray!

Correio! Viva!

Can I have my letter from Delphine, please?

Posso ter minha carta da Delphine, por favor?

Sorry, Peppa, there's no letter for you today

Desculpe, Peppa, não há carta para você hoje

I wonder who that could be

Eu me pergunto quem poderia ser

Bonjour, I am Delphine Donkey

Bonjour, eu sou Delphine Burra

I have come to see Peppa

Eu vim ver a Peppa

It's Sophie! Bonjour!

É a Sophie! Bonjour!

Bonjour, Peppa!

Bonjour, Peppa!

Here are my maman and papa, and my brother Didier.

Aqui estão minha maman e papa, e meu irmão Didier.

Bonjour!

Bonjour!

Here are my mummy and daddy, and my little brother George.

Aqui estão minha mamãe e papai, e meu irmãozinho George.

Hello!

Olá!

Dinosaur!

Dinossauro!

Dragon!

Dragão!

Do you speak French, Mr. Pig?

Você fala francês, Senhor Pig?

I'm an expert in French.

Sou um especialista em francês.

Ah, parlons sport. J'adore l'équipe de foot de Paris.

Ah, parlons sport. J'adore l'équipe de foot de Paris.

Quelle est votre équipe de foot préférée?

Quelle est votre équipe de foot préférée?

Hum, yes.

Hum, sim.

Delphine, we could jump up and down in muddy puddles.

Delphine, poderíamos pular em poças de lama.

Delphine does not understand Peppa.

Delphine não entende Peppa.

J'adore sauter dans les flaques debout.

J'adore sauter dans les flaques debout.

Peppa does not understand Delphine.

Peppa não entende Delphine.

Everything's so different in French, Daddy.

Tudo é tão diferente em francês, Papai.

Oh, come on, Peppa.

Oh, vamos, Peppa.

J'adore sauter dans les flaques debout.

J'adore sauter dans les flaques debout.

Ah, that's what I was going to show you.

Ah, era isso que eu ia te mostrar.

We call it jumping up and down in muddy puddles.

Nós chamamos de pular em poças de lama.

J'adore jumping up and down in muddy puddles.

J'adore pular em poças de lama.

Everyone in the whole world loves jumping up and down in muddy puddles.

Todo mundo no mundo inteiro adora pular em poças de lama.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos