Peppa Pig – Está Fazendo Uma Festa Do Chá Na Sua Casa Na Árvore
Peppa and George are in Granny and Grandpa Pig's garden.
Peppa e George estão no jardim da Vovó e do Vovô Pig.
They're going to play in their treehouse.
Eles vão brincar na casa da árvore.
Peppa and George love their treehouse.
Peppa e George adoram a casa na árvore.
Here are Peppa and George's friends, Zoe, Suzy, Rebecca and Richard.
Aqui estão os amigos de Peppa e George, Zoe, Suzy, Rebecca e Richard.
I like your treehouse, Peppa.
Eu gosto da sua casa na árvore, Peppa.
Can we come in?
Podemos entrar?
Yes!
Sim!
Now we can have a tea party.
Agora podemos fazer uma festa do chá.
Here are Pedro and Danny.
Aqui estão Pedro e Danny.
Hello, Peppa.
Olá, Peppa.
Can we come in?
Podemos entrar?
Sorry, Danny. Only girls can come into the treehouse.
Desculpe, Danny. Só meninas podem entrar na casa da árvore.
Boys are a bit noisy.
Meninos são um pouco barulhentos.
They always spoil the tea parties.
Eles sempre estragam as festas do chá.
But George and Richard are boys.
Mas George e Richard são meninos.
Oh, yes.
Ah, sim.
Sorry, George.
Desculpe, George.
This treehouse is for girls only.
Esta casa na árvore é só para meninas.
What's wrong?
O que há de errado?
The girls won't let us into the treehouse.
As meninas não nos deixam entrar na casa da árvore.
It isn't fair.
Não é justo.
Ho, ho. I think I can help.
Ho, ho. Acho que posso ajudar.
Come over here.
Venham para cá.
Now we can have a nice, quiet tea party.
Agora podemos ter uma festa do chá agradável e tranquila.
What's that noise?
Que barulho é esse?
There, now you boys have your very own den with its very own drawbridge.
Pronto, agora vocês, meninos, têm o seu próprio esconderijo com a sua própria ponte levadiça.
It's a castle.
É um castelo.
Thank you, Grandpa Pig.
Obrigado, Vovô Pig.
Can we come in?
Podemos entrar?
No, this is a boys' den for boys only.
Não, este é um esconderijo de meninos, só para meninos.
But I love castles.
Mas eu amo castelos.
Castles aren't as good as tree houses
Castelos não são tão bons quanto casas na árvore
Come on girls
Vamos, meninas
I'm the king of the castle
Eu sou o rei do castelo
Every castle needs a flag
Todo castelo precisa de uma bandeira
Wow, they've got a flag
Uau, eles têm uma bandeira
We don't need a silly flag
Nós não precisamos de uma bandeira boba
Here is Granny Pig
Aqui está Vovó Pig
Hello girls, can I get you anything?
Olá, meninas, posso pegar algo para vocês?
A flag please
Uma bandeira, por favor
And it must be better than the boys' flag
E deve ser melhor que a bandeira dos meninos
I'll see what I can do
Vou ver o que posso fazer
I'm the king of the castle.
Eu sou o rei do castelo.
Ho, ho. Every castle needs a telephone.
Ho, ho. Todo castelo precisa de um telefone.
Hold this.
Segure isto.
Keep this string nice and tight and you can talk to the boys.
Mantenha este barbante bem apertado e vocês podem falar com os meninos.
We don't want to talk to the boys.
Nós não queremos falar com os meninos.
We don't want to talk to the girls.
Nós não queremos falar com as meninas.
Granny Pig has found a flag for the girls' den.
Vovó Pig encontrou uma bandeira para o esconderijo das meninas.
This dress will make a pretty flag.
Este vestido fará uma linda bandeira.
Thank you, Granny.
Obrigado, Vovó.
It isn't as good as the boys' flag.
Não é tão boa quanto a bandeira dos meninos.
I wish we were in the castle.
Eu queria que estivéssemos no castelo.
Fairy princesses live in castles.
Princesas fadas moram em castelos.
If I were a fairy princess, I would live in a treehouse.
Se eu fosse uma princesa fada, moraria em uma casa na árvore.
Can we come over? Please?
Podemos ir para aí? Por favor?
Only if you say the castle is the best.
Só se vocês disserem que o castelo é o melhor.
It is the best.
É o melhor.
I'm staying in my treehouse.
Vou ficar na minha casa na árvore.
I love the castle!
Eu amo o castelo!
Oh dear, it is raining and the castle has no roof.
Oh céus, está chovendo e o castelo não tem telhado.
Let's go to the treehouse.
Vamos para a casa da árvore.
No, I'll never leave my castle.
Não, nunca vou deixar meu castelo.
The rain has stopped.
A chuva parou.
George has found a muddy puddle.
George encontrou uma poça de lama.
That looks fun.
Isso parece divertido.
I'm staying in my castle.
Vou ficar no meu castelo.
I'm staying in my treehouse.
Vou ficar na minha casa na árvore.
I'll look after your castle, Danny.
Eu cuido do seu castelo, Danny.
I'll look after your treehouse, Peppa.
Eu cuido da sua casa na árvore, Peppa.
Peppa and Danny love jumping up and down in muddy puddles.
Peppa e Danny adoram pular em poças de lama.
Everyone loves jumping up and down in muddy puddles, whether they are girls or boys.
Todo mundo adora pular em poças de lama, sejam meninas ou meninos.
The Cycle Ride
O Passeio de Bicicleta
It is a lovely sunny day.
É um lindo dia ensolarado.
Peppa and George are finishing their breakfast.
Peppa e George estão terminando o café da manhã.
Today is a good day for a cycle ride.
Hoje é um bom dia para um passeio de bicicleta.
A cycle ride! Yippee!
Um passeio de bicicleta! Eba!
Peppa and George love cycle rides.
Peppa e George adoram passeios de bicicleta.
Peppa has her bicycle.
Peppa tem sua bicicleta.
George has his tricycle.
George tem seu triciclo.
Mummy and Daddy have their tandem.
Mamãe e Papai têm a bicicleta dupla deles.
What's that?
O que é isso?
It's our bicycle.
É a nossa bicicleta.
I sit at the front and Mummy Pig sits at the back.
Eu sento na frente e Mamãe Pig senta atrás.
And we can put these two seats on the back for Peppa and George.
E podemos colocar estes dois assentos atrás para Peppa e George.
But we want to ride our own bicycles.
Mas queremos andar em nossas próprias bicicletas.
George is a bit too little. His legs will get very tired.
George é um pouco pequeno demais. As pernas dele vão ficar muito cansadas.
But I'm a big girl. I won't get tired.
Mas eu sou uma menina grande. Eu não vou me cansar.
It will be a long cycle ride, Peppa. Are you sure?
Será um longo passeio de bicicleta, Peppa. Tem certeza?
Yes, Daddy. I'm sure.
Sim, Papai. Tenho certeza.
OK. Are we all ready?
Ok. Estamos todos prontos?
Yes, Daddy Pig.
Sim, Papai Pig.
Then let's go.
Então, vamos lá.
Whee! I'm winning.
Uhu! Estou ganhando.
It's not a race, Peppa. It's just a gentle bicycle ride.
Não é uma corrida, Peppa. É só um passeio de bicicleta suave.
Yes, Daddy. But I'm still winning.
Sim, Papai. Mas ainda estou ganhando.
Now we're winning
Agora estamos ganhando
I don't like cycling uphill
Não gosto de pedalar subida
Peppa, we won the race
Peppa, nós ganhamos a corrida
No you didn't, Daddy
Não, não ganharam, Papai
Because I wasn't racing that time
Porque eu não estava correndo daquela vez
But now I am
Mas agora estou
Can't catch me
Não me pegam
You cheeky little piggy
Sua porquinha atrevida
Hello ducks! We're having a cycle ride!
Olá, patos! Estamos dando um passeio de bicicleta!
Hello ducks!
Olá, patos!
I'd forgotten how much I love cycling!
Eu tinha esquecido o quanto amo andar de bicicleta!
Oh, I'd forgotten how much I hate cycling up hills!
Ah, eu tinha esquecido o quanto odeio pedalar em subidas!
The ground is getting quite steep.
O chão está ficando bem íngreme.
I don't like cycling up hills.
Não gosto de pedalar em subidas.
But look at the beautiful view
Mas olhem a vista linda
My goodness, this is hard work
Meu Deus, que trabalho duro
Mummy Pig, you're not peddling
Mamãe Pig, você não está pedalando
Sorry Daddy Pig, I was just enjoying the view
Desculpe Papai Pig, eu estava apenas apreciando a vista
Peppa and her family have reached the top of the hill
Peppa e sua família chegaram ao topo da colina
All Peppa's friends are here
Todos os amigos de Peppa estão aqui
Hello Peppa
Olá, Peppa
Hello
Olá
We're going to have a race on our bikes
Vamos fazer uma corrida de bicicleta
Peppa, do you want to race too?
Peppa, você também quer correr?
OK, as long as we can race downhill.
Ok, contanto que possamos descer a colina.
OK.
Ok.
Peppa and her friends are going to race down the hill.
Peppa e seus amigos vão descer a colina correndo.
Are you all ready?
Estão todos prontos?
Ready!
Prontos!
You can start when I honk the horn, like this.
Podem começar quando eu buzinar, assim.
Pedro has set off too soon.
Pedro saiu cedo demais.
Stop, Pedro! The race hasn't started yet.
Pare, Pedro! A corrida ainda não começou.
Sorry, Mr Pig.
Desculpe, Senhor Pig.
I was just letting you know that the horn sounded like this.
Eu estava apenas avisando que a buzina soava assim.
Stop! Stop!
Parem! Parem!
Sorry, Pedro. That time it was my fault.
Desculpe, Pedro. Dessa vez a culpa foi minha.
The next time I honk the horn, you can go.
Da próxima vez que eu buzinar, vocês podem ir.
Did he say go?
Ele disse 'vai'?
I think so.
Acho que sim.
Go! Go! Go!
Vai! Vai! Vai!
Go on, Peppa.
Vai, Peppa.
But, Daddy, you didn't honk the horn.
Mas, Papai, você não buzinou.
Danny Dog is in the lead.
Danny Dog está na liderança.
Wait for me!
Esperem por mim!
Whee!
Uhu!
I win!
Eu venci!
Well done, Peppa!
Muito bem, Peppa!
Yes, I'm very good at cycling downhill.
Sim, sou muito boa em pedalar ladeira abaixo.
It is home time for Peppa's friends.
É hora de ir para casa para os amigos da Peppa.
Bye-bye, Peppa!
Tchau, Peppa!
Bye!
Tchau!
Home time for us too, Peppa!
Hora de ir para casa para nós também, Peppa!
Mummy, I'm tired.
Mamãe, estou cansada.
All this cycling up and down hills has made my legs tired.
Todo este pedalar para cima e para baixo nas colinas deixou minhas pernas cansadas.
Can I ride on your bike?
Posso andar na sua bicicleta?
But where will Daddy Pig sit?
Mas onde Papai Pig vai sentar?
Um, Daddy can ride my bike.
Hum, Papai pode andar na minha bicicleta.
It's very nice.
É muito legal.
Oh, OK.
Ah, ok.
I love the tandem.
Eu amo a bicicleta dupla.
Daddy, do you like my bike?
Papai, você gosta da minha bicicleta?
Yes, Peppa. It's very nice.
Sim, Peppa. É muito legal.
Going boating
Passeio de Barco
Peppa and her family have come to the lake to go boating
Peppa e sua família foram ao lago para passear de barco
Boats, boats, get your boats here
Barcos, barcos, peguem seus barcos aqui
What sort of boats do you have, Miss Rabbit?
Que tipo de barcos você tem, Senhorita Coelho?
I've got canoes
Eu tenho canoas
Let's have a canoe
Vamos de canoa
You have to paddle a canoe? That's hard work
Você tem que remar uma canoa? Isso é trabalho duro
I've got sailing boats
Eu tenho veleiros
It's a bit tricky to sail a sailing boat
É um pouco difícil velejar um veleiro
And I've got pedalos
E eu tenho pedalinhos
They look nice and relaxing.
Eles parecem agradáveis e relaxantes.
Yes, they've got a big paddle wheel to make them go.
Sim, eles têm uma grande roda de pás para fazê-los andar.
Let's have a pedal-o!
Vamos de pedalinho!
When I ring this bell, it's time to bring the boat back.
Quando eu tocar esta campainha, é hora de trazer o barco de volta.
Enjoy your boat trip!
Aproveitem o passeio de barco!
It's not moving!
Não está se movendo!
No? How do we start the engine?
Não? Como ligamos o motor?
You're the engine, Daddy Pig. You have to pedal.
Você é o motor, Papai Pig. Você tem que pedalar.
Oh, I see. Off we go then.
Ah, entendi. Então, vamos lá.
It's a bicycle on the water.
É uma bicicleta na água.
Riding in a pedalo on a tiny lake.
Andando de pedalinho em um pequeno lago.
Daddy is the engine, I hope he doesn't break.
Papai é o motor, espero que ele não quebre.
Here are Emily Elephant and her family.
Aqui estão Emily Elefante e sua família.
Hello, Miss Rabbit. We'd like a canoe, please.
Olá, Senhorita Coelho. Gostaríamos de uma canoa, por favor.
Certainly.
Com certeza.
The elephant family like canoeing.
A família Elefante gosta de canoagem.
Paddles ready?
Remos prontos?
Yes, Daddy Elephant.
Sim, Papai Elefante.
Then let's go.
Então, vamos lá.
Ahoy there, Miss Rabbit.
Ahoy, Senhorita Coelho.
It is Danny Dog and his dad, Captain Dog.
São Danny Cachorro e seu pai, Capitão Cachorro.
We'd like a boat, please.
Gostaríamos de um barco, por favor.
Certainly. I have canoes, sailing boats or pedalos.
Com certeza. Tenho canoas, veleiros ou pedalinhos.
I didn't sail the world and make my fortune to splash around in a pedalo.
Eu não naveguei o mundo e fiz minha fortuna para espirrar em um pedalinho.
We'll take the sailing boat.
Vamos pegar o veleiro.
Do you know how to work it?
Você sabe como operá-lo?
Do I know how to work it?
Eu sei como operá-lo?
I'm Captain Dog.
Eu sou o Capitão Cachorro.
roof come on Danny we could go there for our picnic
Teto, vamos Danny, poderíamos ir lá para o nosso piquenique
Hooray!
Viva!
Oh!
Oh!
The island is a bit small to have a picnic on.
A ilha é um pouco pequena para fazer um piquenique.
We can have our picnic in the boots.
Podemos fazer nosso piquenique nos barcos.
Who'd like a sandwich?
Quem gostaria de um sanduíche?
Me, please!
Eu, por favor!
Here's some bread, Mrs Duck.
Aqui está um pouco de pão, Senhora Pata.
Mrs Duck loves picnics.
Senhora Pata adora piqueniques.
Everyone loves picnics.
Todo mundo adora piqueniques.
Come in, birds. One, two and three.
Entrem, pássaros. Um, dois e três.
Your time is up
O tempo de vocês acabou
One, two and three
Um, dois e três
That's us
Somos nós
Let's see who can get back first
Vamos ver quem consegue voltar primeiro
We'll have a race
Vamos fazer uma corrida
Yes!
Sim!
Pedal faster, Daddy
Pedale mais rápido, Papai
I'm not sure I can pedal much faster
Não tenho certeza se consigo pedalar muito mais rápido
Oh, Daddy Pig
Oh, Papai Pig
I'll do the pedalling
Eu vou pedalar
Quicker, Mummy
Mais rápido, Mamãe
This is quite hard work, isn't it?
Isso é bem trabalhoso, não é?
Aha! We'll be carried back by the wind, Danny
Aha! Seremos levados de volta pelo vento, Danny
Danny. Oh.
Danny. Oh.
What is it?
O que é?
The wind has stopped.
O vento parou.
Without any wind, the sailing boat cannot go.
Sem vento, o veleiro não pode ir.
We'll just have to wait for the wind to pick up again.
Teremos que esperar o vento voltar.
How long will that take?
Quanto tempo isso vai levar?
I don't know. It could be weeks.
Não sei. Podem ser semanas.
Can't we use the engine?
Não podemos usar o motor?
Oh, you don't have engines on sailing boats, Danny.
Ah, você não tem motores em veleiros, Danny.
The sailing boat does have an engine.
O veleiro tem um motor.
Full sail!
Vela cheia!
Emily and her family are in the lead.
Emily e sua família estão na frente.
Pedal faster, Mummy!
Pedale mais rápido, Mamãe!
We're going to win the race!
Vamos ganhar a corrida!
Here come Danny and Captain Dog.
Aqui vêm Danny e Capitão Cachorro.
Hooray! We win!
Viva! Ganhamos!
That was exhausting.
Isso foi exaustivo.
Next time we'll take a sailing boat.
Da próxima vez pegaremos um veleiro.
Yes, sailing boats have engines on them.
Sim, veleiros têm motores.
Daddy?
Papai?
See you later, Danny. I've decided to sail around the world again.
Até mais, Danny. Decidi navegar ao redor do mundo novamente.
But you said you were going to stay home.
Mas você disse que ia ficar em casa.
Oh, yes. I'm not a sailor anymore.
Ah, sim. Não sou mais um marinheiro.
But I do love boating on the lake.
Mas eu adoro passear de barco no lago.
Everyone loves boating on the lake.
Todo mundo adora passear de barco no lago.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda