Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Alerta De Novo Vilão! | Os Jovens Titãs Em Ação

Jump City está um caos! Novos vilões surgem, mas o Homem de Papel Dobrável e o Cara de Bota não impressionam os Titãs. Será que o misterioso 50% Chad trará o desafio que nossos heróis tanto esperam? Prepare-se para a ação!

Crime alert!

Alerta de crime!

Already?

Já?

Wow! These new villains are really out to prove they can ruin our lives.

Uau! Esses novos vilões realmente querem provar que podem arruinar nossas vidas.

Ooh, so which one is it?

Oh, então qual é?

Folding Paper Man! And he's terrorizing the citizens of Jump City! Titans, go!

Homem de Papel Dobrável! E ele está aterrorizando os cidadãos de Jump City! Titãs, avante!

Paper plates! Paper piñatas! Paper wrapping paper!

Pratos de papel! Piñatas de papel! Papel de embrulho!

So much wasted paper! What do you people think? Paper grows on trees?

Muito papel desperdiçado! O que vocês pensam? Papel nasce em árvores?

The party's over, Folding Paper Man!

A festa acabou, Homem de Papel Dobrável!

Team Titans! I was wondering when you'd show up.

Equipe Titãs! Eu estava me perguntando quando vocês apareceriam.

So, what have you got for us today?

Então, o que você tem para nós hoje?

Prepare to face my amazing power of...

Preparem-se para enfrentar meu incrível poder de...

origami.

origami.

Hey, that tickles!

Ei, isso faz cócegas!

You seem impervious to my air attack.

Parece que vocês são imunes ao meu ataque aéreo.

But can you face the terror of my mighty warship?

Mas vocês podem enfrentar o terror do meu poderoso navio de guerra?

Ah!

Ah!

This is the disappointing.

Isso é decepcionante.

Can't you turn yourself into a cool crane or something?

Você não pode se transformar numa garça legal ou algo assim?

No.

Não.

Doing origami on my body is really hard.

Fazer origami no meu corpo é muito difícil.

I can only fold in half seven times.

Eu só consigo dobrar ao meio sete vezes.

See?

Viu?

That's six.

Isso é seis.

Ugh!

Urgh!

Seven.

Sete.

It hurts.

Dói.

Uh, thank you...

Ah, obrigado...

folding...

Homem de Papel...

paper...

Dobrável...

man.

...

We'll let you know.

Nós te avisaremos.

It's Boot Face!

É o Cara de Bota!

Titans, go!

Titãs, avante!

The bubblegum?

O chiclete?

Oh, man.

Ah, cara.

Getting stuck in gum is the worst.

Ficar preso em chiclete é o pior.

What kind of a jerk leaves this much bubblegum

Que tipo de idiota deixa tanto chiclete

in the middle of the road?

no meio da estrada?

I'm that jerk, and I'm gonna cover this entire city in gum

Eu sou esse idiota, e vou cobrir a cidade inteira de chiclete

so no one can kick me with their boots ever again.

para que ninguém possa me chutar com suas botas novamente.

We won't let you get away with it.

Não vamos deixar você escapar.

Go ahead and try.

Vão em frente e tentem.

You're stuck.

Vocês estão presos.

You can't kick me.

Vocês não podem me chutar.

No.

Não.

But we can punch you in your boob face.

Mas podemos te socar na sua cara de bota.

Oh!

Oh!

So, do I get the job?

Então, eu consigo o emprego?

Eh, we'll let you know.

Eh, nós te avisaremos.

So far, I have not been impressed

Até agora, não estou impressionado

with any of these new villains.

com nenhum desses novos vilões.

No, me neither, Yell.

Não, nem eu, Grito.

Ooh! I bet that explosion was caused by the 50% Chad!

Oh! Aposto que essa explosão foi causada pelo Chad 50%!

And with any luck, he'll have something terrible

E com sorte, ele terá algo terrível

in store for us.

reservado para nós.

Oh, no.

Ah, não.

50% Chad is destroying half of the city.

Chad 50% está destruindo metade da cidade.

I was going to destroy the whole city,

Eu ia destruir a cidade inteira,

but I only finish half of what I start.

mas eu só termino metade do que começo.

That's okay, 50%, Chad.

Tudo bem, Chad 50%.

Now show us what you've got.

Agora nos mostre o que você tem.

Help!

Socorro!

He's got me in a half, Nelson!

Ele me pegou em uma Nelson pela metade!

Ugh!

Urgh!

Half a pair of the red-tipped socks!

Meia dúzia de meias com ponta vermelha!

Ah!

Ah!

Let me at him!

Deixe-me ir nele!

He's doing the half step. Can't resist. Must join in!

Ele está dando meio passo. Não consigo resistir. Preciso entrar!

Ah!

Ah!

Ugh.

Urgh.

Ah!

Ah!

Ah! He plowed up half my body!

Ah! Ele arrebentou metade do meu corpo!

Wait, wait, wait, wait, wait!

Espera, espera, espera, espera, espera!

I think we've seen enough.

Acho que já vimos o suficiente.

Right, Titans?

Certo, Titãs?

You know it.

Pode crer.

That fight was crazy.

Essa luta foi louca.

And totally unexpected.

E totalmente inesperada.

I think we found our man.

Acho que encontramos nosso homem.

Or at the very least, half of our man.

Ou, no mínimo, metade do nosso homem.

Then from this day forward,

Então, a partir de hoje,

50% Chad is an official villain of the Teen Titans.

Chad 50% é um vilão oficial dos Jovens Titãs.

Wow, thanks, broskies.

Uau, valeu, irmãos.

I hope today is the start of a long, destructive relationship.

Espero que hoje seja o começo de um longo e destrutivo relacionamento.

Us too, Fitty. Us too.

Nós também, Cinquenta. Nós também.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos