Loonatics em Ação! | Os Jovens Titãs Em Ação
Whoa, look at all these worlds!
Uau, olhem todos esses mundos!
You own Third Earth, home of the Thundercats?
Você é dono da Terceira Terra, lar dos Thundercats?
That's right.
Isso mesmo.
We love the Thundercats!
Nós amamos os Thundercats!
No way, Dad. You also own Mammal Planet?
Não acredito, pai. Você também é dono do Planeta Mamífero?
Yes, I recently acquired that one in a merger.
Sim, eu o adquiri recentemente em uma fusão.
What's that planet?
Que planeta é aquele?
Oh, that isn't just a planet, Mother.
Ah, aquilo não é só um planeta, mãe.
It's the city planet of Actmetropolis!
É o planeta-cidade de Acmetrópolis!
It's home to the most legendary cartoon characters in the universe!
É o lar dos personagens de desenho animado mais lendários do universo!
You mean the Looney Tunes?
Você quer dizer os Looney Tunes?
We love the Looney Tunes.
Nós amamos os Looney Tunes.
Well, if you love the Looney Tunes,
Bem, se vocês amam os Looney Tunes,
you're really gonna love Acmetropolis.
vocês vão amar Acmetrópolis.
Uh-uh, those ain't the Looney Tunes.
Ih-ih, esses não são os Looney Tunes.
No, they're better. They are the Lunatics.
Não, eles são melhores. Eles são os Lunatics.
What's a lunatic?
O que é um Lunatic?
They're descendants of the Looney Tunes,
Eles são descendentes dos Looney Tunes,
who got transformed into extreme superheroes
que foram transformados em super-heróis radicais
by an asteroid that crashed into their planet.
por um asteroide que caiu no planeta deles.
I don't know, Dad.
Não sei, pai.
Acmetropolis looks pretty bad.
Acmetrópolis parece bem ruim.
You sure you want to invest in this world?
Tem certeza que quer investir neste mundo?
Absolutely!
Com certeza!
Kids are going to love this place,
As crianças vão adorar este lugar,
and under my control,
e sob o meu controle,
it's going to become the number one entertainment destination.
vai se tornar o destino de entretenimento número um.
Plus, the lunatics are unleashed!
Além disso, os Lunatics estão à solta!
I hate to break the news to you, Dad,
Detesto te dar a notícia, pai,
but I don't think kids are going to want to spend time with the lunatics.
mas acho que as crianças não vão querer passar tempo com os Lunatics.
You're the lunatic for buying this junk planet.
Você é o Lunatic por comprar este planeta lixo.
I am not.
Não sou.
This world is filled with action and has brand recognition.
Este mundo está cheio de ação e tem reconhecimento de marca.
It's a win-win.
É uma vitória para todos.
Yes, everybody loves the Looney Tunes,
Sim, todo mundo ama os Looney Tunes,
but whoever created this world went too far
mas quem criou este mundo foi longe demais
trying to make it extreme.
tentando torná-lo radical.
No, dear.
Não, querida.
I think the problem is they didn't go far enough,
Acho que o problema é que eles não foram longe o suficiente,
which gives me a great idea
o que me dá uma ótima ideia
for how to improve Atmetropolis even more!
de como melhorar Acmetrópolis ainda mais!
What did I say, boy?
O que eu disse, garoto?
What did I say?
O que eu disse?
This is terrible.
Isso é terrível.
The lunatics were the protectors of Aquitropolis.
Os Lunatics eram os protetores de Acmetrópolis.
Without them, my investment will be ruined.
Sem eles, meu investimento será arruinado.
It's too bad you can't just replace them with another team of superheroes.
Que pena que você não pode simplesmente substituí-los por outra equipe de super-heróis.
You know, ones that nobody will miss.
Sabe, uns que ninguém sentirá falta.
That's brilliant, Hank.
Isso é genial, Hank.
You're going to replace the lunatics with my friends?
Você vai substituir os Lunatics pelos meus amigos?
That's right, honey.
Isso mesmo, querida.
Hey guys, check out the meteor!
Ei, pessoal, olhem o meteoro!
Wait, it could be deadly.
Esperem, pode ser mortal.
Or it could give us some sweet new superpowers.
Ou pode nos dar novos superpoderes irados.
Good point.
Bom ponto.
What kind of idiots touch a radioactive meteor?
Que tipo de idiotas tocam em um meteoro radioativo?
My friends.
Meus amigos.
No way! We just leveled up like the lunatics!
Não acredito! Nós acabamos de subir de nível como os Lunatics!
Oh, yeah, say hello to the
Ah, sim, digam olá para os
What is he doing? I'm hack for, I can hack into anything.
O que ele está fazendo? Eu sou um hacker, consigo hackear qualquer coisa.
I can't believe this, the destroying actually troubles with their dumb superpowers.
Não acredito nisso, eles estão causando problemas com seus superpoderes idiotas.
I am ordering you to cease this destruction at once! Don't worry, I'll help you rebuild.
Eu estou ordenando que cessem esta destruição imediatamente! Não se preocupem, eu os ajudarei a reconstruir.
I'm Rocket Robin!
Eu sou o Rocket Robin!
Watch me unleash this egg!
Vejam eu soltar este ovo!
This is a disaster!
Isso é um desastre!
They're making a huge mess of things!
Eles estão fazendo uma grande bagunça!
Yeah, the Titans are pretty good at that.
É, os Titãs são bem bons nisso.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda