Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Os Titãs Vão…De Volta Às Aulas | Os Jovens Titãs Em Ação

Os Jovens Titãs estão de volta à escola e o desafio é gigante: dominar a matemática! Robin tenta ensinar o 'Common Core', um método novo que promete revolucionar o aprendizado. Mas entre a confusão dos conceitos e o 'gobbledygook', será que a turma vai virar fera nos números e superar essa missão ou a bagunça vai reinar?

If we're going to stop the calculator, we need to become better at math than he is!

Se vamos parar a calculadora, precisamos ficar melhores em matemática do que ele!

But how's we supposed to do that?

Mas como a gente vai fazer isso?

The dude is literally a calculator!

O cara é literalmente uma calculadora!

It's simple.

É simples.

Today, I'm going to be teaching you a new, faster method for doing mathematics, known as Common Core Math.

Hoje, vou ensinar a vocês um método novo e mais rápido para fazer matemática, conhecido como Matemática de Base Comum.

You're teaching us the belly math, Robin?

Você está nos ensinando a matemática da barriga, Robin?

We don't need to learn that, fool!

Não precisamos aprender isso, bobo!

Cuz we already know we got them good six-packs going on.

Porque a gente já sabe que temos uns tanquinhos bonitos.

Uggh, check it!

Urgh, veja!

The washboard, the cheese grater, the packs of packs of packs of fives!

O tanquinho, o ralador de queijo, os pacotes de pacotes de pacotes de cinco!

No, Titans! Common Core math doesn't have to do with your core muscles.

Não, Titãs! A Matemática de Base Comum não tem a ver com seus músculos do core.

It's a method of learning that will help you all become better at math.

É um método de aprendizado que vai ajudar todos vocês a ficarem melhores em matemática.

Wait a minute. I know what Robin's talking about now.

Espere um minuto. Eu sei do que o Robin está falando agora.

He's trying to teach us that math the government made up just to confuse people.

Ele está tentando nos ensinar aquela matemática que o governo inventou só pra confundir as pessoas.

What?

O quê?

Is that the true?

Isso é verdade?

Yes, it's true that Common Core math was developed by government educators

Sim, é verdade que a Matemática de Base Comum foi desenvolvida por educadores do governo

and has been given a bad reputation from parents who are confused by its methodology.

e ganhou má reputação de pais que estão confusos com sua metodologia.

But I assure you, Titans, you can handle it.

Mas eu garanto a vocês, Titãs, que podem lidar com isso.

After all, the 10 frame is simply a two by five

Afinal, o quadro de 10 é simplesmente um dois por cinco

rectangular grid into which circular counters are drawn

uma grade retangular na qual contadores circulares são desenhados

to demonstrate numbers less than or equal to 10.

para demonstrar números menores ou iguais a 10.

Man, that's some straight up gobbledygook right there.

Cara, isso é um monte de charlatanismo puro aí.

I too am confused by the gooking of the gobbledy.

Eu também estou confuso com esse charlatanismo.

So instead of us using numbers, we're

Então, em vez de usarmos números, nós

supposed to draw circles?

devemos desenhar círculos?

I thought we was doing math, not arts and crafts.

Pensei que estávamos fazendo matemática, não artes e ofícios.

Don't get hung up on the circles.

Não se prendam aos círculos.

They're only there to represent number values

Eles estão lá apenas para representar valores numéricos

and can be whatever shape you want them to be.

e podem ter a forma que vocês quiserem.

Oh, really?

Ah, é mesmo?

Then can we change them to your baby hands?

Então podemos mudá-los para as suas mãos de bebê?

Yeah!

Sim!

Ha ha ha ha! No!

Ha ha ha ha! Não!

You cannot change them into baby hands!

Vocês não podem transformá-los em mãos de bebê!

But you said they could be whatever we want.

Mas você disse que eles poderiam ser o que quiséssemos.

And we choose the baby hands!

E nós escolhemos as mãos de bebê!

Baby hands! Baby hands! Baby hands!

Mãos de bebê! Mãos de bebê! Mãos de bebê!

Stop!

Parem!

Give me that!

Me dê isso!

Aw, we're just having some fun, Robin.

Ah, só estávamos nos divertindo, Robin.

Common Core math isn't supposed to be fun.

Matemática de Base Comum não é para ser divertida.

It's supposed to be boring and educational.

É para ser chata e educativa.

Now, let's forget about the 10 frame and move on.

Agora, vamos esquecer o quadro de 10 e seguir em frente.

But we still haven't learned nothing, yo.

Mas ainda não aprendemos nada, mano.

That's okay, because I guarantee you'll understand

Tudo bem, porque garanto que vocês entenderão

this next Common Core lesson,

esta próxima lição de Matemática de Base Comum,

which uses line segments as anchors.

que usa segmentos de linha como âncoras.

These anchors are simply used to break big numbers

Essas âncoras são simplesmente usadas para dividir números grandes

into smaller number bonds to simplify the problem.

em ligações numéricas menores para simplificar o problema.

Well, that problem doesn't look simplified to me.

Bem, esse problema não me parece simplificado.

Indeed, it looks the way more complicated.

De fato, parece muito mais complicado.

Yeah, man, you can't be adding in a bunch of numbers

É, cara, você não pode adicionar um monte de números

all willy-nilly like that.

assim, a esmo.

No, no, no, no, no, no, no, no!

Não, não, não, não, não, não, não, não!

Oh, listen, Titans!

Oh, escutem, Titãs!

If you want to stop the calculator,

Se vocês querem parar a calculadora,

you need to take this Common Core math stuff seriously.

precisam levar a Matemática de Base Comum a sério.

But we are taking it this seriously, Robin.

Mas estamos levando a sério, Robin.

Then why aren't you guys getting this?

Então por que vocês não estão entendendo?

Because this math is overly complicated and way too confusing.

Porque essa matemática é excessivamente complicada e muito confusa.

All them parents was right.

Todos aqueles pais estavam certos.

No, they're not.

Não, eles não estão.

Six-year-olds can understand Common Core math.

Crianças de seis anos conseguem entender a Matemática de Base Comum.

Wait a second.

Espere um segundo.

That's it.

É isso!

What's it?

O que é isso?

You guys just need six-year-old brains.

Vocês só precisam de cérebros de seis anos.

I can make that happen.

Eu posso fazer isso acontecer.

Great!

Ótimo!

Azarath Metreon Zeus!

Azarath Metrion Zeus!

Ooh! I can talk like the goat! The baa! The baa!

Ooh! Eu consigo falar como a cabra! Bééé! Bééé!

Look, look, look, look how fast I can run!

Olha, olha, olha, olha como eu consigo correr rápido!

Check out my dance! Check out my dance! Check out my dance! Hey!

Olha a minha dança! Olha a minha dança! Olha a minha dança! Ei!

What? I'm not touching you. I'm not touching you. See? I'm not touching you. Ooh, look, an apple!

O quê? Não estou te tocando. Não estou te tocando. Viu? Não estou te tocando. Ooh, olha, uma maçã!

High energy? Short attention spans? Yep, you definitely have the minds of six-year-olds.

Muita energia? Pouca atenção? Sim, vocês definitivamente têm mentes de crianças de seis anos.

Now let's see if you can learn common core math.

Agora vamos ver se vocês conseguem aprender a Matemática de Base Comum.

Congratulations, Titans!

Parabéns, Titãs!

You now have the one thing no parent in America has!

Vocês agora têm a única coisa que nenhum pai na América tem!

A basic understanding of Common Core Math.

Uma compreensão básica da Matemática de Base Comum.

And it's turned our six-year-old brains into cock-a-malades!

E isso transformou nossos cérebros de seis anos em geleias!

Teaching's just standing up and wearing sweaters.

Ensinar é só ficar de pé e usar suéteres.

That ain't hard.

Não é difícil.

Oh, if you think teaching is so easy,

Oh, se você acha que ensinar é tão fácil,

I'd like to see you get up and try.

eu gostaria de ver você tentar.

All right, bro.

Certo, mano.

I was about to get my teach on.

Eu ia começar a dar aula.

I didn't mean that literally.

Não quis dizer isso literalmente.

Now sit down before I give you a check mark.

Agora sente-se antes que eu te dê um visto.

Uh-uh-uh. I'm the teacher now.

Ah-ah-ah. Eu sou o professor agora.

So I gots the chalk and you gets the checks.

Então eu tenho o giz e você as marcas.

No, no, no, no, no! Okay, I'll do whatever you say.

Não, não, não, não, não! Ok, farei o que você disser.

Then sit down, sir.

Então sente-se, senhor.

Ah!

Ah!

Because y'all's about to get schooled.

Porque vocês vão ter uma aula.

Science style!

No estilo ciência!

What up, my students? I'm Mr. B.

E aí, meus alunos? Eu sou o Sr. B.

Welcome to science's class.

Bem-vindos à aula de ciência.

Science?

Ciência?

You are going to teach us science?

Você vai nos ensinar ciência?

You can't even tie your shoes.

Você nem consegue amarrar os sapatos.

That's right, because Mr. B don't got laces.

Isso mesmo, porque o Sr. B não tem cadarços.

Now stop disrupting my class or you'll get some check marks.

Agora parem de atrapalhar minha aula ou levarão algumas marcas.

I don't believe this.

Não acredito nisso.

That's better.

Assim está melhor.

Now, what do you kitty kids want to learn about sciences today?

Agora, sobre quais ciências vocês, crianças, querem aprender hoje?

Why are buildings so tall?

Por que os prédios são tão altos?

How many pancakes can I eat?

Quantas panquecas eu consigo comer?

Ooh, why is the sky blue?

Ooh, por que o céu é azul?

Good one, Star.

Boa, Estelar.

That's today's lesson.

Essa é a lição de hoje.

Oh, come on.

Ah, qual é.

Everybody knows the sky is blue

Todo mundo sabe que o céu é azul

because the sun reflects the blue ocean.

porque o sol reflete o oceano azul.

Nah, son, nah.

Não, filho, não.

Then why don't you tell us?

Então por que você não nos diz?

I'm not gonna tell you. I'm gonna show you.

Não vou dizer. Vou mostrar a vocês.

Everybody in the magical learning van, y'all!

Todo mundo na van mágica de aprendizado, pessoal!

Ha! A magic van?

Ha! Uma van mágica?

There's no magic in science!

Não existe mágica na ciência!

Hey, settle down! You want a checkmark?

Ei, se acalme! Quer um visto?

No.

Não.

Then get your butt in the magic van!

Então meta a bunda na van mágica!

Woo-hoo!

Uhu!

Ooh!

Ooh!

Uh-huh, uh-huh. All right, check it.

Uh-huh, uh-huh. Certo, veja bem.

Science time!

Hora da ciência!

Time!

Hora!

So yo, the sun's over there, and it's blowing sunlight

Então, o sol está lá, e está soprando luz solar

all over the place, right?

por todo lado, certo?

Now, that sunlight is all the colors of the rainbow.

Agora, essa luz solar tem todas as cores do arco-íris.

So in a rainbow, you got blue, right?

Então, no arco-íris, você tem azul, certo?

So them blues get up in here, up high around the Earth ball,

Então, esses azuis sobem até aqui, lá no alto em volta da Terra,

OK?

Ok?

And then they all get friendly with the gases.

E então eles ficam todos amigáveis com os gases.

And all the gases all lit up.

E todos os gases se acendem.

They're all like, what up, what up, what up?

Eles estão todos tipo, e aí, e aí, e aí?

And then the light that is blue, that's all.

E então a luz que é azul, é só isso.

They're all like, what up, dude?

Eles estão todos tipo, e aí, cara?

How you been?

Como você tem estado?

and that's how, you know, that's how the sky's blue now.

e é assim, você sabe, é assim que o céu é azul agora.

Everything you just said is nonsense.

Tudo o que você acabou de dizer é bobagem.

No, I get it.

Não, eu entendi.

The gas particles high up in the atmosphere

As partículas de gás no alto da atmosfera

reflect the blue light.

refletem a luz azul.

Which gives the sky its blue color.

O que dá ao céu sua cor azul.

That's what's up.

É isso aí.

Yo, Mr. B, how come the sky is orange or red sometimes?

E aí, Sr. B, por que o céu às vezes é laranja ou vermelho?

Bro, it's like this.

Mano, é assim.

Open that rainbow.

Abre esse arco-íris.

You gots red and orange, right?

Você tem vermelho e laranja, certo?

Well, when the sun goes down, the blues are all like,

Bem, quando o sol se põe, os azuis ficam tipo,

Later, because they ain't gonna be up high no more, right?

Mais tarde, porque eles não vão mais estar lá em cima, certo?

So then the oranges and the reds get all low, low, low,

Então os laranjas e os vermelhos ficam bem baixos, baixos, baixos,

and other stuff up in there and all around up in there,

e outras coisas lá dentro e ao redor,

and they're all like, yes, yes, yes, my dude, yes!

e eles ficam tipo, sim, sim, sim, meu camarada, sim!

Oh, so the particles lower in the atmosphere

Ah, então as partículas mais baixas na atmosfera

reflect the red and orange light...

refletem a luz vermelha e laranja...

Because they travel further as the earthly sun is setting!

Porque elas viajam mais longe enquanto o sol da terra está se pondo!

Ugh, he is speaking gibberish!

Urgh, ele está falando bobagem!

Stop interrupting my class! That's a checkmark!

Parem de atrapalhar minha aula! Isso é um visto!

Mm-mm-mm.

Hmm-hmm-hmm.

You need to get your act together, young man.

Você precisa se recompor, mocinho.

That's on your permanent record, son.

Isso vai para o seu histórico permanente, filho.

Oh!

Oh!

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos