Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

O Fiasco Musical | Os Jovens Titãs Em Ação

Os Jovens Titãs enfrentam um desafio musical! O compositor Ludwig von Sournote quer acabar com a trilha sonora do programa, roubando a máquina Telepix. Será que nossos heróis conseguirão salvar a música e evitar um fiasco total?

Crime alert!

Alerta de crime!

It appears someone has broken into the music library at Warner Brothers Studios.

Parece que alguém invadiu a biblioteca de música da Warner Brothers Studios.

Oh, look, the tiny grandma.

Ah, olhem, a vovozinha minúscula.

That's no grandma. That's crazed composer Ludwig von Sournote.

Não é uma vovó. É o compositor maluco Ludwig von Sournote.

Guten Tag, Titans.

Guten Tag, Titãs.

Oh, and it's Ludwig, actually.

Ah, e é Ludwig, na verdade.

Yes.

Sim.

It's like the John of Germany.

É tipo o João da Alemanha.

Cut the formalities, Ludwig, and tell us what you're after.

Corte as formalidades, Ludwig, e diga o que você quer.

So you want to get down to the gritty-nitty?

Então vocês querem ir direto ao ponto?

Very well. I am after the Telepix machine.

Muito bem. Eu estou atrás da máquina Telepix.

Tell a what now?

O que é isso, agora?

Telepix machine?

Máquina Telepix?

You know, the machine that provides the score for your show?

Vocês sabem, a máquina que fornece a pontuação para o seu programa?

So that machine keeps score?

Então essa máquina marca pontos?

Well, in that case, I shall go for the extra point!

Bem, nesse caso, vou buscar o ponto extra!

Ah!

Ah!

It's good!

É um bom!

No, Titans. The score is the music

Não, Titãs. A trilha sonora é a música

that accompanies a television show or a film

que acompanha um programa de televisão ou um filme

to enhance the emotional impact of a scene.

para realçar o impacto emocional de uma cena.

Yes, the score can make a scene feel scary, dramatic, sad,

Sim, a trilha sonora pode fazer uma cena parecer assustadora, dramática, triste,

or even romantic, which is why it is so very crucial

ou até romântica, por isso é tão, tão crucial

to the storytelling process.

para o processo de contar histórias.

Oh, give us the break.

Ah, pare com isso.

Don't nobody care about the score.

Ninguém se importa com a trilha sonora.

In fact, it's so unimportant that our storyboarders

Na verdade, é tão sem importância que nossos artistas de storyboard

handle it.

cuidam disso.

Which is precisely my problem.

O que é precisamente o meu problema.

I am being put out of a job because your storyboarders get

Estou sendo desempregado porque seus artistas de storyboard pegam

their music from this cursed machine.

a música deles desta máquina amaldiçoada.

Entertainment, it is a tough industry.

Entretenimento, é uma indústria difícil.

You're telling me?

Está me dizendo?

Do you know how difficult it is to be a composer?

Você sabe como é difícil ser um compositor?

No, but I have a feeling you're about to tell us.

Não, mas tenho a sensação de que você vai nos contar.

You spend all your time making music demonstrations

Você passa todo o seu tempo fazendo demonstrações musicais

and working on spec to land a gig,

e trabalhando por conta própria para conseguir um trabalho,

only to lose it to this glorified MP3 player.

apenas para perdê-lo para este glorificado reprodutor de MP3.

Well, not anymore.

Bem, não mais.

I am pulling the plug on this machine.

Vou arrancar o plugue desta máquina.

Now your show will be forced to use my score.

Agora seu programa será forçado a usar minha trilha sonora.

Ooh, who cares?

Uhm, quem se importa?

There's no value in a score.

Não há valor numa trilha sonora.

Yes, there is, you obtuse little man.

Sim, há, seu homenzinho obtuso.

I am going to prove it to you by using my musical magic.

Vou provar a vocês usando minha magia musical.

The good luck with that.

Boa sorte com isso.

We ain't worried about no score, fool.

Não estamos preocupados com trilha sonora nenhuma, seu bobo.

You will be.

Vocês ficarão.

Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.

Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.

That's weird.

Isso é estranho.

It's not working.

Não está funcionando.

Oh, no.

Ah, não.

It appears the batteries have died.

Parece que as pilhas acabaram.

Oh, come on, Star.

Ah, qual é, Estelar.

You can't be that upset.

Você não pode estar tão chateada.

Do not tell me how I should feel, Robin.

Não me diga como devo me sentir, Robin.

Okay, okay, but they're just a pair of batteries.

Ok, ok, mas são apenas um par de pilhas.

No, they were our batteries, and they deserve the proper burial.

Não, elas eram as nossas pilhas, e merecem o devido enterro.

The dearly beloved, we are gathered here today to honor the memory of our friends,

Queridos irmãos, estamos reunidos aqui hoje para honrar a memória de nossos amigos,

The batteries.

As pilhas.

I remember the day we purchased them.

Lembro-me do dia em que as compramos.

They were so full of the life,

Elas eram tão cheias de vida,

and they put a lot of the energy into keeping us happy,

e elas colocaram muita energia para nos manter felizes,

even though it left them drained.

mesmo que isso as deixasse esgotadas.

And while they may have only been the AA batteries,

E embora elas pudessem ter sido apenas pilhas AA,

to me, they will always be the AAA.

para mim, elas sempre serão AAA.

Oh, hey.

Ah, ei.

That was beautiful, Star.

Isso foi lindo, Estelar.

It's just not fair.

Não é justo.

Oh, why can't they have been rechargeable?

Ah, por que elas não podiam ser recarregáveis?

Why?

Por quê?

You guys are all acting ridiculous.

Vocês estão agindo de forma ridícula.

We can't help it.

Não podemos evitar.

Well, there's no way some stupid score

Bem, não há como uma trilha sonora estúpida

is going to affect my emotions.

afetar minhas emoções.

Now, to enjoy this delicious bagel.

Agora, para desfrutar deste delicioso bagel.

Ah, it's got such an intoxicating aroma.

Ah, ele tem um aroma tão inebriante.

Oh, and would you look at those curves.

Ah, e olhe essas curvas.

Oh, I think somebody's fallen in love.

Ah, acho que alguém se apaixonou.

You've got that right.

Você está certo.

We've got so much in common.

Temos muito em comum.

We rise early in the morning.

Nós acordamos cedo pela manhã.

Our favorite meal is brunch,

Nossa refeição favorita é brunch,

and we're both incredibly plain.

e somos ambos incrivelmente simples.

Bagel.

Bagel.

Will you marry me?

Você quer se casar comigo?

I'll take that as a yes!

Vou considerar isso um sim!

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos