A year before it has the strength and skill to kill for itself on these difficult slopes.
Um ano antes, já possui a força e a habilidade necessárias para se matar nessas encostas difíceis.
The snow leopard is an almost mythical creature,
O leopardo-das-neves é uma criatura quase mítica.
an icon of the wilderness,
um ícone da natureza selvagem,
an animal few humans have ever glimpsed,
um animal que poucos humanos já viram,
for its world is one we seldom visit.
pois seu mundo é um mundo que raramente visitamos.
The caracorum lie at the western end of a range
Os caracorum situam-se na extremidade ocidental de uma cordilheira.
that stretches across a tenth of our planet.
que se estende por um décimo do nosso planeta.
The Himalayas.
Os Himalaias.
These, the highest mountains in the world,
Estas são as montanhas mais altas do mundo,
like other great ranges,
assim como outras grandes gamas,
were created by the collision of continents.
foram criadas pela colisão de continentes.
Some 50 million years ago,
Há cerca de 50 milhões de anos,
India collided with Tibet,
A Índia entrou em conflito com o Tibete,
thrusting up these immense peaks
erguendo-se esses picos imensos
which are still rising.
que continuam a aumentar.
This vast barrier of rock and ice is so colossal,
Essa vasta barreira de rocha e gelo é tão colossal,
it shapes the world's climate.
Ela molda o clima do mundo.
Warm winds from India, full of moisture,
Ventos quentes da Índia, carregados de umidade,
are forced upwards by the Himalayas
são forçados a subir pelos Himalaias
as the air rises so it cools, causing clouds to form.
À medida que o ar sobe, ele esfria, causando a formação de nuvens.
And the monsoon is born.
E assim nasce a monção.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
