Planeta Terra 02 Montanhas – Parte 14
A year before it has the strength and skill to kill for itself on these difficult slopes.
Um ano antes de ter a força e a habilidade para caçar sozinha nestas encostas difíceis.
The snow leopard is an almost mythical creature,
O leopardo-das-neves é uma criatura quase mítica,
an icon of the wilderness,
um ícone da natureza selvagem,
an animal few humans have ever glimpsed,
um animal que poucos humanos já avistaram,
for its world is one we seldom visit.
pois o seu mundo é um que raramente visitamos.
The caracorum lie at the western end of a range
As Karakoram ficam no extremo oeste de uma cordilheira
that stretches across a tenth of our planet.
que se estende por um décimo do nosso planeta.
The Himalayas.
Os Himalaias.
These, the highest mountains in the world,
Estas, as montanhas mais altas do mundo,
like other great ranges,
como outras grandes cordilheiras,
were created by the collision of continents.
foram criadas pela colisão de continentes.
Some 50 million years ago,
Há cerca de 50 milhões de anos,
India collided with Tibet,
a Índia colidiu com o Tibete,
thrusting up these immense peaks
erguendo estes picos imensos
which are still rising.
que ainda estão a subir.
This vast barrier of rock and ice is so colossal,
Esta vasta barreira de rocha e gelo é tão colossal,
it shapes the world's climate.
que molda o clima mundial.
Warm winds from India, full of moisture,
Ventos quentes da Índia, cheios de humidade,
are forced upwards by the Himalayas
são forçados para cima pelos Himalaias
as the air rises so it cools, causing clouds to form.
à medida que o ar sobe, arrefece, fazendo com que as nuvens se formem.
And the monsoon is born.
E a monção nasce.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda