Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Planeta Terra 08 Selvas – Parte 08

À noite, um coro de sons da natureza se intensifica. Rãs ajustam sua audição para encontrar parceiros. Rãs-folha descem das árvores usando seus pés como paraquedas para reprodução, cantando para as fêmeas.

Night brings out a whole new orchestra.

A noite traz uma orquestra totalmente nova.

The cacophony of competing calls seems deafening to us,

A cacofonia de chamados em competição nos parece ensurdecedora,

but frogs' ears are tuned to hear only the calls of their own kind.

mas os ouvidos dos sapos são sintonizados para ouvir apenas os chamados de sua própria espécie.

The songs of courtship echo from all around.

Os cantos de acasalamento ecoam por todos os lados.

Male gliding leaf frogs leap from the treetops.

Pererecas-folha-voadoras machos saltam do alto das árvores.

To slow their descent, they use their huge webbed feet as parachutes.

Para desacelerar a descida, eles usam seus enormes pés palmados como paraquedas.

These large tree frogs spend most of their lives in the high canopy

Essas grandes pererecas-da-árvore passam a maior parte de suas vidas no alto do dossel

and only come down when it's time to breed.

e só descem quando é hora de acasalar.

Once settled, they begin to serenade their unseen females.

Uma vez estabelecidos, eles começam a serenar suas fêmeas invisíveis.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos