Mr. Martin, I have a confession to make.
Sr. Martin, tenho uma confissão a fazer.
I have caused you great suffering,
Eu causei-lhe grande sofrimento,
as I have also caused the suffering of my friend.
assim como também causei o sofrimento do meu amigo.
My dearest friend.
Meu querido amigo.
How firm a foundation these saints of the Lord
Quão firme é o fundamento destes santos do Senhor
He is laid for your faith in his excellent word
Ele é depositado por sua fé em sua excelente palavra
What more can he say than to you he hath said
O que mais ele pode dizer do que disse a você?
You who unto Jesus forever you have fled
Você que para Jesus você fugiu para sempre
Harriet.
Harriet.
Mr. Robert Martin has offered me his hand.
O Sr. Robert Martin me ofereceu sua mão.
I have accepted him.
Eu o aceitei.
And he is the most fortunate man of my acquaintance.
E ele é o homem mais sortudo que conheço.
Harriet, I...
Harriet, eu...
There is something else.
Há algo mais.
I have had a letter from my father.
Recebi uma carta do meu pai.
Now that I have come of age, he has revealed himself.
Agora que atingi a maioridade, ele se revelou.
He is a tradesman.
Ele é um comerciante.
In Bristol.
Em Bristol.
He makes galoshes.
Ele faz galochas.
He comes to Highbury next week on purpose to meet with me.
Ele vem para Highbury na semana que vem de propósito para se encontrar comigo.
Then I hope you will bring him to Hartfield.
Então espero que você o traga para Hartfield.
I was walking along the highway
Eu estava caminhando pela rodovia
Oh where are you going my fair pretty lady
Oh, onde você está indo, minha linda e bela dama?
Oh where are you going so early this morning
Oh, onde você está indo tão cedo esta manhã?
She said I'm going down to visit my neighbours
Ela disse que vou visitar meus vizinhos
I'm going down to Warwick the place I was born
Estou indo para Warwick, o lugar onde nasci
It's may I come with you my sweet pretty darling
Posso ir com você, minha doce e linda querida?
And there I go along in your sweet company
E lá vou eu em sua doce companhia
Then she turned her head and smiled and all at me
Então ela virou a cabeça e sorriu para mim
Saying you may come with me, kind sir, if you please
Dizendo que você pode vir comigo, gentil senhor, por favor
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
