Major, sir?
Major, senhor?
Yeah.
Sim.
I've been thinking.
Eu estive pensando.
It's a clear violation of the general orders, I know, but...
É uma clara violação das ordens gerais, eu sei, mas...
Last night, I'm at home. I'm sitting up buck naked.
Ontem à noite, eu estava em casa. Estava sentado, completamente nu.
And I got one hand wrapped around a cold domestic beer.
E eu estava com uma das mãos segurando uma cerveja gelada nacional.
and the other wrapped around my magnificent flaccid four-and-one-half-inch wonder.
e a outra envolvia minha magnífica maravilha flácida de dez centímetros.
And I am trying with all my might to remember what Layla Kaufman's nipples looked like
E eu estou tentando com todas as minhas forças lembrar como eram os mamilos de Layla Kaufman
when her bathing top slipped off at the Hillandale Pool Swim Party.
quando sua blusa de banho escorregou na festa na piscina de Hillandale.
Layla Kaufman.
Layla Kaufman.
Yes, sir.
Sim, senhor.
It's summer of 72.
É verão de 72.
I got this saucy wench in my gun sights, so to speak.
Tenho essa moça atrevida na mira da minha arma, por assim dizer.
And I am dangerously close to engorged
E estou perigosamente perto de ficar ingurgitado
when all of a fucking sudden, out of fucking nowhere,
quando de repente, do nada,
fucking Detective fucking Jimmy McNulty pops into my head.
O maldito detetive Jimmy McNulty me vem à cabeça.
McNulty?
McNulty?
Obviously, I gotta open my eyes and admit to myself that my whole night is ruined,
Obviamente, tenho que abrir os olhos e admitir para mim mesmo que minha noite inteira está arruinada,
at which point I got nothing to do but think about the problems of Jimmy McNulty.
nesse ponto não tive mais nada a fazer a não ser pensar nos problemas de Jimmy McNulty.
because clearly this guy and his fucking problems
porque claramente esse cara e seus problemas de merda
are standing between me and all worldly pleasure.
estão entre mim e todos os prazeres mundanos.
Clearly.
Claramente.
First of all, it's not Jimmy's fault.
Primeiro de tudo, não é culpa do Jimmy.
No?
Não?
No.
Não.
Jimmy is an addict, sir.
Jimmy é um viciado, senhor.
What's he addicted to?
Em que ele é viciado?
Himself.
Ele mesmo.
It's not funny, sir.
Não tem graça, senhor.
As a matter of fact, it's a fucking tragedy is what it is.
Na verdade, é uma baita tragédia, é isso.
The guy, he has come to believe that he is always the smartest fuck in the room
O cara passou a acreditar que é sempre o cara mais esperto da sala
And you know what?
E sabe de uma coisa?
It's not his fault
Não é culpa dele
Because, let's face it, he's not going to Johns Hopkins or joining Mensa
Porque, sejamos sinceros, ele não vai para Johns Hopkins nem vai se juntar à Mensa.
He's taking a fucking job with the Balmer Police Department
Ele está aceitando um emprego no Departamento de Polícia de Balmer
His first two years in homicide, he's in Umansky's squad partnered with Tony Lamartino
Em seus dois primeiros anos na área de homicídios, ele está no esquadrão de Umansky em parceria com Tony Lamartino
Christ
Cristo
It must have been months even
Deve ter sido meses mesmo
He was the smartest fuck in the fucking room
Ele era o cara mais esperto da porra da sala
What's your point, Jay?
Qual é o seu ponto, Jay?
My point is, he can't help it.
O que quero dizer é que ele não consegue evitar.
It makes him an asshole, I know.
Isso faz dele um babaca, eu sei.
But it's also what makes him good police.
Mas é também isso que o torna um bom policial.
Last year, he gives me eight clearances.
Ano passado, ele me deu oito autorizações.
One of them was a decomp floater who was John Doe for three weeks.
Um deles era um decompositor que foi John Doe por três semanas.
Tell your boy to wrap up that bullshit detail in two weeks.
Diga ao seu filho para acabar com essa besteira em duas semanas.
He does that, he comes home.
Ele faz isso e volta para casa.
Clean slate.
Ficha limpa.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
