My recent study of Horton's theory of Hume has led me to believe that I have found some sort of
Meu estudo recente da teoria de Hume de Horton me levou a acreditar que encontrei algum tipo de
sub-molecular life forms. Utter silence is necessary to focus in on their quantum sound wavelengths.
formas de vida submoleculares. Silêncio absoluto é necessário para focar em seus comprimentos de onda de som quântico.
Hi.
Oi.
I am doing very delicate research.
Estou fazendo uma pesquisa muito delicada.
I need absolute quiet.
Preciso de silêncio absoluto.
So anyway, I went to the park to meet my friend Lila, who
De qualquer forma, fui ao parque para encontrar minha amiga Lila, que
started to tell me a story about a story of a boy and a
começou a me contar uma história sobre a história de um menino e uma
girl who met in the park.
garota que conheceu no parque.
And the boy said to the girl, wait a minute.
E o menino disse à menina: espere um minuto.
This isn't another one of your stupid knock-knock jokes, is
Esta não é mais uma de suas piadas idiotas de bater e bater, é
it?
isto?
No.
Não.
So anyway, the boy told the girl that he came to the park from his house to see her and to tell her...
De qualquer forma, o menino disse à menina que ele veio de sua casa ao parque para vê-la e lhe contar...
Hey, can't you not be quiet for a nanosecond? I cannot even hear myself think.
Ei, você não consegue ficar quieta por um nanossegundo? Eu nem consigo ouvir meus próprios pensamentos.
So the boy continued to tell the girl who came to the park from her house...
Então o menino continuou contando à menina que veio de sua casa para o parque...
Yeah, shut up!
Sim, cale a boca!
And the girl took a big flying pony to the park.
E a menina levou um grande pônei voador para o parque.
I gotta shut her up.
Tenho que calá-la.
Dee Dee, would you like a drink?
Dee Dee, você gostaria de uma bebida?
Thank you, I was getting thirsty.
Obrigado, eu estava ficando com sede.
From all that talking.
De toda essa conversa.
Silence.
Silêncio.
And the girl rolled in on the pony!
E a menina chegou montada no pônei!
Oh, sweet father of chemistry, what have I done?
Oh, doce pai da química, o que eu fiz?
Oh, shoot.
Ah, droga.
Nice, Dee Dee. Nice, Dee Dee.
Legal, Dee Dee. Legal, Dee Dee.
Ah!
Ah!
Help! Help! Save me! I'm a genius!
Socorro! Socorro! Me salve! Eu sou um gênio!
Slip the braid! Slip the braid!
Deslize a trança! Deslize a trança!
Dexter! I haven't finished my story yet!
Dexter! Ainda não terminei minha história!
Wah!
Uau!
Wah!
Uau!
Moolah!
Dinheiro!
Moolah! Stop!
Pare!
This is unacceptable.
Isso é inaceitável.
You want to torture me? Fine.
Quer me torturar? Tudo bem.
But when you mess with the lab, there will be a piper to pay.
Mas quando você mexe com o laboratório, vai ter que pagar caro.
It is time to fight fire with fire.
É hora de combater fogo com fogo.
Coming after you.
Vindo atrás de você.
Oops.
Ops.
You will listen to my story.
Você ouvirá minha história.
Oh, Dexter, Dexter.
Ah, Dexter, Dexter.
Now where did he go?
Agora, para onde ele foi?
Ah, peace at last.
Ah, paz finalmente.
So anyway, the boy told her that he liked ponies too.
De qualquer forma, o menino disse a ela que também gostava de pôneis.
No, wait a second.
Não, espere um segundo.
Maybe it was the boy who rode in on a pony.
Talvez tenha sido o menino que chegou montado num pônei.
Shut up, shut up, shut up.
Cale a boca, cale a boca, cale a boca.
In Dexter's laboratory
No laboratório de Dexter
Lives the smartest boy you've ever seen
Vive o menino mais inteligente que você já viu
But Deedee blows his experiments
Mas Deedee estraga seus experimentos
To smithereens
Em pedacinhos
There is gloom and doom
Há tristeza e destruição
While things go boom
Enquanto as coisas vão bem
In Dexter's lab
No laboratório de Dexter
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
