Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Todo Mundo Odeia O Chris: Teste De Prática

Mr. Newton, ex-professor substituto de Chris, aparece para entregar um exame de prática. Chris, confuso, lembra que Mr. Newton não é mais seu professor, pois havia saído do emprego. Mr. Newton explica que acredita no potencial de Chris e quer garantir que ele esteja preparado. Mesmo com a resistência inicial, Chris faz o teste e surpreende com uma nota 92, recebendo elogios de Mr. Newton e de sua mãe, que reconhecem seu talento. A conversa revela que Mr. Newton recebeu uma oferta de emprego inesperada e pode ter perdido o currículo de Chris.

Mr. Newton, what are you doing here?

Sr. Newton, o que você está fazendo aqui?

I came to give you your practice exam.

Eu vim te dar seu exame simulado.

I don't have to take that test.

Eu não tenho que fazer essa prova.

I'll let you in.

Eu vou deixar você entrar.

You're not my teacher anymore. Remember? You quit.

Você não é mais meu professor. Lembra? Você se demitiu.

How do you know I quit?

Como você sabe que eu me demiti?

May I help you?

Posso ajudar?

Don't help him. Help me.

Não ajude ele. Me ajude.

I'm sorry. I'm Mr. Newton.

Desculpe. Eu sou o Sr. Newton.

I've been Chris's substitute teacher the past few weeks.

Eu fui o professor substituto do Chris nas últimas semanas.

Oh, that's right. Yeah, Chris has said a lot about you.

Ah, é verdade. Sim, o Chris falou muito sobre você.

Is there a problem?

Tem algum problema?

Yeah, woman.

Sim, mulher.

A crazy man is trying to give me a test at home.

Um maluco está tentando me dar uma prova em casa.

Not at all.

De jeito nenhum.

I've been preparing Chris for a practice test,

Eu estava preparando o Chris para uma prova simulada,

and I wasn't able to give him the exam before...

e eu não consegui dar a prova a ele antes...

Before I got rid of your crazy ass.

Antes de eu me livrar da sua bunda louca.

Before I left Corleone.

Antes de eu sair de Corleone.

I just want to make sure he's ready.

Eu só quero ter certeza de que ele está pronto.

But why are you doing this?

Mas por que você está fazendo isso?

I think Chris is a smart kid.

Acho que o Chris é um garoto inteligente.

But I think he can do better.

Mas acho que ele pode se sair melhor.

Ma?

Mãe?

Better get in there and take that test.

É melhor ir lá e fazer essa prova.

Hmm. Nice satchel.

Hum. Bela pasta.

It's real leather.

É couro de verdade.

Really?

Sério?

So, the most remarkable thing happened today.

Então, a coisa mais notável aconteceu hoje.

What's that?

O que é?

I got a job offer from Lamont Sanford Junior High.

Recebi uma oferta de emprego da Escola Secundária Lamont Sanford.

Oh, well, that's good.

Ah, bem, isso é bom.

Funny thing is, I never applied for a job at Lamont Sanford.

O engraçado é que eu nunca me candidatei a um emprego na Lamont Sanford.

Well, maybe they heard about you through the grapevine.

Bem, talvez eles tenham ouvido falar de você pelos boatos.

Hey, you wouldn't happen to still have that copy

Ei, por acaso você ainda tem aquela cópia

You have my resume that I gave you?

do meu currículo que eu te dei?

No.

Não.

Uh, you know what?

Ah, quer saber?

I probably lost it.

Eu provavelmente perdi.

Oh.

Oh.

You lost it.

Você perdeu.

You ready?

Pronto?

Yeah.

Sim.

Remember Sam Grady?

Lembra do Sam Grady?

You have one hour, starting now.

Você tem uma hora, começando agora.

Although I didn't want Mr. Newton as my teacher,

Embora eu não quisesse o Sr. Newton como meu professor,

I knew somebody that would appreciate him.

eu conhecia alguém que o apreciaria.

Pencil down.

Lápis para baixo.

So how did he do?

Então, como ele se saiu?

I'll let you know in a minute.

Eu te digo em um minuto.

I didn't know how I scored, but I

Eu não sabia qual era minha pontuação, mas eu

knew Carl Lewis didn't beat me.

sabia que Carl Lewis não me venceu.

92, Chris.

92, Chris.

That's an A.

Isso é um A.

Oh, baby, that's great.

Oh, querido, isso é ótimo.

I knew you could do it.

Eu sabia que você conseguiria.

No, she didn't.

Não, ela não sabia.

Congratulations, Chris.

Parabéns, Chris.

Thanks, but it doesn't make any difference.

Obrigado, mas não faz diferença.

I mean, it doesn't count.

Quer dizer, não conta.

Yes, it does.

Sim, conta.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos