Todo Mundo Odeia O Chris – Sendo Descolado
Hey man, did you get shot in the leg?
Ei, cara, você levou um tiro na perna?
Nah, why?
Não, por quê?
Because you're walking like it hurts.
Porque você está andando como se estivesse doendo.
I'm just trying to be cool.
Só estou tentando ser legal.
It's not working.
Não está funcionando.
It's not working? Look at you, you look like a powder blue Dean Martin.
Não está funcionando? Olhe para você, parece um Dean Martin azul-claro.
Technically I look like a powder blue Joey Bishop.
Tecnicamente, pareço um Joey Bishop azul-claro.
Whatever, we need to change our images. I don't know about you, but I'm tired of being at the bottom of the totem pole.
Tanto faz, precisamos mudar nossas imagens. Não sei você, mas estou cansado de estar no fim da fila.
A powder blue totem pole!
Um totem azul-claro!
That's true.
É verdade.
See, I want to be like them.
Veja, quero ser como eles.
Tell me why they don't go to school and they don't work, but they have great cars and great girls.
Diga-me por que eles não vão à escola e não trabalham, mas têm carros ótimos e garotas ótimas.
Because they're criminals.
Porque são criminosos.
Those are the kids from the arcade.
Esses são os garotos do fliperama.
We can't be like them.
Não podemos ser como eles.
I mean, those kids have either been suspended, expelled, or dropped out of school.
Quer dizer, aqueles garotos foram suspensos, expulsos ou abandonaram a escola.
When you're old, that makes you a loser.
Quando você é velho, isso te torna um perdedor.
But when you're young, it gives the illusion of cool.
Mas quando você é jovem, isso dá a ilusão de ser legal.
Shh, quiet.
Shh, quieto.
Hey, kid, you got a cigarette?
Ei, garoto, você tem um cigarro?
No, but I got some gum.
Não, mas eu tenho chiclete.
Forget it.
Esqueça.
It's Spearmint!
É de menta!
And sugar free!
E sem açúcar!
I don't think he's listening.
Acho que ele não está ouvindo.
Well, we learned one thing.
Bem, aprendemos uma coisa.
Cool guys have cigarettes.
Caras legais têm cigarros.
Now before you go getting all upset...
Agora, antes que você fique chateado...
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda