Todo Mundo Odeia O Chris: Gene Simmons?
Dude, we are so in there.
Cara, a gente está dentro.
I hope so. You got yours memorized?
Espero que sim. Decorou o seu?
Yeah. Paul Stanley, June 6, 1968.
Sim. Paul Stanley, 6 de junho de 1968.
What about you?
E você?
Gene Simmons, April 4, 1968.
Gene Simmons, 4 de abril de 1968.
Whoa! IDs, please.
Opa! Carteiras de identidade, por favor.
Gene Simmons, April 4, 1968.
Gene Simmons, 4 de abril de 1968.
Isn't that the day they assassinated Dr. King?
Não foi nesse dia que assassinaram o Dr. King?
I have nothing to do with it.
Não tenho nada a ver com isso.
Mm-hmm.
Hum-hum.
And Paul Stanley, your birthday is June 6, 1968,
E Paul Stanley, seu aniversário é 6 de junho de 1968,
the same day Robert Kennedy was assassinated.
o mesmo dia em que Robert Kennedy foi assassinado.
And here you two are together.
E vocês dois estão juntos.
What are the odds of that happening?
Quais as chances disso acontecer?
About the same as you being dumb enough
As mesmas que você ser burro o suficiente
to believe any answer we give you.
para acreditar em qualquer resposta que a gente der.
It's crazy.
É loucura.
It is, ain't it?
É, não é?
Go ahead. Have a good time.
Vão em frente. Divirtam-se.
Oh, yeah.
Ah, sim.
Hey, Paul, Gene, don't get shot.
Ei, Paul, Gene, não levem um tiro.
Ha ha ha!
Hahaha!
Of all the things I did expect to see when I went into an adult nightclub,
De todas as coisas que eu esperava ver quando entrei numa boate para adultos,
there was one thing I didn't expect.
havia uma coisa que eu não esperava.
A bunch of kids.
Um monte de crianças.
Hey, if it isn't Bosco and Milk.
Ei, se não são Bosco e Milk.
Caruso.
Caruso.
You like the Fat Boys?
Vocês gostam dos Fat Boys?
You're no Caruso, idiot.
Você não é Caruso, idiota.
And here, I'm H-Rap Brown.
E aqui, eu sou H-Rap Brown.
You think I'd miss a human beatbox?
Você acha que eu perderia um beatbox humano?
He's like a hip-hop Bobby McFerrin.
Ele é tipo um Bobby McFerrin do hip-hop.
Who?
Quem?
Dude, like half our class is in here.
Cara, tipo metade da nossa turma está aqui dentro.
Hey, you guys want some drinks?
Ei, vocês querem umas bebidas?
James.
James.
Hey, man. I'm not James. I'm Tom Cruise.
Ei, cara. Eu não sou o James. Eu sou o Tom Cruise.
What do you guys have?
O que vocês vão querer?
Uh, two iced teas.
Ah, dois chás gelados.
Need to see some I.D.?
Precisa ver alguma identidade?
Brooklyn!
Brooklyn!
Give it up for Prince Marky D,
Deem uma salva de palmas para Prince Marky D,
Kool Rockski, and...
Kool Rockski, e...
Human Meatbox!
Beatbox Humano!
Also known as...
Também conhecido como...
All right, everybody, up against the wall.
Certo, todo mundo, encostem na parede.
Show's over.
O show acabou.
You're not taking me.
Vocês não vão me levar.
Get in there.
Entre aí.
Go ahead.
Vá em frente.
What's the cop?
Qual é, policial?
The problem is, everybody in here is two.
O problema é que todo mundo aqui tem dois.
You got a major fake ID problem.
Você tem um grande problema de identidade falsa.
I don't know what you're talking about.
Não sei do que você está falando.
Yeah, neither does Larry Bird here.
É, nem o Larry Bird aqui.
All right, let's get all these fake IDs out. Now!
Certo, vamos pegar todas essas identidades falsas. Agora!
Hey, hey, what's up, man?
Ei, ei, qual é, cara?
Hey, Vito, you gonna let him do me like this, man?
Ei, Vito, você vai deixar ele fazer isso comigo, cara?
Come on, man. Hey, man, you don't know me like that.
Qual é, cara. Ei, cara, você não me conhece assim.
Come on, I'm from Brooklyn, son. What? What?
Qual é, sou do Brooklyn, filho. O quê? O quê?
Never happened at Hall & Oates.
Nunca aconteceu com Hall & Oates.
Back at home, my plans had gone up in smoke,
De volta em casa, meus planos tinham ido por água abaixo,
but my father was about to put me back in the mix.
mas meu pai estava prestes a me colocar de volta na jogada.
Hey, Ma.
Oi, mãe.
Hi, baby. How was your night?
Oi, querido. Como foi sua noite?
It was cool. How was yours?
Foi legal. Como foi a sua?
Ask him.
Pergunte a ele.
Chris, I need your help.
Chris, preciso da sua ajuda.
Sure. What do you need?
Claro. Do que você precisa?
I've got something I need to do.
Tenho algo que preciso fazer.
Look, I need you to take your mother to lunch.
Olha, preciso que você leve sua mãe para almoçar.
Here's some money.
Aqui está um dinheiro.
Whoa, this is serious.
Uau, isso é sério.
I'll be back about 2.
Volto por volta das 2.
I don't know what's more surprising,
Não sei o que é mais surpreendente,
my mother giving my father the cold shoulder
minha mãe dando um gelo no meu pai
or my father giving me cold cash.
ou meu pai me dando dinheiro vivo.
Surprise!
Surpresa!
Happy birthday to me!
Feliz aniversário para mim!
Oh!
Oh!
Who are these people?
Quem são essas pessoas?
The only people I could find for the party.
As únicas pessoas que consegui para a festa.
Oh, baby!
Ah, querida!
Mwah!
Mwah!
Blow out the candles before you set the house on fire.
Apague as velas antes que você incendeie a casa.
Yay!
Oba!
Oh, I'll get it.
Ah, eu atendo.
Ma'am, we confiscated an ID in a raid at a nightclub last night
Senhora, confiscamos uma identidade em uma batida em uma boate na noite passada
that belongs to someone who lives at this address.
que pertence a alguém que mora neste endereço.
An ID?
Uma identidade?
Yes. It was being used by kids who were there in a failed attempt to see the Fat Boys.
Sim. Estava sendo usada por crianças que estavam lá numa tentativa fracassada de ver os Fat Boys.
As a community service, I am returning it to its rightful owner.
Como serviço comunitário, estou devolvendo-a ao seu legítimo dono.
Well, what's the name on the ID?
Bem, qual é o nome na identidade?
Gene Simmons.
Gene Simmons.
Because Ace Freeland would have sounded ridiculous.
Porque Ace Frehley teria soado ridículo.
Oh, yeah.
Ah, sim.
That Gene Simmons, yeah.
Aquele Gene Simmons, sim.
I do recognize him.
Eu o reconheço.
Come tomorrow, nobody will be able to recognize him.
Amanhã, ninguém vai conseguir reconhecê-lo.
Thank you.
Obrigado.
Gene!
Gene!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda