Todo Mundo Odeia O Chris: Estalo, Crepitação, Estouro
Name brand cereal is like crack to kids.
Cereal de marca é como crack para crianças.
And when Tanya and Drew opened that variety pack,
E quando Tanya e Drew abriram aquele pacote variado,
they became Snap, Crackle, and Pop Heads.
eles viraram viciados em Pip, Estala e Pula.
Drew, give it.
Drew, dá aqui.
No, I called the choc-o-lock.
Não, eu pedi o choc-o-lock.
Mama, Drew took my choc-o-lock.
Mãe, o Drew pegou meu choc-o-lock.
Both of y'all get in here now.
Vocês dois, venham aqui agora.
Drew is going to stay driving me crazy behind this cereal.
Drew vai me deixar louca por causa desse cereal.
Well, Drew did call the choc-o-lock.
Bem, o Drew pediu o choc-o-lock.
I don't care who called what.
Não me importo quem pediu o quê.
It's too early for all this arguing.
É muito cedo para toda essa discussão.
Drew, get your sister the cereal.
Drew, dê o cereal para sua irmã.
Fine.
Tá bom.
But tomorrow I'll call the Fruit Hoops.
Mas amanhã eu peço os Fruit Hoops.
No, Ma, I want the fruit hoops.
Não, mãe, eu quero os Fruit Hoops.
Girl, don't press your luck before I knock
Menina, não force a sorte antes que eu te dê
the Rice Krispies out of you.
uns tapas de Rice Krispies.
Man, who ain't have bought a Ceres Mac?
Cara, quem não comprou um Ceres Mac?
I called the Syrups Max.
Eu pedi o Syrups Max.
See?
Viu?
I called him.
Eu pedi ele.
After a few days, I found out I had a lot more in common with Albert than I had with Greg.
Depois de alguns dias, descobri que tinha muito mais em comum com Albert do que com Greg.
Hey, check this dude out.
Ei, olha esse cara.
Hey, Mario.
Ei, Mario.
Your mama's so stupid, she thought her quarterback was a refun.
Sua mãe é tão burra que achou que o quarterback dela era um reembolso.
Oh, yeah?
Ah, é?
Su mama es la mariscal de la cancha.
Sua mãe é a mariscal de la cancha.
Now we're going to get fined by the Mexican FCC.
Agora vamos ser multados pela FCC Mexicana.
Hey, I'll be right back.
Ei, eu já volto.
What'd you do that for?
Por que você fez isso?
Just having a little fun.
Só me divertindo um pouco.
Fun for who?
Divertindo quem?
Okay, now this is an easy one.
Ok, agora esta é fácil.
Who was the only president to ever be impeached?
Quem foi o único presidente a ser impeachado?
Chris.
Chris.
George Washington Carver?
George Washington Carver?
No, Chris.
Não, Chris.
Chris, George Washington Carver was the black peanut genius.
Chris, George Washington Carver era o gênio negro do amendoim.
And you should know that.
E você deveria saber disso.
Albert.
Albert.
Oh, no.
Ah, não.
What do you mean you don't know?
O que você quer dizer com não saber?
Did you read the assigned material?
Você leu o material designado?
You can read, can't you?
Você sabe ler, não sabe?
Yeah, I can read.
Sim, eu sei ler.
Well, then there's no excuse for you not having studied.
Bem, então não há desculpa para você não ter estudado.
Now, I know you and Chris are having fun shucking and jiving together,
Agora, eu sei que você e Chris estão se divertindo e conversando,
but you should really spend more time studying.
mas você realmente deveria passar mais tempo estudando.
Albert looked at her like he was about to get his third strike.
Albert olhou para ela como se estivesse prestes a levar o terceiro strike.
What's wrong with you?
O que há de errado com você?
Can you believe what she said?
Você acredita no que ela disse?
It's not that big of a deal, man.
Não é grande coisa, cara.
It's none worse than what she said to me. Forget her.
Não é pior do que o que ela me disse. Esqueça ela.
Nah, I ain't thinking of nothing.
Não, não estou pensando em nada.
I bet you she won't do that again.
Aposto que ela não vai fazer isso de novo.
What do you mean?
O que você quer dizer?
We gonna pay her back.
Nós vamos dar o troco nela.
I think I just joined a gang.
Acho que acabei de entrar para uma gangue.
Who's we?
Quem somos nós?
Thank you.
Obrigado.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda