Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Todo Mundo Odeia O Chris: Grande Compra

Aos 16 anos, consegui a carteira de motorista, o que mudou muito minha vida. Convidei Tasha para ir a Albee Square, mas ela preferiu o ônibus, mesmo com uma promoção de passagem. Em casa, estava ansioso por comprar um carro usado, mas minha mãe achou que eu estava louco. Meu irmão brincou que eu deveria ter um Suzuki Samurai, achando que vinha com espada, ou um Audi 5000 para fazer piada com a saída. Com $300 economizados, insisti com minha mãe, mas ela não cedeu.

When I was 16, I crossed a major milestone for teenagers.

Quando eu tinha 16 anos, eu cruzei um grande marco para adolescentes.

I finally got my driver's license.

Eu finalmente tirei minha carteira de motorista.

The difference between taking the bus and being able to drive was obvious.

A diferença entre pegar o ônibus e poder dirigir era óbvia.

Hey, Tasha, I'm going down to Albee Square. You wanna come?

Ei, Tasha, estou indo para a Albee Square. Quer vir?

Are you taking the bus?

Você vai de ônibus?

Yeah.

Sim.

No.

Não.

Did I mention I have a two-for-one bus pass?

Eu mencionei que tenho um passe de ônibus dois por um?

Hey, Tasha, I'm going down to Albee Square. You wanna come?

Ei, Tasha, estou indo para a Albee Square. Quer vir?

Yeah, I was just about to go there.

Sim, eu estava prestes a ir para lá.

Bye, Chris. See you downtown.

Tchau, Chris. Te vejo no centro.

Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.

Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.

Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.

Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.

Back home at dinner, the only thing I was hungry for was a car.

Em casa, no jantar, a única coisa pela qual eu estava com fome era um carro.

Boy, this is not a library.

Menino, isto não é uma biblioteca.

If it was, you'd be quiet.

Se fosse, você estaria quieto.

I'm sorry. I'm looking for a good deal on a used car.

Desculpa. Estou procurando um bom negócio em um carro usado.

A car?

Um carro?

Yeah, since I have my license, I figured I should have a car.

Sim, já que tenho minha carteira, pensei que deveria ter um carro.

Did you figure I would tell you you were crazy?

Você pensou que eu diria que você era louco?

If Chris gets a car, can I have a football hammer?

Se o Chris conseguir um carro, posso ter um martelo de futebol?

For what?

Para quê?

Because I don't want to be on the streets unprotected.

Porque não quero estar nas ruas desprotegido.

I think you should get a Suzuki Samurai.

Acho que você deveria comprar um Suzuki Samurai.

That's because he thought the car came with a sword.

Isso é porque ele pensou que o carro vinha com uma espada.

But if you don't get a Samurai, you should get an Audi 5000.

Mas se você não pegar um Samurai, você deveria pegar um Audi 5000.

That way when we leave the place, you be like, yo, I'm Audi 5000, and then you be in one.

Assim, quando sairmos do lugar, você vai falar, 'e aí, sou Audi 5000', e aí você estará em um.

That'd be cool.

Seria legal.

Chris is not getting a car.

Chris não vai ter um carro.

Come on, Mom.

Qual é, mãe.

I saved up $300.

Eu juntei 300 dólares.

I got my license.

Eu tirei minha carteira.

What else do I need?

O que mais eu preciso?

My permission.

Minha permissão.

$300?

300 dólares?

That's a lot of dollars.

Isso é muito dinheiro.

$300 to be exact.

300 dólares, para ser exato.

If he's old enough to save up that kind of money, he's old enough to spend it on what

Se ele tem idade suficiente para economizar esse tipo de dinheiro, ele tem idade suficiente para gastá-lo no que

It's a good thing I was too young for strip clubs.

É bom que eu era muito jovem para clubes de strip.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos