Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

The Wire: Omar Rouba Marlo Stanfield

Em um jogo de cartas, alguém com um full house ganha e pede para ser pago. O vencedor, confiante, provoca o perdedor e demonstra interesse em seu anel. A situação gera tensão, com uma ameaça velada, sugerindo que o desfecho ainda não está definido. O vencedor se retira com o dinheiro, deixando claro que é difícil de ser encontrado.

Flush to the queen.

Flush para a dama.

Full house.

Full house.

Alright, everybody, let me see them hands, yo.

Certo, pessoal, deixem-me ver as mãos, aí.

Hands!

Mãos!

Hey, yo, big man, back up.

Ei, grandão, recua.

I don't know about cars, but I think these four fives be the full house.

Não entendo de cartas, mas acho que esses quatro cincos são o full house.

Hey, yo, banker, cash me out, yo.

Ei, banqueiro, me paga, aí.

Boy, you want to hit on that body, you best hop to.

Rapaz, se você quer encostar nesse corpo, é melhor se apressar.

That's my money.

Esse é o meu dinheiro.

Man, money ain't got no owners.

Cara, dinheiro não tem dono.

Only spenders.

Só gastadores.

I'll tell you something else.

Vou te dizer outra coisa.

I like that ring, too.

Gostei desse anel também.

Boy, you got me confused when a man repeats himself.

Rapaz, você me confunde quando um homem se repete.

This ain't over.

Isso não acabou.

Well, that's how you carry the shorty.

Bem, é assim que se lida com a situação.

Huh?

Hã?

Because I can find your peoples a whole lot easier than they can find me.

Porque eu consigo encontrar sua gente muito mais fácil do que eles conseguem me encontrar.

Wealthier than health.

Riqueza acima da saúde.

No doubt.

Sem dúvida.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos