Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

The Wire: Michael Pronto Para Trabalhar

Acordado? Curtiu o apê? Parece bom ter seu próprio canto. De onde veio esse anel? Presente de um cara. Vou preparar o Bug para a escola. Pronto pra trabalhar? Duas coisas: você fica com a esquina que era do Bodie. Comanda tudo lá. E tem outra coisa. Se não estou atrapalhando ninguém, quem foi que eliminamos pra você? O pai do Bug. O quê?

What up?

E aí?

Still asleep?

Ainda dormindo?

Early bird get that wine.

Quem chega cedo ganha o vinho.

How you liking the crib?

O que está achando da casa?

Fine, thanks.

Bem, obrigado.

Must feel good to be on your own.

Deve ser bom estar por conta própria.

Yo, where you get that ring from?

Ei, onde você conseguiu esse anel?

Ticket from a nigga.

Presente de um cara.

Why, you want it?

Por quê, você quer?

Nah, nah, you keep it shorty.

Não, não, pode ficar com ele, gata.

I'll go get bug ready for school.

Vou preparar o Bug para a escola.

You ready to put in work?

Está pronto para trabalhar?

Two things, then.

Duas coisas, então.

First, we're gonna give you the corner up on pacing.

Primeiro, vamos te dar a esquina na Pacing.

Used to be Bodie's old corner.

Era a antiga esquina do Bodie.

Now it's yours.

Agora é sua.

Crew that up, run that shit.

Monte a equipe e toque o negócio.

And you get the points on that shot.

E você ganha os pontos nessa venda.

Then we got this other thing.

Depois temos essa outra coisa.

Yo, if I ain't stepping on nothing, who was that we dropped for you, yo?

Ei, se não estou me intrometendo, quem foi que matamos para você, ei?

Bugs Daddy.

O pai do Bug.

What?

O quê?

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos