Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

The Wire: Quem É O Anthony Sem Coração?

A conversa entre policiais revela a busca por informações sobre um roubo. Suspeitam de Omar, criminoso conhecido na região, e sua gangue. A policial novata desconhece Omar e No Heart Anthony, seu irmão, causando espanto nos colegas. Em meio à investigação, um policial se atrasa para a aula na academia. McNulty pergunta sobre No Heart Anthony a outro policial, que informa sua localização em Hagerstown por outro roubo.

You sure about that tag box?

Tem certeza sobre aquela caixa de marcação?

I seen the van.

Eu vi a van.

They cleared the court, bowled up Amity,

Eles limparam a quadra, apareceram em Amity,

and tore Lexington.

e fizeram um estrago em Lexington.

Place where a porter stole one off a car parked

Um lugar onde um carregador roubou algo de um carro estacionado

right here on this block.

bem aqui nesta quadra.

So you're thinking they from right around here, right?

Então você está pensando que eles são daqui de perto, certo?

Maybe.

Talvez.

Well, the tower said it was Omar and his crew.

Bem, a torre disse que era o Omar e a gangue dele.

Omar?

Omar?

Who's he?

Quem é ele?

You ain't know Omar?

Você não conhece o Omar?

Omar the Terror.

Omar, o Terror.

Been ripping and bobbing out here for years now.

Assaltando e dando prejuízo por aqui há anos.

Is he fierce?

Ele é perigoso?

That nigga don't play.

Aquele cara não brinca.

Got a last name?

Tem sobrenome?

Just Omar.

Só Omar.

You don't need no last name.

Você não precisa de sobrenome.

Who's his family?

Quem é a família dele?

Remember No Heart Anthony?

Lembra do Anthony Sem Coração?

Came up with him. They brothers.

Cresceu com ele. Eles são irmãos.

No Heart Anthony?

Anthony Sem Coração?

Miss Kimmer, do not tell me

Senhorita Kimmer, não me diga

you don't remember No Heart Anthony.

que você não lembra do Anthony Sem Coração.

Damn, girl, what time you been policing that all these years?

Poxa, garota, onde você esteve patrulhando todos esses anos?

Right now, I am personally ashamed to be your snitch.

Agora, eu estou pessoalmente com vergonha de ser seu informante.

734, how long will the 631 hold in Baker?

734, quanto tempo o 631 vai segurar em Baker?

Oh, shit.

Ah, droga.

What?

O quê?

I'm late for my class.

Estou atrasado para minha aula.

Class?

Aula?

1214.

1214.

1214?

1214?

Questioning any one of my unit who's up to report to Channel 13.

Questionando qualquer um da minha unidade que deve se reportar ao Canal 13.

35, I got that.

35, entendi.

Hey, I gotta be somewhere first, but I'll run him back downtown after.

Ei, eu preciso ir a um lugar primeiro, mas eu o levo de volta ao centro depois.

No problem.

Sem problemas.

Thanks for answering.

Obrigado por atender.

Hey, Bobs.

Ei, Bobs.

Hey, McNutty.

Ei, McNutty.

What's up?

E aí?

You ever heard of No Heart Anthony?

Você já ouviu falar do Anthony Sem Coração?

Who, Anthony Little?

Quem, Anthony Little?

1058 Argyle Apartment 16J.

1058 Argyle Apartamento 16J.

He's up in Hagerstown on a robbery bid.

Ele está em Hagerstown por tentativa de roubo.

What about him?

O que tem ele?

My man.

Meu camarada.

Fuck y'all.

Foda-se vocês.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos