The Wire: Irmão Mouzone Confronta Avon
You too good?
Você está bem?
Yeah.
Sim.
We got y'all out front. Let's go P-Squared.
Pegamos vocês lá na frente. Vamos, P-Squared.
You look healthy.
Você parece saudável.
For a man who was gut-shot, you reached out to a third party who engaged me in the purpose of holding your towers.
Para um homem que levou um tiro na barriga, você contatou um terceiro que me contratou com o propósito de manter suas torres.
That third person's word was your word, as he represented you.
A palavra dessa terceira pessoa era a sua palavra, pois ele o representava.
That's right.
Isso mesmo.
And I ran those East Baltimore gentlemen off.
E eu expulsei aqueles cavalheiros do leste de Baltimore.
I held up my end of the agreement, at least for as long as I was physically able.
Eu cumpri minha parte do acordo, pelo menos enquanto fui fisicamente capaz.
You did.
Você cumpriu.
Your man then set up a meet at Butchie's Bar.
Seu homem então marcou um encontro no Bar do Butchie.
Omar, your man told Omar Little that I was responsible for the torture of a young boy
Omar, seu homem disse a Omar Little que eu era responsável pela tortura de um jovem garoto
who was close to Mr. Little's heart.
que era próximo ao coração do Sr. Little.
Your man, in effect, sought to have me hit.
Seu homem, na prática, tentou me matar.
Omar told you that and you believe that motherfucker?
Omar te disse isso e você acredita naquele filho da puta?
He doesn't strike me as a man who would tell stories, even at the point of dying.
Ele não me parece um homem que contaria histórias, mesmo à beira da morte.
Shit.
Merda.
That composition joke package.
Essa história toda fabricada.
The inner workings of your organization don't concern me.
Os mecanismos internos da sua organização não me interessam.
If there's a way. I mean, if my man...
Se há uma maneira. Quer dizer, se meu homem...
If he made a mistake here, then I'm willing to pay the cost.
Se ele cometeu um erro aqui, então estou disposto a pagar o preço.
How can we fix it?
Como podemos consertar?
You want money?
Você quer dinheiro?
Money?
Dinheiro?
Yeah. This is business.
Sim. Isso é negócio.
Business is where you are now.
Negócios é onde você está agora.
But what got you here is your word and your reputation.
Mas o que te trouxe até aqui foi sua palavra e sua reputação.
With that alone, you've still got an open line to New York.
Só com isso, você ainda tem uma linha aberta com Nova York.
Without it, you're done.
Sem isso, você está acabado.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda