Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

The Wire: Fim Da Primeira Temporada Com Música

Em meio a questionamentos existenciais e palavrões, alguém reflete sobre santidade, pecado e o preço do sucesso, usando a imagem da escorregadia escada de Jacó. A pessoa se preocupa em descobrir a verdade sobre o bem e o mal antes de partir, sem medo das consequências, mesmo que isso signifique causar caos. Há menção a crianças inocentes no céu, alheias aos problemas terrenos. No final, um diálogo abrupto sugere um contexto de jogo ou aposta com altas quantias.

Jesus, what the fuck did I do?

Jesus, o que diabos eu fiz?

You happy now, bitch?

Está feliz agora, sua vadia?

Step by step

Passo a passo

All the happy saints

Todos os santos felizes

Go marching in

Vão marchando

If a saint

Se um santo

Step out of line

Sair da linha

You have to start again

Você tem que começar de novo

Cause Jacob's golden ladder

Porque a escada dourada de Jacó

Gets slippery at the top

Fica escorregadia no topo

And many a happy

E muitos felizes

Go lucky saint

Santos sortudos

Has made that long long drop

Fizeram aquela longa e longa queda

If I'm late

Se eu atrasar

Don't wait

Não espere

Oh, without me, I may tear it up wide

Ah, sem mim, eu posso destruir tudo

Cause I mean to know, before I go

Porque eu quero saber, antes de ir

How come the devil smiles

Como o diabo sorri

How you doing?

Como você está?

If I'm late, don't wait.

Se eu atrasar, não espere.

Oh, I'll be terrible.

Ah, eu serei terrível.

I need to know

Preciso saber

How far I've come

O quão longe eu cheguei

Free from care, free from fear

Livre de preocupações, livre de medo

The saints are true in the end

Os santos são verdadeiros no final

Children play all around the throne

Crianças brincam ao redor do trono

Innocent of sin

Inocentes de pecado

A trillion voices sing the name the mortal may not know

Um trilhão de vozes cantam o nome que os mortais não podem saber

And heaven's walls too high to hear the trouble down below

E os muros do céu são altos demais para ouvir o problema lá embaixo

If I'm late, don't wait, go without me

Se eu atrasar, não espere, vá sem mim

I may tear it wide

Eu posso destruir tudo

Cause I need to know

Porque eu preciso saber

Before I go

Antes de ir

I'll call the best

Chamarei o melhor

I'll be

Eu serei

Before I go

Antes de ir

Are you the man with them jumbo sixes?

Você é o homem com aqueles seis grandes?

The man you fucking want.

O homem que você quer, caralho.

Took about 300 or 400.

Levou uns 300 ou 400.

All in the game, yo.

Tudo faz parte do jogo, meu.

All in the game.

Tudo faz parte do jogo.

It's show.

É um show.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos