Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

The West Wing: Presidente Bartlet Está Fazendo Chili Para Todos

O presidente, empolgado com a visita da filha Zoe, decide fazer chili para todos. Ignorando a ausência da primeira-dama (que está no Paquistão) e os alertas de Charlie, seu funcionário, ele pede os ingredientes e convoca a equipe para anunciar a novidade, repetindo a informação várias vezes com entusiasmo.

in town. Yeah. My daughter's starting Georgetown after the first and she's scouting off-campus

na cidade. Sim. Minha filha começa Georgetown depois do dia primeiro e está procurando moradia fora do campus

housing. Guys, we're done. I'm sorry, but some of my staff has been waiting and they haven't had a

moradia. Pessoal, terminamos. Sinto muito, mas alguns dos meus funcionários estão esperando e não tiveram um

chance to bother me for a couple hours. Thanks so much. I'm gonna make chili. Yes. I'll make it for

chance de me incomodar por algumas horas. Muito obrigado. Eu vou fazer chili. Sim. Eu farei para

everybody. Charlie! Sir? My friends, my daughter, my beer, and some chili. Yes! And you're gonna be

todos. Charlie! Senhor? Meus amigos, minha filha, minha cerveja e um pouco de chili. Sim! E você vai ser

the one to, you know, cook this food? Yes, sir. Ah, Charlie, my youngest daughter Zoe is down from

o único a, sabe, cozinhar essa comida? Sim, senhor. Ah, Charlie, minha filha mais nova, Zoe, veio de

Hanover. I'm making chili tonight. It's her favorite. Uh, sir, you know the first lady does

Hanover. Estou fazendo chili hoje à noite. É o favorito dela. Ah, senhor, sabe, a primeira-dama

First lady's in Pakistan. I can eat whatever I want.

A primeira-dama está no Paquistão. Posso comer o que quiser.

Yes, sir.

Sim, senhor.

I'm gonna need some ingredients.

Vou precisar de alguns ingredientes.

Like what?

Tipo o quê?

Well, I'll need some chili.

Bem, vou precisar de chili.

Don't ever listen to him.

Nunca o escute.

Look, Mrs. Lanningham's got it all written down somewhere.

Olhe, a Sra. Lanningham tem tudo anotado em algum lugar.

Just tell her to give it to the steward's office.

É só dizer a ela para entregar no escritório do mordomo.

Okay.

Certo.

And send everyone else in.

E mande todos os outros entrarem.

Yes, sir.

Sim, senhor.

Thank you, Charlie.

Obrigado, Charlie.

How could you possibly remember that ten years ago

Como você pode se lembrar que há dez anos

there was a $188 billion debt increase

houve um aumento de $188 bilhões na dívida

off a $22 billion deficit?

vindo de um déficit de $22 bilhões?

God, I was right?

Meu Deus, eu estava certo?

I think that's what I thought.

Acho que foi o que eu pensei.

Everyone, come in.

Todos, entrem.

Come on in.

Entrem.

Hey, listen up, everybody.

Ei, escutem, todos.

Zoe's down from Hanover.

A Zoe veio de Hanover.

I'm making chili for everyone tonight.

Estou fazendo chili para todos hoje à noite.

Oh, God.

Ah, meu Deus.

Oh, chili.

Ah, chili.

Great.

Ótimo.

Okay.

Certo.

All right.

Muito bem.

You know what?

Sabe de uma coisa?

Let's do this.

Vamos fazer isso.

Everybody look down at the big seal in the middle of my carpet.

Todos olhem para o grande selo no meio do meu tapete.

Now, everybody look back up at me.

Agora, todos olhem de volta para mim.

Zoe's coming down from Hanover,

A Zoe está vindo de Hanover,

and I'm making chili for everyone tonight.

e estou fazendo chili para todos hoje à noite.

That's great.

Isso é ótimo.

Terrific.

Maravilhoso.

There.

Pronto.

You see how benevolent I can be

Vocês veem como eu posso ser benevolente

when everybody just does what I tell them to do?

quando todos fazem o que eu digo para fazer?

Now, sit down.

Agora, sentem-se.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos