The West Wing: 1X01 – Conheça O Elenco
25 cars jumped the tracks, spilling 20,000 gallons of sodium hydroxide.
25 vagões descarrilaram, derramando 20.000 galões de hidróxido de sódio.
17 across is wrong. It's just wrong. You believe that, Ruth?
17 na horizontal está errado. Está simplesmente errado. Você acredita nisso, Ruth?
You should call them.
Você deveria ligar para eles.
I will call them.
Eu vou ligar para eles.
I'm in the shower.
Estou no chuveiro.
It's POTUS.
É o POTUS.
Yeah.
Sim.
You can have a normal life. You'd be amazed at how normal I can be.
Você pode ter uma vida normal. Você ficaria impressionada com o quão normal eu posso ser.
See, it's all about budgeting your time.
Veja, é tudo uma questão de gerenciar seu tempo.
This time, this hour, this is my time.
Este tempo, esta hora, este é o meu tempo.
5 a.m. to 6 a.m.
Das 5h às 6h da manhã.
I can work out, as you see.
Posso me exercitar, como você vê.
I can think about personal matters.
Posso pensar em assuntos pessoais.
I can... be an interesting man.
Posso... ser um homem interessante.
The trick is...
O truque é...
The beeper's going.
O pager está tocando.
What?
O quê?
I think your beeper's going.
Acho que seu pager está tocando.
Yeah, this is Josh Lyman. What's going on?
Sim, aqui é Josh Lyman. O que está acontecendo?
We ask at this time that you turn off all electronic devices,
Pedimos neste momento que desligue todos os aparelhos eletrônicos,
stow your tray table, and return your seat backs to the full and upright position.
guarde sua mesinha de bandeja e retorne o encosto de seu assento à posição vertical.
We will be landing shortly at Washington Dells Airport.
Pousaremos em breve no Aeroporto Washington Dells.
Sir, I need you to turn off your computer.
Senhor, preciso que desligue seu computador.
I'm just about done.
Estou quase terminando.
I need you to turn off your laptop, sir.
Preciso que desligue seu laptop, senhor.
It interferes with our navigational systems.
Ele interfere com nossos sistemas de navegação.
You know, when you guys say that, it sounds pretty ridiculous to most people, right?
Sabe, quando vocês dizem isso, soa bem ridículo para a maioria das pessoas, certo?
Sir?
Senhor?
Mr. Ziegler?
Sr. Ziegler?
A message was just patched up to the cockpit for you.
Uma mensagem foi enviada agora para a cabine para você.
I'm not sure I've got it right.
Não tenho certeza se entendi direito.
POTUS in a bicycle accident?
POTUS em um acidente de bicicleta?
You got it right.
Você entendeu certo.
You can't use your phone until we land, sir.
O senhor não pode usar o telefone até pousarmos, senhor.
We're flying in a Lockheed Eagle Series L-1011.
Estamos voando em um Lockheed Eagle Series L-1011.
It came off the line 20 months ago.
Ele saiu da linha de produção há 20 meses.
It carries a SIM 5 transponder tracking system.
Ele possui um sistema de rastreamento transponder SIM 5.
Are you telling me I can still flummox this thing with something I bought at RadioShack?
Você está me dizendo que ainda posso atrapalhar isso com algo que comprei na RadioShack?
You can call when we land, sir.
Pode ligar quando pousarmos, senhor.
Also, I never got my peanuts.
Além disso, nunca recebi meus amendoins.
How you doing, Sam?
Como vai, Sam?
Let me tell you something.
Deixe-me dizer uma coisa.
The water pressure in here is really impressive.
A pressão da água aqui é realmente impressionante.
I know.
Eu sei.
You could run a hydraulic in here.
Daria para usar uma hidráulica aqui.
You want some?
Quer um pouco?
I'm fine.
Estou bem.
I'm wasted.
Estou chapado.
And probably free of cataracts.
E provavelmente sem cataratas.
I get that. That's funny.
Entendi. Isso é engraçado.
Thank you.
Obrigado.
Oh, wait. I'm sorry.
Ah, espere. Me desculpe.
All right, your message, your pager went off while you were in the shower.
Certo, sua mensagem, seu pager tocou enquanto você estava no chuveiro.
I hit the button because I thought it was mine.
Eu apertei o botão porque pensei que era o meu.
POTUS in a bicycle accident.
POTUS em um acidente de bicicleta.
Come to the office.
Venha para o escritório.
I memorized it just in case I erased it by accident.
Eu memorizei para o caso de apagar acidentalmente.
These things look exactly alike.
Essas coisas são exatamente iguais.
Anyway, like I said, I'm totally baked.
Enfim, como eu disse, estou totalmente chapado.
But, um, though it's not like I'm a drug person.
Mas, uh, não que eu seja uma pessoa de drogas.
I just love pot.
Eu só amo maconha.
Uh, Lori, I have to go.
Lori, eu tenho que ir.
You're kidding me.
Você está brincando comigo.
It's 5.30 in the morning.
São 5h30 da manhã.
I know this doesn't look good.
Eu sei que isso não parece bom.
Not that good, no.
Não tão bom, não.
No.
Não.
You know what? I really like you, and if you give me your number, I'd like to call you.
Sabe de uma coisa? Eu realmente gosto de você, e se me der seu número, eu gostaria de ligar.
Stay right here. Save yourself a call.
Fique bem aqui. Economize uma ligação.
It's not that I don't see the logic in that, but I really gotta go.
Não é que eu não veja a lógica nisso, mas eu realmente preciso ir.
Because Pudis was in a bicycle accident?
Porque o Pudis sofreu um acidente de bicicleta?
Yep.
Sim.
Tell your friend POTUS he's got a funny name
Diga ao seu amigo POTUS que ele tem um nome engraçado
And he should learn how to ride a bicycle
E que ele deveria aprender a andar de bicicleta.
I would, but he's not my friend, he's my boss
Eu diria, mas ele não é meu amigo, é meu chefe.
It's not his name, it's his title
Não é o nome dele, é o título dele.
POTUS?
POTUS?
President of the United States
Presidente dos Estados Unidos.
I'll call you
Eu te ligo.
Tonight's morning, Mr. McGarry.
Esta é a manhã de hoje à noite, Sr. McGarry.
We'll take care of that in a hurry, won't we, Mike?
Vamos resolver isso rapidinho, não vamos, Mike?
Yes, sir.
Sim, senhor.
Don't kill the messenger, Leo.
Não mate o mensageiro, Leo.
Oh, why the hell not, Bonnie?
Ah, por que não, Bonnie?
Five minutes?
Cinco minutos?
Please.
Por favor.
Hey, Emma.
Olá, Emma.
Morning.
Bom dia.
Wilson.
Wilson.
Leo.
Leo.
Joe.
Joe.
Jeffrey.
Jeffrey.
Whatever.
Tanto faz.
Josh.
Josh.
Morning, Leo.
Bom dia, Leo.
Hey, Donna.
Olá, Donna.
Is he in yet?
Ele já chegou?
Yeah.
Sim.
Can you get him?
Pode chamá-lo?
Josh!
Josh!
Thanks.
Obrigado.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda