The bar uses an applause meter.
O bar usa um medidor de aplausos.
That is why it is so important that you all come and applaud
É por isso que é tão importante que todos vocês venham e aplaudam
only for my band, Scrantonicity II.
somente para minha banda, Scrantonicity II.
Not Scrantonicity, which I am no longer a part of.
Não a Scrantonicity, da qual não faço mais parte.
Michael, can I count on you?
Michael, posso contar com você?
You cannot. I have a thing tonight.
Não pode. Tenho um compromisso hoje à noite.
Damn it.
Caramba.
Uh, Michael.
É, Michael.
What?
O que?
That reminds me.
Isso me lembra.
Um, if the invitation still stands,
Hum, se o convite ainda estiver de pé,
Pam and I would love to have dinner tonight.
Pam e eu adoraríamos jantar hoje à noite.
Oh, no. I have a thing tonight.
Ah, não. Tenho um compromisso hoje à noite.
Shhh. Stinks.
Shhh. Fede.
Darn it.
Droga.
Shoot.
Atirar.
How about this weekend?
Que tal neste fim de semana?
No, can't.
Não, não posso.
We only had tonight free, and we really wanted to spend it with you.
Tínhamos apenas esta noite livre e queríamos muito passá-la com você.
Damn it to hell! I... Okay. All right.
Droga! Eu... Certo. Tudo bem.
What do you got going on tonight?
O que você vai fazer hoje à noite?
You wouldn't understand. It's a secret.
Você não entenderia. É segredo.
I wouldn't understand, or it's a secret?
Eu não entenderia, ou é um segredo?
You wouldn't understand, Jim. It's a secret.
Você não entenderia, Jim. É segredo.
Great.
Ótimo.
I'm sorry, Mr. O'Brien,
Sinto muito, Sr. O'Brien,
I didn't mean to interrupt your dinner.
Eu não queria interromper seu jantar.
I just have a very exciting offer.
Tenho uma oferta muito interessante.
My records indicate that you have expressed interest
Meus registros indicam que você demonstrou interesse
in losing some weight.
em perder algum peso.
Well, what if I told you that I have a pill
Bem, e se eu te dissesse que tenho uma pílula
that will make you 50 pounds lighter in five minutes?
que fará você perder 22 quilos em cinco minutos?
How would that sound?
Como isso soaria?
Amazing, right?
Incrível, não é mesmo?
Well, it won't be that fast, but it will.
Bem, não será tão rápido, mas será.
Well, it will be that easy.
Bem, será assim tão fácil.
I just love sales.
Eu simplesmente adoro vendas.
I love it to death.
Eu amo isso até a morte.
It's as simple as that.
É tão simples quanto isso.
And I don't get to do enough of it as a manager,
E eu não consigo fazer isso o suficiente como gerente,
so I took this second job kind of as a hobby.
então aceitei esse segundo emprego como uma espécie de hobby.
Some people have golf for relaxing.
Algumas pessoas jogam golfe para relaxar.
What's going on here?
O que está acontecendo aqui?
Hey, I just got off the phone, and I was going to make another call.
Olá, acabei de desligar o telefone e ia fazer outra ligação.
We're a legit operation with a license from the city I can show you.
Somos uma operação legítima com uma licença da cidade que posso lhe mostrar.
We pay minimum wage against commission.
Pagamos o salário mínimo mediante comissão.
Nope, they're with me, so...
Não, eles estão comigo, então...
This is Nick Figueroa, manager to the stars.
Este é Nick Figueroa, empresário das estrelas.
Yes, is Mr. Hudson there?
Sim, o Sr. Hudson está aí?
Yeah, who is this?
Sim, quem é?
I'm just calling because you responded positively to...
Estou ligando só porque você respondeu positivamente a...
Michael?
Miguel?
Stanley?
Stanley?
Why are you calling me here at home?
Por que você está me chamando aqui em casa?
Señor, are you happy with your long-distance service?
Senhor, você está satisfeito com seu serviço de longa distância?
Why are you calling me here at home?
Por que você está me chamando aqui em casa?
Have you considered satellite television?
Você já pensou em televisão por satélite?
Michael, I know that's you. I know your voice.
Michael, eu sei que é você. Conheço sua voz.
Why are you calling me here at home?
Por que você está me chamando aqui em casa?
When I'm at home at night in my own house in my sweats, drinking some red wine, watching my mystery stories,
Quando estou em casa à noite, na minha própria casa, de moletom, bebendo vinho tinto, assistindo minhas histórias de mistério,
the last thing in the whole godforsaken world I want to hear is the voice of Michael Scott.
a última coisa que eu quero ouvir neste mundo esquecido por Deus é a voz de Michael Scott.
I'm not sure.
Eu não tenho certeza.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda