The Office: Michael Tenta Beijar Pam
Are you okay?
Você está bem?
I'm gonna be.
Eu vou ficar.
Hi, I'm just gonna, just a sec.
Oi, só um segundo, só um segundo.
Everyone, I'm sorry, should I have your attention please?
Pessoal, desculpem, eu poderia ter a atenção de vocês, por favor?
Thank you.
Obrigado.
Ah, hi, sorry, I just have an announcement to make.
Ah, oi, desculpem, eu só tenho um anúncio a fazer.
Okay, I have learned a lot about Indian culture tonight.
Ok, eu aprendi muito sobre a cultura indiana esta noite.
But I have learned even more about love.
Mas eu aprendi ainda mais sobre o amor.
And I know you're all thinking, who is this crazy gringo and
E eu sei que vocês estão todos pensando, quem é esse gringo maluco e
what is he talking about?
sobre o que ele está falando?
Well, I'm not crazy.
Bem, eu não sou maluco.
Maybe I'm crazy in love.
Talvez eu esteja maluco de amor.
So, without further ado, Carol, Carol Stills, I would like you to do me the honor of making
Então, sem mais delongas, Carol, Carol Stills, eu gostaria que você me fizesse a honra de me tornar
me your husband.
seu marido.
Oh, Michael.
Oh, Michael.
What are you saying?
O que você está dizendo?
Can we talk about this in private?
Podemos falar sobre isso em particular?
I didn't hear you.
Eu não ouvi você.
Can we talk about this in private?
Podemos falar sobre isso em particular?
Oh, you gotta be kidding me.
Ah, você deve estar brincando comigo.
Okay.
Ok.
No, I get it. I get it. You're not ready. We'll wait.
Não, eu entendo. Eu entendo. Você não está pronta. Nós esperamos.
This is our ninth date, Michael.
Este é nosso nono encontro, Michael.
Well, yeah, but I feel like I've known you many lifetimes.
Bem, sim, mas eu sinto que te conheço há muitas vidas.
Maybe I'm Hindu after all.
Talvez eu seja hindu, afinal.
Oh, okay, I'm not Hindu, but Carol, Carol,
Ah, ok, eu não sou hindu, mas Carol, Carol,
I just, I feel like, I just like you so much.
Eu só, eu sinto que, eu gosto muito de você.
I better go.
Eu devo ir.
Okay, you can find a way home, all right?
Ok, você consegue encontrar um caminho para casa, tudo bem?
Yes.
Sim.
Okay.
Ok.
Okay.
Ok.
Goodnight.
Boa noite.
Hey, you know what?
Ei, sabe de uma coisa?
Why don't I come with you?
Por que eu não vou com você?
Because I've got this book called the Kama Sutra.
Porque eu tenho este livro chamado Kama Sutra.
Okay, goodnight, Michael.
Ok, boa noite, Michael.
All right.
Certo.
Good night.
Boa noite.
Oh my God.
Meu Deus.
Oh.
Ah.
Wow.
Uau.
Here.
Aqui.
That was so spicy.
Isso foi tão picante.
Yeah.
Sim.
Oh.
Ah.
You're late for a call?
Você está atrasado para uma ligação?
Uh, no.
Ah, não.
Wow.
Uau.
Pam,
Pam,
when Carol said no tonight,
quando a Carol disse não hoje à noite,
I think I finally realized how you must be feeling.
eu acho que finalmente percebi como você deve estar se sentindo.
We are both the victims of broken engagements.
Nós dois somos vítimas de noivados desfeitos.
Well, you were never really engaged.
Bem, você nunca foi realmente noiva.
I was in that marriage arena, though.
Mas eu estava naquele ringue de casamento, sabe?
You know?
Sabe?
Yeah.
Sim.
Oh, well.
Ah, bem.
I kind of thought something would happen tonight too.
Eu meio que pensei que algo aconteceria hoje à noite também.
So alike.
Tão parecidos.
So alike.
Tão parecidos.
What are you doing?
O que você está fazendo?
I'm ejecting your kiss.
Estou ejetando seu beijo.
I didn't...
Eu não...
I didn't...
Eu não...
Could I have a ride home?
Posso pegar uma carona para casa?
If you sit in the back.
Se você sentar no banco de trás.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda