The Office: A Fusão
Hello.
Olá.
Ah, ding, ding, ding, ding, ding.
Ah, din, din, din, din, din.
Our first arrival.
Nossa primeira chegada.
Welcome to Scranton.
Bem-vinda a Scranton.
This is Hannah Smotridge Barr.
Esta é Hannah Smotridge Barr.
Hannah Smotridge Barr.
Hannah Smotridge Barr.
Welcome to our humble abode.
Bem-vinda ao nosso humilde lar.
Follow me to your desk.
Siga-me até sua mesa.
Your ball and chain is right over here.
Sua bola e corrente estão bem aqui.
You know, a lot of these people,
Sabe, muitas dessas pessoas,
this is the only family they have.
esta é a única família que elas têm.
So, as far as I'm concerned,
Então, no que me diz respeito,
this says world's best dad.
isto diz 'melhor pai do mundo'.
Ah, there he is.
Ah, aí está ele.
Tony, what's your last name?
Tony, qual é o seu sobrenome?
Gardner.
Gardner.
I knew that. There you go.
Eu sabia. Aí está.
Gift bag for you.
Saco de presente para você.
Okay.
Ok.
Thanks.
Obrigado.
Michael, I didn't get a gift bag.
Michael, eu não ganhei um saco de presente.
Well, they're just for guests.
Bem, eles são apenas para convidados.
If there are any left over, you can buy one later.
Se sobrarem algum, você pode comprar um mais tarde.
My bag's mostly pencils.
Meu saco tem principalmente lápis.
Ooh, and coupons to various hot spots around Scranton.
Ooh, e cupons para vários pontos de encontro em Scranton.
All right, let me show you to your area, sir.
Certo, deixe-me mostrar sua área, senhor.
Come on, big guy.
Vamos lá, grandão.
Can I have your pencils?
Posso pegar seus lápis?
No.
Não.
Hi.
Oi.
Hi. I'm Pam.
Oi. Eu sou a Pam.
Karen.
Karen.
I love your sweater.
Adorei seu suéter.
Oh, thanks. My mom made it for me.
Oh, obrigada. Minha mãe fez para mim.
Really? That's so cool. I've always wanted to learn how to win.
Sério? Que legal. Eu sempre quis aprender a ganhar.
Welcome, welcome, welcome!
Bem-vindo, bem-vindo, bem-vindo!
Take me to your leader.
Leve-me ao seu líder.
Oh, wait, I am your leader.
Ah, espere, eu sou seu líder.
Wait, are you a robot or a Martian?
Espere, você é um robô ou um marciano?
Nah.
Que nada.
I am actually your boss, Michael Scott.
Eu sou, na verdade, seu chefe, Michael Scott.
Welcome. Wow, you are very exotic-looking.
Bem-vinda. Uau, você tem uma aparência muito exótica.
Was your dad a G.I. or... ?
Seu pai era um militar ou...?
I'll be the number two guy here in Scranton in six weeks.
Serei o segundo em comando aqui em Scranton em seis semanas.
How?
Como?
Name repetition, personality mirroring,
Repetição de nome, espelhamento de personalidade,
and never breaking off a handshake.
e nunca interromper um aperto de mão.
I'm always thinking one step ahead,
Estou sempre pensando um passo à frente,
like a carpenter that makes stairs.
como um carpinteiro que faz escadas.
Hello?
Olá?
Hello.
Olá.
Ah, you must be Andy Bernard.
Ah, você deve ser Andy Bernard.
Aloha and welcome.
Aloha e bem-vindo.
And you must be Michael Scott.
E você deve ser Michael Scott.
Aloha and hello.
Aloha e olá.
Very good.
Muito bom.
Welcome to our little kingdom.
Bem-vindo ao nosso pequeno reino.
We have a bag of Nifty Gifties for you.
Temos um saco de Nifty Gifties para você.
Michael, thank you for welcoming me to your little
Michael, obrigado por me receber no seu pequeno
kingdom, Mike.
reino, Mike.
Nifty.
Nifty.
They are nifty.
Eles são 'nifty'.
You know who I really like?
Sabe quem eu realmente gosto?
It's this guy, Andy Bernard.
É esse cara, Andy Bernard.
He has got this very likable way about him.
Ele tem um jeito muito cativante.
Which is why they need a passing game.
É por isso que eles precisam de um jogo de passe.
Right?
Certo?
No way. Get him out of here.
De jeito nenhum. Tire-o daqui.
We don't want any of this kind in here.
Não queremos nenhum desse tipo aqui.
Good to see you, man.
Que bom te ver, cara.
How are you? Martin Nash, I presume?
Como você está? Martin Nash, presumo?
This is a little gift bag for you, free of charge.
Este é um pequeno saco de presente para você, de graça.
Follow me. I will show you where all the slaves work.
Siga-me. Eu vou te mostrar onde todos os escravos trabalham.
Not...
Não...
So, your desk is...
Então, sua mesa é...
Hi, I'm Jim. I'm new here.
Oi, eu sou o Jim. Sou novo aqui.
Oh, my God. It's really you.
Oh, meu Deus. É você mesmo.
I was just doing a little joke there about how we never met.
Eu estava apenas fazendo uma pequena piada sobre como nunca nos encontramos.
I know. I don't care.
Eu sei. Eu não me importo.
Awesome. Good to be back.
Incrível. Bom estar de volta.
The place looks really good.
O lugar parece muito bom.
It's really good to see you.
É muito bom te ver.
You too.
Você também.
Where do I stand with Pam?
Qual é a minha posição com a Pam?
Um, no idea.
Hum, sem ideia.
I mean, we're friends.
Quero dizer, nós somos amigos.
Always have been friends.
Sempre fomos amigos.
Um, that is where we stand.
Hum, é aí que estamos.
Well, well, well.
Bem, bem, bem.
Well, look what the cat dragged in from Stamford.
Bem, olhe quem o gato arrastou de Stamford.
Hey, Dwight.
Ei, Dwight.
Fact.
Fato.
I am older.
Eu sou mais velho.
I am wiser.
Eu sou mais sábio.
Do not mess with me.
Não se meta comigo.
Okay, sounds good.
Ok, tudo bem.
What are you doing?
O que você está fazendo?
I don't know what you're talking about.
Não sei do que você está falando.
I have a smudge on my forehead.
Eu tenho uma mancha na minha testa.
Oh, good.
Ah, bom.
Why are you licking my forehead?
Por que você está lambendo minha testa?
I'm not.
Eu não estou.
Meet my eye line, Jim.
Encontre minha linha de visão, Jim.
I am.
Estou.
Stop acting like an idiot.
Pare de agir como um idiota.
Okay.
Ok.
Hey, buddy.
Ei, amigão.
Welcome back.
Bem-vindo de volta.
Hey.
Ei.
Hey, how are you man? Good to see you.
Ei, como você está, cara? Que bom te ver.
I'm good, how are you?
Estou bem, e você?
So...
Então...
Oh, I'm sorry, are you sitting here now?
Ah, desculpe, você está sentado aqui agora?
Yeah.
Sim.
Oh.
Ah.
Um, unless you really, really want a peck.
Hum, a menos que você realmente, realmente queira um beijo.
You know, man, it's really your call.
Sabe, cara, a decisão é sua.
Cool, thank you.
Legal, obrigado.
Thank you.
Obrigado.
You got it?
Entendeu?
Is this one taken? No? Good.
Este está ocupado? Não? Bom.
Yeah, Jim is a nice guy.
Sim, o Jim é um cara legal.
That's why I got the desk.
É por isso que eu consegui a mesa.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda