Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

The Office: Michael Abraça Sua Vergonha

Michael se constrange ao cair num lago de carpas no saguão de um prédio. Ele relembra outros momentos constrangedores, como ter o rabo de cavalo preso numa furadeira na escola e não conseguir nomear cinco amigos para um pacote de celular. Jim tenta ajudá-lo, mas Michael insiste em se autodepreciar, afirmando ser um "idiota de nível internacional". Phyllis tenta consolá-lo, mas Michael continua a compartilhar histórias vergonhosas.

I think you just gotta ride this one out, man.

Eu acho que você só tem que superar isso, cara.

No, Jim. You don't understand.

Não, Jim. Você não entende.

Things like this just don't die.

Coisas assim simplesmente não morrem.

Kids in high school still call me Ponytail.

Os garotos no colégio ainda me chamam de Rabo de Cavalo.

No, they don't.

Não, não chamam.

Yes, they do, Jim, because of the time I got my ponytail stuck in the power drill.

Chamam sim, Jim, por causa da vez que meu rabo de cavalo ficou preso na furadeira.

Maybe if you make fun of yourself, it'll all go away.

Talvez se você fizer piada de si mesmo, tudo isso desapareça.

I want to make fun of you right now.

Eu quero fazer piada de você agora mesmo.

Really? Do it.

Sério? Faça.

I am a big, stupid goofball.

Eu sou um idiota grande e estúpido.

No, don't do that. You're not. You're not stupid.

Não, não faça isso. Você não é. Você não é estúpido.

See?

Viu?

Oh my God.

Meu Deus.

Hey, I just want to say that I cannot believe that I walked into a koi pond.

Ei, eu só queria dizer que não acredito que caí em um lago de carpas.

I mean, seriously, walk much?

Quer dizer, sério, anda muito, né?

Oh, I should wear a snorkel to the next business meeting that I go to.

Ah, eu deveria usar um snorkel na próxima reunião de negócios que eu for.

Michael, you know, when you think about it, it's not all your fault.

Michael, sabe, quando você pensa sobre isso, não é tudo sua culpa.

I mean, who puts a koi pond in a lobby?

Quer dizer, quem coloca um lago de carpas em um saguão?

Well, you know what?

Bem, sabe de uma coisa?

You're right, Phyllis, but I've been there before.

Você está certa, Phyllis, mas eu já passei por isso antes.

I've seen that pond.

Eu já vi aquele lago.

This is the thing. I am a world-class moron.

É o seguinte. Eu sou um imbecil de nível mundial.

Michael, please, stop it now. You're embarrassing yourself.

Michael, por favor, pare com isso agora. Você está se envergonhando.

It's okay. We're having fun.

Está tudo bem. Estamos nos divertindo.

It's actually not the first time I've been embarrassed by a pond.

Na verdade, não é a primeira vez que sou envergonhado por um lago.

In high school, the girls' volleyball team always used to throw me into the frozen lake.

No colégio, as meninas do time de vôlei costumavam me jogar no lago congelado.

Four years in a row.

Quatro anos seguidos.

Oh, it's freezing.

Ah, está congelando.

No, no, no. Oh, this is even worse.

Não, não, não. Ah, isso é ainda pior.

A couple weeks ago, I went to get a new cell phone,

Algumas semanas atrás, eu fui comprar um celular novo,

and I wanted one of those packages where you have the five, you know, the friends, friends and family thing.

e eu queria um daqueles pacotes onde você tem os cinco, sabe, os amigos, amigos e família.

And the guy was like, we're your five friends.

E o cara disse: Quem são seus cinco amigos?

And I'm like, uh, I didn't even know.

E eu fiquei tipo, hum, eu nem sabia.

I couldn't even think.

Eu não conseguia nem pensar.

Oh, my God, it was so embarrassing.

Oh, meu Deus, foi tão vergonhoso.

That was, whoa.

Isso foi, uau.

I don't even have Jan's cell phone number, and I hate her.

Eu nem tenho o número de celular da Jan, e eu a odeio.

She won't give it to me.

Ela não me dá.

I was like, oh, well, I guess I'm a loser.

Eu fiquei tipo, ah, bem, acho que sou um perdedor.

A loser.

Um perdedor.

user.

usuário.

Too far.

Foi longe demais.

God.

Deus.

Thanks a lot, man.

Valeu mesmo, cara.

Thanks for the advice.

Obrigado pelo conselho.

Thank you.

Obrigado.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos