Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

The Office: Eu Gaguejei?

The Office: Eu Gaguejei?
0:00

Um, yeah, I slept over at a friend's house and I forgot my contact solution, so I had to wear my backup glasses.

Hum, sim, dormi na casa de um amigo e esqueci minha solução de lentes de contato, então tive que usar meus óculos reservas.

Shut up.

Cale-se.

All right, everybody. Oh, my God, Pam. Those make you look so ugly.

Certo, pessoal. Meu Deus, Pam. Essas coisas fazem você ficar tão feia.

Pam, in order to get hotter, you take glasses off.

Pam, para ficar mais gostosa, você tira os óculos.

You're moving in the wrong direction.

Você está indo na direção errada.

I don't have my contacts.

Não tenho meus contatos.

I have bad. I can't even hear you.

Estou mal. Não consigo nem te ouvir.

It's just noise coming out of an ugly scientist.

É só barulho vindo de um cientista feio.

Um, everybody, we're going to have

Hum, pessoal, nós vamos ter

a little brainstorming session in the conference room.

uma pequena sessão de brainstorming na sala de conferências.

Energize!

Energizar!

You know what would energize me?

Sabe o que me daria energia?

If you, Pamela Morgan Beasley...

Se você, Pamela Morgan Beasley...

Don't you dare.

Não ouse.

If you propose to me during a Michael meeting,

Se você me pedir em casamento durante uma reunião com Michael,

I will say no.

Eu direi que não.

Well, it's too late, because I'm proposing

Bem, é tarde demais, porque estou propondo

that you get me a cup of coffee,

que você me traga uma xícara de café,

which would energize me greatly

o que me energizaria muito

and make me the happiest man in the world.

e me faça o homem mais feliz do mundo.

Everybody, so how are we going to energize our office?

Pessoal, como vamos energizar nosso escritório?

I mean, I haven't done anything since Christmas.

Quer dizer, não fiz nada desde o Natal.

Pam clearly has just given up trying.

Pam claramente desistiu de tentar.

So what we need to do is we need to get things going.

Então o que precisamos fazer é colocar as coisas em andamento.

We need to get percolating a little bit.

Precisamos começar a nos aprofundar um pouco mais.

Anybody have any ideas what we could do?

Alguém tem alguma ideia do que poderíamos fazer?

Any suggestions? Yes, Andy.

Alguma sugestão? Sim, Andy.

What if we changed our outgoing answering machine

E se trocássemos nossa secretária eletrônica de saída

message so it just had a little more zing and a little more pep zing and pep

mensagem, então ela tinha um pouco mais de vigor e um pouco mais de vigor e vigor

see that's those are the kind of words we're looking for yes Jim what about if

Veja, esse é o tipo de palavras que estamos procurando. Sim, Jim, e se

we did an even newer voicemail message that had even more zing and pep now

fizemos uma mensagem de correio de voz ainda mais nova, que tinha ainda mais energia e energia agora

we're cooking I like this maybe a whole theme like a rap a rap rhyme urban thing

estamos cozinhando, eu gosto disso, talvez um tema inteiro como um rap, uma rima de rap, uma coisa urbana

an urban yeah Stanley you want to help us out with that Stanley Earth is Stanley

um urbano sim Stanley você quer nos ajudar com isso Stanley Terra é Stanley

not me yes you come on Stanley put your little game down and join the group no

não eu sim você vem Stanley largue seu joguinho e junte-se ao grupo não

No.

Não.

Stanley, we're having a little brainstorm session.

Stanley, estamos tendo uma pequena sessão de brainstorming.

Did I stutter?

Eu gaguejei?

Good.

Bom.

This is good.

Isso é bom.

I'm going to grab a glass of water.

Vou pegar um copo d'água.

Thank you.

Obrigado.

Expandir Legenda

The Office: Eu Gaguejei?. Pam esquece sua lente de contato e precisa usar óculos, sendo alvo de piadas de Michael, que a chama de "cientista feia". Michael propõe um "brainstorm" para energizar o escritório e pede um café a Pam, disfarçando o pedido de forma jocosa como uma proposta de casamento. Andy e Jim sugerem novas mensagens para a secretária eletrônica, enquanto Michael tenta, sem sucesso, incluir Stanley na discussão.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos