The Office: Como Você Ousa?
Ladies and gentlemen, may I have your attention please?
Senhoras e senhores, posso ter a vossa atenção, por favor?
I know that a lot of you are very angry with Ryan because he is the reason we all have to come in tomorrow.
Eu sei que muitos de vocês estão muito zangados com o Ryan porque ele é o motivo pelo qual todos nós temos que vir amanhã.
However, I swear to God, if any of you hurts him in any way emotionally, or taunts him, or makes fun of his height, or his half beard...
No entanto, juro por Deus, se algum de vocês o magoar de alguma forma emocionalmente, ou o provocar, ou troçar da altura dele, ou da meia barba...
Okay. Thanks Michael.
Ok. Obrigado, Michael.
I'm here today to do some creative problem solving about Dunder Mifflin Infinity and field your questions.
Estou aqui hoje para fazer alguma resolução criativa de problemas sobre o Dunder Mifflin Infinity e responder às vossas perguntas.
Question.
Pergunta.
Dwight.
Dwight.
Why am I being forced to come in tomorrow and pretend that a website made sales that I made?
Por que estou a ser forçado a vir amanhã e fingir que um site fez vendas que eu fiz?
This is a temporary measure to increase the legitimacy of the site.
Esta é uma medida temporária para aumentar a legitimidade do site.
I don't like when my clients call me to help them use the website.
Eu não gosto quando meus clientes me ligam para ajudá-los a usar o site.
I'm not seeing commissions on that.
Não estou a ver comissões sobre isso.
I hear you, Stanley. That is a great observation.
Eu entendo, Stanley. Essa é uma ótima observação.
Problems like that will not happen when we launch Dunder Mifflin Infinity 2.0.
Problemas como esse não acontecerão quando lançarmos o Dunder Mifflin Infinity 2.0.
When will that be?
Quando será isso?
TBD.
A definir.
Phyllis.
Phyllis.
Did the police solve the problem with the...
A polícia resolveu o problema com o...
Yes. Yes, they did. Yes, they did.
Sim. Sim, resolveu. Sim, resolveu.
Yes. The social networking feature of the Dun & Mifflin Infinity website was infiltrated by sexual predators.
Sim. O recurso de rede social do site Dunder Mifflin Infinity foi infiltrado por predadores sexuais.
I don't understand why our website needs to have social networking at all.
Eu não entendo por que nosso site precisa ter rede social.
Yeah, I actually have to agree with Dwight on that one.
Sim, eu realmente tenho que concordar com o Dwight nesse ponto.
It's all about creating a one-stop consumer experience.
É tudo sobre criar uma experiência de consumidor completa.
Alright? You're chatting with your friends. You're talking about the latest music. About the election.
Certo? Você está conversando com seus amigos. Você está falando sobre as últimas músicas. Sobre a eleição.
All of it is happening in our virtual paper store.
Tudo isso está acontecendo em nossa loja de papel virtual.
And then an older gentleman asks you, boxers or briefs?
E então um cavalheiro mais velho pergunta: cueca boxer ou slip?
I don't get the big fuss here. I like the site.
Eu não entendo a grande comoção. Eu gosto do site.
If I had created a website with this many problems,
Se eu tivesse criado um site com tantos problemas,
I'd kill myself.
eu me mataria.
Do you have a question, Kelly?
Você tem uma pergunta, Kelly?
Yeah, I have a lot of questions.
Sim, eu tenho muitas perguntas.
Number one, how dare you?
Número um, como você ousa?
Ryan has done a very good job.
Ryan fez um trabalho muito bom.
And I am not applauding sarcastically.
E eu não estou aplaudindo sarcasticamente.
Think about it.
Pensem bem.
A month ago, nobody would go on this site
Um mês atrás, ninguém acessava este site
because we were worried about getting molested
porque estávamos preocupados em ser assediados
or losing our identity, having it stolen.
ou ter nossa identidade roubada.
But now, at a time, TDB,
Mas agora, em um momento, A DEFINIR,
all of these problems will be in the past.
todos esses problemas estarão no passado.
You done good, kid. You done good.
Você se saiu bem, garoto. Você se saiu bem.
Well, it has been nice seeing you again, my friend.
Bem, foi bom vê-lo novamente, meu amigo.
You too.
Você também.
Oh, Ryan, I need a girlfriend so bad.
Oh, Ryan, eu preciso de uma namorada tanto.
Michael, let me go. Let me go, Michael.
Michael, me solte. Me solte, Michael.
All right.
Tudo bem.
Do you know any girls in New York
Você conhece alguma garota em Nova York
you might want to hook me up with?
que você talvez queira me apresentar?
I might be interested in a guy like me.
Eu poderia me interessar por um cara como eu.
No.
Não.
Nah.
Não.
Sorry, man.
Desculpe, cara.
No, you tried.
Não, você tentou.
But seriously, you should see the girls I meet at clubs
Mas falando sério, você deveria ver as garotas que eu conheço nas boates
in the city.
na cidade.
Yeah.
Sim.
Unreal.
Inacreditável.
They sound great.
Elas parecem ótimas.
Bye, everyone.
Tchau, pessoal.
Stay real, Scranton, all right?
Continuem reais, Scranton, ok?
Peace.
Paz.
Thank you.
Obrigado.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda