Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

The Office: Andy Rouba O Pedido De Casamento De Jim

The Office: Andy Rouba O Pedido De Casamento De Jim
0:00

Oh look, they're starting!

Olha só, eles estão começando!

Well, I hope you had fun today.

Bem, espero que você tenha se divertido hoje.

Because you're never, ever throwing a party again.

Porque você nunca mais vai dar uma festa.

Can I have your attention, please?

Você pode me dar atenção, por favor?

I was waiting for the right time to do this,

Eu estava esperando o momento certo para fazer isso,

and I can't think of a better time than right now

e não consigo pensar em um momento melhor do que agora

Now, with the music playing and all our friends around and fireworks going off, my parents are here.

Agora, com a música tocando, todos os nossos amigos por perto e os fogos de artifício explodindo, meus pais estão aqui.

Andrew and Ellen Bernard, thank you for sharing in this joyous moment.

Andrew e Ellen Bernard, obrigado por compartilharem esse momento de alegria.

Miss Angela Martin, will you please join me on stage?

Senhorita Angela Martin, você poderia, por favor, subir ao palco comigo?

Okay, then I will come to you, my flower.

Certo, então irei até você, minha flor.

Damn it!

Caramba!

Angela

Ângela

Will you do me the honor

Você me daria essa honra?

Of giving me

De me dar

Your tiny hand

Sua mãozinha

In marriage

No casamento

Okay

OK

Into the mic sweetie

No microfone, querida

I said okay

Eu disse ok

She said yes!

Ela disse sim!

And the crowd goes wild!

E a multidão enlouquece!

Whoo!

Uau!

Ahem.

Hum.

Ah.

Ah.

Ah.

Ah.

I've been carrying that ring around in my wallet for six years.

Estou carregando esse anel na minha carteira há seis anos.

Because you don't know when you're gonna meet the right girl,

Porque você não sabe quando vai conhecer a garota certa,

and the moment's gonna be right.

e o momento vai ser o certo.

And tonight, with the fireworks and the music

E esta noite, com os fogos de artifício e a música

and everything.

e tudo mais.

It was right.

Estava certo.

Can I be your bed dude?

Posso ser seu parceiro de cama?

No.

Não.

Well.

Bem.

It's my own fault.

A culpa é minha.

Tuna!

Atum!

I'm engaged.

Estou noivo.

That's awesome man.

Isso é incrível, cara.

That's great. Mr. Andrew Bernard.

Isso é ótimo, Sr. Andrew Bernard.

It's got a nice ring to it.

Parece algo bonito.

Hey.

Ei.

Hey, you know, I just realized, uh, I don't have a picture of the two of us.

Ei, sabe, acabei de perceber que não tenho uma foto de nós dois.

Oh, yeah, um...

Ah, sim, hum...

Yeah, could we?

Sim, podemos?

Sure. Meredith, do you mind?

Claro. Meredith, você se importa?

This won't cut.

Isso não vai dar certo.

Okay.

OK.

One, two, three.

Um dois três.

Oh, let's do it again. Pam, your smile is weird.

Ah, vamos fazer de novo. Pam, seu sorriso está estranho.

It's digital, so just take as many as you want.

É digital, então tire quantas fotos quiser.

I'm saying, I'm catching tears in my eyes...

Estou dizendo, estou com lágrimas nos olhos...

One, two, three.

Um dois três.

One, two, three.

Um dois três.

I don't know. I just...

Eu não sei. Eu só...

I really thought Jim was gonna propose tonight.

Eu realmente pensei que Jim fosse me pedir em casamento hoje à noite.

night.

noite.

Expandir Legenda

The Office: Andy Rouba O Pedido De Casamento De Jim. Andy pede Angela em casamento durante uma festa, com fogos de artifício e amigos presentes, incluindo seus pais. Angela aceita. Andy revela que carregava a aliança há anos, esperando o momento certo. Empolgado, ele pede para tirar uma foto com Angela, mas Pam parece decepcionada, esperando um pedido de Jim.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos
Whatsapp
Alguma Dúvida?