Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

The Office: Passeio Infernal Pela Casa

Um casal visita amigos, Pam e seu marido, que acabaram de se mudar. Após um breve bate-papo, os anfitriões mostram a casa, começando pelo escritório e espaço de trabalho do marido, onde ele explica seu peculiar método de lidar com a raiva: cheirar velas. A visita continua no quarto principal, ainda em reforma, onde a esposa comenta sobre a pintura e a bagunça.

Hi!

Oi!

Hello!

Olá!

How are you?

Como você está?

Come on in!

Entrem!

Good to see you.

Que bom te ver.

Chilly, huh?

Frio, hein?

I'm so glad we finally got to do this with you guys.

Estou tão feliz que finalmente conseguimos fazer isso com vocês.

This is great.

Isto é ótimo.

You want to take their coats, maybe?

Vocês querem pegar os casacos, talvez?

Yes, I would.

Sim, eu quero.

Okay.

Ok.

So, what have you been doing?

Então, o que vocês andaram fazendo?

Let's see, since I saw you an hour ago?

Deixe-me ver, desde que eu vi vocês uma hora atrás?

Yeah.

Sim.

I have been getting ready and then driving over here.

Eu estive me arrumando e depois vindo para cá.

Well, we've been doing pretty much the same thing.

Bem, nós estivemos fazendo praticamente a mesma coisa.

Really?

Sério?

Except driving.

Exceto dirigir.

I mean, we got you this.

Quero dizer, nós compramos isto para você.

Oh, well, Pam, thank you.

Ah, bem, Pam, obrigada.

That's so nice.

Que legal.

This will be great to cook with.

Isto será ótimo para cozinhar.

We'll have a seat or come on in or, I don't know, make yourself to home.

Sentem-se ou entrem ou, não sei, sintam-se em casa.

This is our casa.

Esta é nossa casa.

Really nice.

Muito legal.

So what do you guys think?

Então, o que vocês acham?

Should we do the tour first?

Devemos fazer o tour primeiro?

Do we have appetizers first?

Devemos comer aperitivos primeiro?

Tour.

Tour.

Let's do the tour first.

Vamos fazer o tour primeiro.

Okay.

Ok.

You have a preference, babe?

Você tem preferência, amor?

Upstairs first?

Começar pelo andar de cima?

Totally your call, babe.

Totalmente sua escolha, amor.

All right.

Tudo bem.

Well, let's go then.

Bem, vamos lá então.

I just need upstairs.

Eu só preciso ir lá em cima.

Oh.

Oh.

You guys doing a little construction?

Vocês estão fazendo uma pequena obra?

Oh, just redoing the sliding glass door.

Ah, só estamos refazendo a porta de correr de vidro.

Yeah.

Sim.

So sorry about this god-awful carpet.

Desculpe por este carpete horrível.

We are still a work in progress here.

Nós ainda somos um trabalho em andamento aqui.

Wow.

Uau.

This is my office.

Este é meu escritório.

Yep.

Sim.

Never been used.

Nunca foi usado.

Not super exciting.

Não é muito empolgante.

No.

Não.

And this is my workspace.

E este é meu espaço de trabalho.

This is it.

É este.

Check that out.

Olha isso.

You smell it?

Você está sentindo o cheiro?

Uh-huh.

Uh-huh.

As you can smell, there's a lot of different odors going on in here.

Como podem sentir, há muitos cheiros diferentes acontecendo aqui.

So you have an office and a workspace.

Então você tem um escritório e um espaço de trabalho.

I do.

Eu tenho.

I do. I just cannot create in the same space that I conduct business.

Eu tenho. Eu simplesmente não consigo criar no mesmo espaço em que conduzo negócios.

I'm sure that you're the same with your doodles.

Tenho certeza que você é o mesmo com seus rabiscos.

Smell.

Cheiro.

It's fire.

É fogo.

Uh-huh. Bonfire.

Uh-huh. Fogueira.

Bon.

Bon.

Men love this one.

Os homens amam este.

James Bonfire.

James Bonfire.

I am Bonfire. James Bonfire.

Eu sou Bonfire. James Bonfire.

Microscope.

Microscópio.

When I get frustrated or irritated or angry, I come up here and I just smell all

Quando fico frustrado, irritado ou com raiva, eu venho aqui em cima e cheiro todos

my candles.

os meus velas.

And it just poof, goes away.

E desaparece, puff.

Just like that?

Assim, assim?

Just like that.

Assim, assim.

So this is the master bedroom, and these walls, they used to be like white, like an asylum.

Então este é o quarto principal, e estas paredes, costumavam ser brancas, como um asilo.

So I wanted it to be softer, so I had it painted in eggshell white.

Então eu queria que fosse mais suave, então mandei pintar de branco casca de ovo.

Guess what? White and eggshell white are exactly the same color.

Adivinha? Branco e branco casca de ovo são exatamente a mesma cor.

Exactly.

Exatamente.

I thought you said that you were going to tidy things up.

Pensei que você disse que ia arrumar as coisas.

Well, I...

Bem, eu...

Shame on you.

Vergonha de você.

What a cute bench.

Que banco fofo.

Thanks, that's my bed.

Obrigada, essa é a minha cama.

Jen has some space issues, so I curl up on that puppy.

A Jen tem alguns problemas de espaço, então eu me enrolo nesse cachorrinho.

Really?

Sério?

because it seems pretty narrow and short.

porque parece bem estreito e curto.

It's actually a lot bigger than it seems.

É na verdade bem maior do que parece.

Look at this.

Olha isso.

See?

Viu?

He fits perfectly.

Ele se encaixa perfeitamente.

I finally broke down and bought myself a plasma TV.

Finalmente cedi e comprei uma TV de plasma para mim.

Check it out.

Dê uma olhada.

I actually hung this on the wall myself.

Eu mesmo pendurei isso na parede.

It's good.

Está bom.

I want to show you something.

Eu quero te mostrar uma coisa.

A lot of people in the room, you need more space.

Muitas pessoas na sala, você precisa de mais espaço.

space, voila, right into the wall.

espaço, voila, direto na parede.

Wow.

Uau.

Sometimes I will just stand here and watch television for hours.

Às vezes eu só fico aqui parado assistindo televisão por horas.

I love it.

Eu amo.

I love this TV.

Eu amo esta TV.

Oh, and I also built this table.

Ah, e eu também construí esta mesa.

What is that, chestnut?

O que é isso, castanheiro?

No, I think that is either pine or Nordic cherry.

Não, eu acho que é pinho ou cerejeira nórdica.

It's pine, yeah.

É pinho, sim.

Michael, I'm just terrible at all this stuff, so it's really cool.

Michael, eu sou péssimo com essas coisas, então é muito legal.

Really?

Sério?

Yeah.

Sim.

Yeah, he tried to set up my TiVo for me, but then I didn't have audio for a week.

Sim, ele tentou configurar meu TiVo para mim, mas aí eu fiquei sem áudio por uma semana.

If you ever need any help, I am just a phone call away.

Se você precisar de ajuda, estou a apenas uma ligação de distância.

I bet you are.

Aposto que está.

Well, I saw...

Bem, eu vi...

Oh, your dundies.

Oh, seus dundies.

I'm surprised they're not out on the coffee table for everybody to see.

Estou surpreso que não estejam na mesa de centro para todos verem.

Well, it was between the neon beer sign and the dundies,

Bem, era entre a placa de cerveja neon e os dundies,

so I said, honey, keep the trophies.

então eu disse, querida, guarde os troféus.

Oh, honey, I have the best trophy right here.

Oh, querida, eu tenho o melhor troféu bem aqui.

Oh.

Oh.

Aside from my dundies.

Além dos meus dundies.

Oh.

Oh.

Thank you.

Obrigado.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos