Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

The Office: Adeus, Meu Amor

Michael apresenta sua namorada Carol aos colegas na festa de Natal da empresa. Ele entrega a ela um cartão com uma foto editada dele numa viagem de esqui com Carol, seus filhos e o ex-marido. Carol, confusa e incomodada com a atitude de Michael e com o pedido de casamento anterior, termina o relacionamento. Michael, desesperado, tenta convencê-la a ir com ele para a Jamaica, mas ela vai embora.

Oh, I think you're supposed to put a toy in the box, great.

Ah, eu acho que você deveria colocar um brinquedo na caixa, ótimo.

And a happy holiday to you.

E um feliz feriado para você.

Carol.

Carol.

Hi. Is Michael around here?

Oi. O Michael está por aqui?

There she is, a Christmas Carol.

Aí está ela, uma Carol de Natal.

Hello.

Olá.

You're about five hours early to the party.

Você está uns cinco horas adiantada para a festa.

Boy, you're such a blonde.

Nossa, você é muito loira.

Michael.

Michael.

Hey, everybody, I don't know who you haven't met yet,

Ei, pessoal, eu não sei quem vocês ainda não conheceram,

but I think this is one of them.

mas eu acho que esta é uma delas.

This is my girlfriend, Carol.

Esta é minha namorada, Carol.

This is just the front of her.

Esta é só a frente dela.

Show them the other side.

Mostre a eles o outro lado.

Turn around. Turn around.

Vire-se. Vire-se.

Come on.

Vamos.

Get out of here.

Vá embora daqui.

No, you get out of here.

Não, você que vá embora daqui.

Michael. Yes.

Michael. Sim.

If I may say, she's even prettier

Se me permite dizer, ela é ainda mais bonita

than you described her.

do que você descreveu.

Oh, ouch.

Ah, ai.

Michael, I don't think there's anything wrong

Michael, eu não acho que haja algo de errado

with the way you described her.

na maneira como você a descreveu.

Thank you.

Obrigada.

I really need a moment alone with you.

Eu realmente preciso de um momento a sós com você.

Not as much as I need a moment alone with you.

Não tanto quanto eu preciso de um momento a sós com você.

What is this?

O que é isso?

That is my Christmas card.

Esse é o meu cartão de Natal.

It's a picture of you and me and your kids on a ski trip, having a blast.

É uma foto sua, de mim e dos seus filhos numa viagem de esqui, nos divertindo muito.

Ski-zens greetings.

Saudações de esqui.

No, see, we never went on a ski trip.

Não, veja bem, nós nunca fomos a uma viagem de esqui.

I know, I know.

Eu sei, eu sei.

I went on a ski trip.

Eu fui a uma viagem de esqui.

Right.

Certo.

Two years ago with my kids and my ex-husband.

Há dois anos com meus filhos e meu ex-marido.

Yes, but what you didn't realize at the time was that I was with you, in a sense.

Sim, mas o que você não percebeu na época foi que eu estava com você, em certo sentido.

I was in your heart.

Eu estava no seu coração.

Michael.

Michael.

And next to your kids.

E ao lado dos seus filhos.

What?

O quê?

This is so weird.

Isso é muito estranho.

I don't understand.

Eu não entendo.

It's a bold move to Photoshop yourself into a picture with your girlfriend and her kids

É uma jogada ousada colocar você mesmo em uma foto com sua namorada e os filhos dela

on a ski trip with their real father.

em uma viagem de esqui com o pai de verdade deles.

But then again, Michael's a bold guy.

Mas, pensando bem, Michael é um cara ousado.

Is bold the right word?

Ousado é a palavra certa?

I think you're a really sweet guy.

Eu acho que você é um cara muito legal.

Okay.

Ok.

But, um, I don't know how to deal with, like, this thing

Mas, hum, eu não sei como lidar com essa coisa

and the proposal.

e a proposta.

And I don't think things are going to work out with us.

E eu não acho que as coisas vão dar certo entre nós.

No, no, no, no, no. Okay, okay.

Não, não, não, não, não. Ok, ok.

You know what? You're not thinking straight.

Sabe de uma coisa? Você não está pensando direito.

You know what you need?

Sabe o que você precisa?

You need to think this through in...

Você precisa pensar nisso tudo na...

Jamaica's largest freshwater pool!

na maior piscina de água doce da Jamaica!

What are you talking about?

Do que você está falando?

I got us tickets to Sandals Jamaica.

Eu consegui ingressos para nós para o Sandals Jamaica.

We leave day after tomorrow.

Nós partimos depois de amanhã.

You had better find the skimpiest bikini there is.

É melhor você encontrar o biquíni mais diminuto que existir.

And it's all-inclusive.

E é tudo incluído.

Yes.

Sim.

I'm sorry.

Eu sinto muito.

No, Carol, you walk out that door, and it is over.

Não, Carol, se você sair por aquela porta, acabou.

I know.

Eu sei.

What are you doing?

O que você está fazendo?

We're getting rid of everything

Estamos nos livrando de tudo

that reminds you of Carol.

que te lembra a Carol.

Hey, what's the haps?

Ei, qual é a boa?

Carol?

Carol?

Oh, look at this.

Oh, olhe só isso.

This...

Isso...

Your old condo closing papers.

Os papéis de fechamento do seu antigo condomínio.

Oh, it's riddled with Carol's name.

Ah, está repleto do nome da Carol.

I wish I could throw this in the box.

Eu queria poder jogar isso na caixa.

Why don't you just buy the whole song?

Por que você não compra a música inteira?

I don't have to buy it.

Eu não preciso comprar.

I just want a taste.

Eu só quero provar um pouco.

I just want a little taste of it.

Eu só quero provar um pouquinho.

Oh, look at this. She saved you $2,000 because they failed to report a mold problem.

Oh, olhe só isso. Ela te economizou 2.000 dólares porque eles falharam em reportar um problema de mofo.

But wouldn't that affect the final...

Mas isso não afetaria o valor final...

How did she...

Como ela...

Oh.

Ah.

Oh, I see what she did. That is good.

Ah, eu vejo o que ela fez. Isso é bom.

Wow.

Uau.

That Carol is one smart cookie.

Essa Carol é muito esperta.

Goodbye, my lover.

Adeus, meu amor.

Goodbye, my friend.

Adeus, minha amiga.

You have been the one.

Você foi a única.

You have been the one for me.

Você foi a única para mim.

Touch my heart, touch my heart.

Toque meu coração, toque meu coração.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos