Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Talking Tom & Friends: Desintoxicação Digital Do Ben (Temporada 4 – Episódio 4)

Ben está em um desafio sem tecnologia e descobre que a vida offline é bem mais complicada do que parece! Enquanto ele tenta dominar novas habilidades, Tom surge com uma obra de arte valiosíssima para proteger. Será que Ben vai conseguir se adaptar e ainda manter a segurança da pintura? Uma aventura hilária aguarda!

Behold!

Contemplem!

The next great invention from Tom and Ben Enterprises!

A próxima grande invenção da Tom and Ben Enterprises!

Is that a cake?

Isso é um bolo?

Blech!

Que nojo!

It certainly is.

É sim.

Since I'm not able to use tech thanks to this pesky

Já que não posso usar tecnologia por causa desta chata

anti-technology bracelet--

pulseira anti-tecnologia...

ugh.

ugh.

I'm developing lots of new skills, like baking.

Estou desenvolvendo muitas novas habilidades, como fazer bolos.

Did you get the recipe from a monster magazine?

Você pegou a receita de uma revista de monstros?

Ugh.

Ugh.

Huh?

Hã?

What do you have there, Tom?

O que você tem aí, Tom?

Uh, heh.

Uh, hehe.

Oh, but don't tell me if it's a present for me.

Ah, mas não me diga se é um presente para mim.

Just wink.

Apenas pisque.

This is the famous painting Portrait of the Artist

Esta é a famosa pintura Retrato do Artista

as a Squiggly Man, OK?

como um Homem Esquisito, ok?

It's priceless. See?

É inestimável. Veja?

No price.

Sem preço.

That's famous art?

Isso é arte famosa?

It's so stupid!

É tão estúpido!

Let me post a FastaPic so...

Deixa eu postar uma FastaPic então...

Ah, oh no, ah!

Ah, oh não, ah!

No one can know it's here.

Ninguém pode saber que está aqui.

The town art museum flooded, and since I'm the mayor,

O museu de arte da cidade inundou, e como sou o prefeito,

I have to keep this safe.

tenho que mantê-lo seguro.

And it's a lot of pressure!

E é muita pressão!

Fortunately, I have the antidote to stress.

Felizmente, tenho o antídoto para o estresse.

Cake!

Bolo!

Ah!

Ah!

Oh!

Oh!

Down.

Para baixo.

I don't need technology to be useful.

Não preciso de tecnologia para ser útil.

Watch this, bracelet!

Olha só, pulseira!

I can be a laundry genius!

Posso ser um gênio da lavanderia!

I can be a dusting master.

Posso ser um mestre da limpeza.

Whoa!

Uau!

Whoa! whoa!

Uau! Uau!

I can be the most brilliant dishwasher in the whole, whoa,

Posso ser o lavador de louça mais brilhante do mundo, uau,

whoa, whoa whoa whoa whoa!

uau, uau, uau, uau, uau!

No!

Não!

Ah! Ah!

Ah! Ah!

Ben, watch it!

Ben, cuidado!

Your lousy washing almost hurt the squiggly man.

Sua lavagem ruim quase machucou o homem esquisito.

I'm glad you asked for my help.

Que bom que pediu minha ajuda.

I never use tech except when I make music, do shows, shoot

Eu nunca uso tecnologia, exceto quando faço música, shows, gravo

videos, or check my phone.

vídeos, ou verifico meu telefone.

Well, I hope this works.

Bem, espero que isso funcione.

Right now, I'm useless without technology.

Agora, sou inútil sem tecnologia.

Well, let's see how you did in your first lesson...

Bem, vamos ver como você se saiu na sua primeira lição...

the grocery store.

no supermercado.

OK, check it out.

Ok, olha só.

I tried to shop until I dropped.

Tentei fazer compras até cair.

Whoa!

Uau!

Ah, ugh!

Ah, ugh!

Uh!

Uh!

Yikes.

Eita.

I've never been this low.

Nunca estive tão por baixo.

It's a good thing no one in the science world can see me now.

Ainda bem que ninguém do mundo da ciência pode me ver agora.

Willing to use photosynthesis.

Disposto a usar fotossíntese.

Yes, but you're reckoning without the presence of...

Sim, mas você está contando sem a presença de...

Uh, I don't to make a bad situation worse,

Uh, não quero piorar uma situação ruim,

but isn't that Mel and Flo,

mas não são Mel e Flo,

your enemies from the science world?

suas inimigas do mundo da ciência?

The geometrics of the trigonometry just...

As geometrias da trigonometria simplesmente...

Ah!

Ah!

There you are, Ben. Gah!

Aí está você, Ben. Gah!

Were you trying to hide from us?

Você estava tentando se esconder de nós?

Not surprising, Ben.

Não é de surpreender, Ben.

You're embarrassed about being kicked out of science

Você está envergonhado por ter sido expulso da ciência

and cannot bear our mockery.

e não aguenta nosso escárnio.

So...

Então...

Loser!

Fracassado!

loser!

Fracassado!

Loser, loser, loser!

Fracassado, fracassado, fracassado!

Loser!

Fracassado!

Loser, loser, loser!

Fracassado, fracassado, fracassado!

Stop that!

Parem com isso!

Stop it!

Parem!

I will have you know that I was not kicked out.

Eu quero que saibam que não fui expulso.

I, uh, I got so rich from science that I left so others

Eu, uh, fiquei tão rico com a ciência que saí para que outros

can be successful too.

também pudessem ter sucesso.

Ugh, ridiculous.

Ugh, ridículo.

You're not rich.

Você não é rico.

That's no true!

Isso não é verdade!

In fact, the squiggly man painting was just

Na verdade, a pintura do homem esquisito acabou de ser

delivered tot he garage today!

entregue na garagem hoje!

So obviously, I'm doing very well.

Então, obviamente, estou indo muito bem.

But that painting is priceless.

Mas essa pintura é inestimável.

It has no price.

Não tem preço.

They make exceptions for successes, ahem, like me.

Eles abrem exceções para os bem-sucedidos, ahem, como eu.

I told you we should have gone to a nursery

Eu disse que devíamos ter ido a um berçário

to make fun of babies for not being able to count.

para zombar de bebês por não saberem contar.

Ugh.

Ugh.

Guh.

Gah.

Hey, I think I was in a Petri dish with that guy once.

Ei, acho que estive numa placa de Petri com aquele cara uma vez.

Get your slime away from the art!

Tire sua gosma da arte!

No offense.

Sem ofensa.

Oh, no offense taken.

Oh, sem ofensa.

I am very slimy.

Eu sou muito gosmento.

Guys!

Gente!

I filled water balloons with hot mustard.

Enchi balões de água com mostarda picante.

Let's do this thing!

Vamos nessa!

No, don't do that!

Não, não façam isso!

My muscles are cramping from watching TV all day.

Meus músculos estão com cãibras de tanto assistir TV o dia todo.

Can we all run into things for a while?

Podemos todos sair esbarrando nas coisas por um tempo?

Ah!

Ah!

No!

Não!

What is wrong with you?

Qual é o problema de vocês?

Hey, listen up!

Ei, escutem!

Now I have to keep this painting safe.

Agora tenho que manter esta pintura segura.

If anything bad happens to it, I'll get in big, big trouble.

Se algo de ruim acontecer a ela, vou ter um grande, grande problema.

Do you understand?

Vocês entendem?

Thank you.

Obrigado.

Now let's act like grown ups, whoa!

Agora vamos agir como adultos, uau!

Tom, be careful with this thing!

Tom, cuidado com isso!

Sheesh.

Puxa vida.

It was close, but I found a way to keep

Foi por pouco, mas encontrei uma maneira de manter

Mel and Flo off my back.

Mel e Flo longe do meu pé.

By telling them about the fancy painting

Contando a elas sobre a pintura chique que

Tom brought to the garage.

Tom trouxe para a garagem.

OK, look, they were laughing and dancing.

Ok, olha, elas estavam rindo e dançando.

It was terrible!

Foi terrível!

Ben, this is a huge betrayal of Tom's trust.

Ben, isso é uma grande traição à confiança do Tom.

He doesn't want anyone to know about the painting!

Ele não quer que ninguém saiba sobre a pintura!

You have to tell Mel and Flo to keep it a secret.

Você tem que dizer a Mel e Flo para manterem segredo.

But then they'll think I'm not a famous art collector!

Mas aí elas vão pensar que não sou um famoso colecionador de arte!

You're not!

Você não é!

Go, now!

Vá, agora!

Don't worry, bracelet.

Não se preocupe, pulseira.

I'm not here to use tech.

Não estou aqui para usar tecnologia.

I just had to explain to Mel and Flo.

Eu só tive que explicar para Mel e Flo.

So these are the possible entrances to Tom

Então, estas são as possíveis entradas para a garagem do Tom

and Ben's garage.

e do Ben.

Entry points are here, here, here, here, and here.

Os pontos de entrada são aqui, aqui, aqui, aqui e aqui.

We'll heist the painting-- - Gah!

Vamos roubar a pintura-- - Gah!

and exit through here.

e sair por aqui.

This will fund our research for years.

Isso vai financiar nossa pesquisa por anos.

It's funny.

É engraçado.

In a way, Ben is finally contributing to science.

De certa forma, Ben está finalmente contribuindo para a ciência.

I've got to get home and warn Tom!

Tenho que ir para casa e avisar o Tom!

Tom you're too stressed.

Tom, você está muito estressado.

Tell you what.

Quer saber?

Let's all go out and see a movie.

Vamos todos sair e ver um filme.

No, can't go out.

Não, não posso sair.

I have to pretend the painting.

Tenho que fingir a pintura.

No one even knows it's here, OK?

Ninguém nem sabe que está aqui, ok?

Honestly, the biggest threat to that painting right now is us.

Sinceramente, a maior ameaça a essa pintura agora somos nós.

Woo!

Uhu!

We!

Nós!

Gah!

Gah!

Uh.

Uh.

You know what?

Sabe de uma coisa?

You might be right.

Você pode estar certo.

I am too stressed out.

Estou muito estressado.

Let's, let's go.

Vamos, vamos.

Co, come on!

Vamos!

Change, Light, hurry!

Troca, Light, rápido!

Going to a movie!

Indo ao cinema!

Going to a movie!

Indo ao cinema!

Uh!

Uh!

No, where did they go?

Não, para onde foram?

I have to call them!

Preciso ligar para eles!

Uh, gah!

Uh, gah!

Ah!

Ah!

Stop it, bracelet!

Pare com isso, pulseira!

This is an emergency!

Isso é uma emergência!

Gah!

Gah!

Ah!

Ah!

Protect me, Ben!

Me proteja, Ben!

It's up to you!

É com você!

Ah! I can't!

Ah! Não consigo!

I'm useless without tech.

Sou inútil sem tecnologia.

Oh, I'm only good at science.

Ah, só sou bom em ciência.

But don't you see?

Mas você não vê?

Everything is science.

Tudo é ciência.

Baking is chemistry.

Cozinhar é química.

Dusting is physics, as dishwasher is water science.

Limpar o pó é física, e lavar louça é ciência da água.

Water science?

Ciência da água?

The point is, the power to protect me is in you!

A questão é que o poder para me proteger está em você!

The art hallucination is right!

A alucinação artística está certa!

I can do this!

Eu consigo!

Heh heh.

Hehe.

Ha ha.

Haha.

Ah ha ha Hm.

Ahaha. Hm.

Hello?

Alô?

Are you there?

Está aí?

It's your good friends, Flo and Mel!

São suas boas amigas, Flo e Mel!

We have some new inventions we wanted to show you.

Temos algumas novas invenções que queríamos mostrar a vocês.

Let us in.

Deixem-nos entrar.

Go away!

Vão embora!

There's nothing you can do to stop us.

Não há nada que vocês possam fazer para nos impedir.

We'll see you about that.

Vamos ver sobre isso.

Ah! Glitter!

Ah! Glitter!

My yes!

Minhas lentes!

I need those to read the sides of flasks and beakers!

Preciso delas para ler os lados dos frascos e béqueres!

Ah!

Ah!

It takes them all the glitter to stop a great scientist, Ben.

Não é todo o glitter que para um grande cientista, Ben.

It's pointless to, whoa!

É inútil, uau!

D'oh!

Droga!

Ah ha!

Aha!

Pointless is right because marbles are round.

Inútil é a palavra certa, porque bolinhas são redondas.

They have no point!

Elas não têm ponta!

Gah! Oh!

Gah! Oh!

D'oh

Droga.

Ah!

Ah!

Oh, my painting!

Oh, minha pintura!

Oh, ah!

Oh, ah!

Heh heh heh.

Hehe heh.

Nice try, but Ben came to this fight prepared.

Boa tentativa, mas Ben veio preparado para essa luta.

And so did we.

E nós também.

No!

Não!

Stop!

Parem!

You stay back!

Fiquem para trás!

Or what?

Ou o quê?

You'll dust us?

Você vai nos tirar o pó?

Oh, face it, loser.

Ah, admita, perdedor.

Technology always wins, and you don't have any.

A tecnologia sempre vence, e você não tem nenhuma.

Dusting is physics.

Limpar o pó é física.

No, but I do have science!

Não, mas eu tenho ciência!

Ah!

Ah!

And

E

Baking is chemistry.

Cozinhar é química.

And dishwashing is water science!

E lavar louça é ciência da água!

It's called hydrology, you rube!

Chama-se hidrologia, seu caipira!

Heh heh heh heh heh heh heh.

Hehehe hehehe.

Ah. There!

Ah. Aí!

You see, Tom?

Está vendo, Tom?

Your painting was completely safe this whole time.

Sua pintura estava completamente segura o tempo todo.

It's just Ben in here making another cake.

É só o Ben aqui fazendo outro bolo.

Yeah.

É.

Nice progress, Ben.

Bom progresso, Ben.

Thank you.

Obrigado.

Turns out I don't need advanced tech to be useful.

Acontece que não preciso de tecnologia avançada para ser útil.

Making cakes, protecting art, kicking bad guy butt...

Fazer bolos, proteger a arte, chutar a bunda de vilões...

it's all part of being...

tudo isso faz parte de ser...

a master scientist.

um cientista mestre.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos