Super Choque Viaja De Volta No Tempo
This is it! The night the riot went down!
É isso! A noite em que o tumulto começou!
Gear! Time Zone!
Gear! Time Zone!
Wow. What a ride.
Uau. Que loucura.
Where are Ebon and Time Zone?
Onde estão Ebon e Time Zone?
I don't know.
Eu não sei.
If he gets control of her powers, these riots are gonna be the least of Dakota's problems.
Se ele conseguir controlar os poderes dela, esses tumultos serão o menor dos problemas de Dakota.
You're right.
Você está certo.
Okay, I'll search high, you stay low.
Ok, eu procuro em cima, você fica embaixo.
One of us has to get lucky.
Um de nós tem que ter sorte.
He'll be alright. I'm gonna check for others.
Ele vai ficar bem. Eu vou verificar se há outros.
Mom?
Mãe?
Mom?
Mãe?
Mom!
Mãe!
Don't worry, I got you.
Não se preocupe, eu te peguei.
Who are you?
Quem é você?
How can you do this?
Como você consegue fazer isso?
They call me Static, but you know me by another name.
Eles me chamam de Static, mas você me conhece por outro nome.
I know you?
Eu te conheço?
It's me, Mom.
Sou eu, Mãe.
It's Virgil.
É o Virgil.
for you
para você
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda