Super Choque E Starburst
Got any ideas how to take care of this one?
Tem alguma ideia de como lidar com este?
I thought you were the idea man!
Pensei que você fosse o cara das ideias!
Come on Static, do something!
Vamos lá, Static, faça alguma coisa!
We're not shooting a talk show!
Não estamos filmando um talk show!
What are you doing?
O que você está fazendo?
Gotta give the public what it wants.
Temos que dar ao público o que ele quer.
Anyway, we both have the same powers.
De qualquer forma, nós dois temos os mesmos poderes.
How much harm can you do to me?
Quanto dano você pode me causar?
Let's see what you've got, Goldy.
Vamos ver o que você tem, Goldy.
That's what I'm talking about.
É disso que estou falando.
Smile for the cameras.
Sorria para as câmeras.
Oh, my God.
Ai, meu Deus.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda