Super Choque: Edwin Alva Jr. é Restaurado em Nenhum Homem é uma Ilha
Static, you should see this.
Static, você devia ver isso.
It's Elvis' son. We're losing him. Is there any way to save him?
É o filho do Elvis. Estamos o perdendo. Há alguma forma de salvá-lo?
I don't know. There isn't enough power.
Não sei. Não há energia suficiente.
What if I feed the machine? What if I give it my all?
E se eu alimentar a máquina? E se eu der tudo de mim?
You sure you want to risk it? It could drain you for good.
Tem certeza que quer arriscar? Pode te esgotar de vez.
Let's do it.
Vamos nessa.
We still need more.
Ainda precisamos de mais.
Please.
Por favor.
It's his only chance.
É a única chance dele.
Fire me up.
Me energizem.
If he can take it, so can I.
Se ele aguenta, eu também aguento.
It's not working.
Não está funcionando.
Get out of the way.
Saia da frente.
Stop! You don't know what you are doing!
Pare! Você não sabe o que está fazendo!
Hey, I'm a genius!
Ei, sou um gênio!
What'd I tell ya?
Eu não te disse?
Father?
Pai?
Edwin.
Edwin.
I...
Eu...
I guess I owe you my gratitude.
Acho que lhe devo minha gratidão.
I didn't do it for you, Alva.
Não fiz isso por você, Alva.
I did it because it was right.
Fiz porque era o certo.
Yeah, you should try it sometime.
É, você devia tentar alguma hora.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda