Super Choque: Derrotando Sinestro Em Fallen Hero
Yo, Gear!
E aí, Gear!
Hey! Hey, is that you?
Ei! Ei, é você?
Gear!
Gear!
That's not going to work. Just hand over the ring, punk.
Isso não vai funcionar. É só me entregar o anel, seu moleque.
You're the only one he could have given it to.
Você é o único a quem ele poderia ter dado.
is pretty valuable.
é bem valioso.
Captain Dwayne's decoder ring?
Anel decodificador do Capitão Dwayne?
It's a collector's item.
É um item de colecionador.
No more fooling around. The ring! Now!
Chega de brincadeira. O anel! Agora!
You'll have to get it from me.
Você vai ter que tirar de mim.
Johnny!
Johnny!
Sinestro.
Sinestro.
So they let you out. Good behavior, no doubt.
Então te soltaram. Bom comportamento, sem dúvida.
Well, not to worry. You'll soon start misbehaving again.
Bem, não se preocupe. Você logo vai começar a se comportar mal de novo.
See? Now let me have my little keepsake.
Viu? Agora me deixe ter minha pequena lembrança.
Don't try to bluff me. That rings out of juice.
Não tente me enganar. Esse anel está sem energia.
But mine's not.
Mas o meu não.
A certain friend of mine gave my ring a charge.
Um certo amigo meu deu uma carga no meu anel.
It's different, but it works.
É diferente, mas funciona.
All right! Let's finish him off!
Tudo bem! Vamos acabar com ele!
Go help Gear. This is personal.
Vá ajudar o Gear. Isso é pessoal.
Like I said, I'll go help Gear.
Como eu disse, vou ajudar o Gear.
Looks like you've had enough.
Parece que você já teve o suficiente.
Guess again.
Acho que não.
Go!
Vá!
Come on, listen to me now.
Vamos, me escute agora.
Uh-huh.
Uh-hum.
I'd love to keep going, Johnny, but you've got other things to do.
Adoraria continuar, Johnny, mas você tem outras coisas para fazer.
Ha!
Ha!
It's like saving these poor people.
É como salvar essas pessoas pobres.
It's them or me, Stuart.
É eles ou eu, Stuart.
We got it. You keep kicking butt.
Entendemos. Continue chutando bundas.
Wow!
Uau!
Hey!
Ei!
Huh?
Hã?
Couldn't have done it any better myself.
Eu não poderia ter feito melhor.
Endgame!
Fim de jogo!
Looks like your batteries are running a little low, too.
Parece que suas baterias também estão um pouco fracas.
We're still evenly matched.
Ainda estamos em pé de igualdade.
Think again.
Pense de novo.
I've got an unlimited source of power.
Eu tenho uma fonte ilimitada de poder.
That would be me.
Esse seria eu.
Continuously, make it rap, son.
Continuamente, manda ver, filho.
What's going on?
O que está acontecendo?
There were two of them.
Havia dois deles.
What's he doing over there?
O que ele está fazendo ali?
In brightest day, in blackest night, no evil shall escape my sight.
No dia mais claro, na noite mais densa, nenhum mal escapará à minha vista.
Let those who worship evil's might beware my power, Green Lantern's light.
Que aqueles que adoram o poder do mal temam meu poder, a luz do Lanterna Verde.
Whoa, we really need an oath.
Uau, nós realmente precisamos de um juramento.
I guess we owe you an apology.
Acho que devemos uma desculpa.
No, you don't.
Não, não devem.
It's not easy believing in a fallen hero. Thanks.
Não é fácil acreditar em um herói caído. Obrigado.
Yep, he's definitely a hero.
Sim, ele é definitivamente um herói.
You know what, V? He's probably thinking the same about you.
Sabe de uma coisa, V? Ele provavelmente está pensando o mesmo sobre você.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda